# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-30 11:24+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: Vlad Zagorodniy Zahorodnii\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: package/contents/ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" "License: %2" msgstr "" "Autor: %1\n" "Licença: %2" #: package/contents/ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Mostrar/Esconder o Vídeo" #: package/contents/ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Configurar..." #: package/contents/ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " "effect's settings." msgstr "" "Sugestão: Para descobrir ou configurar como se activa um efeito, veja a " "configuração do efeito." #: package/contents/ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Configurar o Filtro" #: package/contents/ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Excluir os efeitos não suportados" #: package/contents/ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Excluir os efeitos internos" #~ msgid "Get New Desktop Effects..." #~ msgstr "Obter Novos Efeitos do Ecrã..." #~ msgid "This module lets you configure desktop effects." #~ msgstr "Este módulo permite-lhe configurar os efeitos do ecrã." #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "José Nuno Pires" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "zepires@gmail.com" #~ msgid "Desktop Effects" #~ msgstr "Efeitos do Ecrã" #~ msgid "Vlad Zahorodnii" #~ msgstr "Vlad Zahorodnii" #~ msgid "Download New Desktop Effects" #~ msgstr "Obter Novos Efeitos do Ecrã"