# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # # Giovanni Sora , 2019, 2021, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 11:09+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" #: package/contents/ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" "License: %2" msgstr "" "Autor: %1\n" "Licentia: %2" #: package/contents/ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Monstra/Cela Video" #: package/contents/ui/Effect.qml:134 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Configura..." #: package/contents/ui/main.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New…" msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "Obtene Nove ..." #: package/contents/ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " "effect's settings." msgstr "" "Suggestion: Pro discoperir o configurar como activar un effecto, tu guarda a " "le preferentias de effectos." #: package/contents/ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Configura Filtro" #: package/contents/ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Exclude effectos non supportate" #: package/contents/ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Exclude effectos interne" #~ msgid "Get New Desktop Effects..." #~ msgstr "Obtene nove effectos de scriptorio..." #~ msgid "This module lets you configure desktop effects." #~ msgstr "Iste modulo te permitte configurar effectos de scriptorio." #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Giovanni Sora" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "g.sora@tiscali.it" #~ msgid "Desktop Effects" #~ msgstr "Effectos de scriptorio" #~ msgid "Vlad Zahorodnii" #~ msgstr "Vlad Zahorodnii" #~ msgid "Download New Desktop Effects" #~ msgstr "Discarga nove effectos de scriptorio"