# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # # Luiz Fernando Ranghetti , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-27 00:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:37-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Luiz Fernando Ranghetti" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "elchevive@opensuse.org" #: kcmvirtualkeyboard.cpp:31 #, kde-format msgid "Virtual Keyboard" msgstr "Teclado virtual" #: kcmvirtualkeyboard.cpp:33 #, kde-format msgid "Choose Virtual Keyboard" msgstr "Escolher teclado virtual" #: kcmvirtualkeyboard.cpp:70 #, kde-format msgid "None" msgstr "Nenhum" #: kcmvirtualkeyboard.cpp:74 #, kde-format msgid "Do not use any virtual keyboard" msgstr "Não usar nenhum teclado virtual" #: package/contents/ui/main.qml:16 #, kde-format msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." msgstr "Este módulo permite a você escolher o teclado virtual a usar."