# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # # Phu Hung Nguyen , 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-28 18:31+0200\n" "Last-Translator: Phu Hung Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 22.04.1\n" #: module.cpp:50 #, kde-format msgid "Import KWin Script" msgstr "Nhập khẩu kịch bản KWin" #: module.cpp:51 #, kde-format msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" msgstr "*.kwinscript|kịch bản KWin (*.kwinscript)" #: module.cpp:62 #, kde-format msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" msgid "" "Cannot import selected script.\n" "%1" msgstr "" "Không thể nhập khẩu kịch bản đã chọn.\n" "%1" #: module.cpp:66 #, kde-format msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" msgid "The script \"%1\" was successfully imported." msgstr "Kịch bản \"%1\" đã được nhập khẩu thành công." #: module.cpp:125 #, kde-format msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Lỗi khi gỡ cài đặt kịch bản KWin: %1" #: package/contents/ui/main.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "Cài từ tệp..." #: package/contents/ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Lấy kịch bản mới..." #: package/contents/ui/main.qml:67 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Delete..." msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" msgstr "Xoá..." #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Nguyễn Hùng Phú" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "phu.nguyen@kdemail.net" #~ msgid "KWin Scripts" #~ msgstr "Kịch bản KWin" #~ msgid "Configure KWin scripts" #~ msgstr "Cấu hình kịch bản KWin" #~ msgid "Tamás Krutki" #~ msgstr "Tamás Krutki" #~ msgid "KWin script configuration" #~ msgstr "Cấu hình kịch bản KWin"