# Ryuichi Yamada , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-14 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 01:49+0900\n" "Last-Translator: Ryuichi Yamada \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" #: module.cpp:49 #, kde-format msgid "Import KWin Script" msgstr "KWin スクリプトをインポートする" #: module.cpp:50 #, kde-format msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" msgstr "*.kwinscript|KWin スクリプト (*.kwinscript)" #: module.cpp:61 #, kde-format msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" msgid "" "Cannot import selected script.\n" "%1" msgstr "" "KWin スクリプトをインポートできません。\n" "%1" #: module.cpp:65 #, kde-format msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" msgid "The script \"%1\" was successfully imported." msgstr "\"%1\" のインポートに成功しました。" #: module.cpp:124 #, kde-format msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "KWin スクリプト %1 のアンインストールに失敗しました: %1" #: ui/main.qml:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "ファイルからインストール..." #: ui/main.qml:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "新しいスクリプトを入手..." #: ui/main.qml:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Delete..." msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" msgstr "削除..."