# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Stefan Asserhall , 2012, 2013, 2017, 2018, 2020, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-24 16:10+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Stefan Asserhäll" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "stefan.asserhall@bredband.net" #: module.cpp:57 #, kde-format msgid "Import KWin Script" msgstr "Importera Kwin-skript" #: module.cpp:58 #, kde-format msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" msgstr "*.kwinscript|Kwin-skript (*.kwinscript)" #: module.cpp:96 #, kde-format msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" msgid "" "Cannot import selected script.\n" "%1" msgstr "" "Kan inte importera valt skript.\n" "%1" #: module.cpp:108 #, kde-format msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" msgid "The script \"%1\" was successfully imported." msgstr "Skriptet \"%1\" importerades med lyckat resultat." #: module.cpp:148 #, kde-format msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Fel vid avinstallation av Kwin-skript: %1" #: package/contents/ui/main.qml:47 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete..." msgstr "Ta bort..." #: package/contents/ui/main.qml:60 #, kde-format msgid "Install from File..." msgstr "Installera från fil..." #: package/contents/ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Get New Scripts..." msgstr "Hämta nya skript..." #~ msgid "KWin Scripts" #~ msgstr "Kwin-skript" #~ msgid "Configure KWin scripts" #~ msgstr "Anpassa Kwin-skript" #~ msgid "Tamás Krutki" #~ msgstr "Tamás Krutki" #~ msgid "KWin script configuration" #~ msgstr "Inställning av Kwin-skript" #~ msgid "Import KWin script..." #~ msgstr "Importera Kwin-skript..." #~ msgid "" #~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " #~ "same name or there is a permission problem." #~ msgstr "" #~ "Kan inte importera valt skript. Kanske finns det redan ett skript med " #~ "samma namn, eller har ett problem med rättigheter uppstått." #, fuzzy #~| msgid "The selected script was exported successfully!" #~ msgid "The selected script was exported successfully." #~ msgstr "Det markerade skriptet exporterades med lyckat resultat." #, fuzzy #~| msgid "An error occurred, the selected script could not be exported!" #~ msgid "An error occurred, the selected script could not be exported." #~ msgstr "Ett fel uppstod. Det markerade skriptet kunde inte exporteras." #~ msgid "Do you really want to delete the selected script?" #~ msgstr "Vill du verkligen ta bort det markerade skriptet?" #~ msgid "Remove KWin script" #~ msgstr "Ta bort Kwin-skript" #~ msgid "Remove selected KWin script" #~ msgstr "Ta bort markerat Kwin-skript"