# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # # Kishore G , 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-27 00:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-30 19:27+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "கோ. கிஷோர்" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #: kcmvirtualkeyboard.cpp:31 #, kde-format msgid "Virtual Keyboard" msgstr "மெய்நிகர் விசைப்பலகை" #: kcmvirtualkeyboard.cpp:33 #, kde-format msgid "Choose Virtual Keyboard" msgstr "மெய்நிகர் விசைப்பலகையை தேர்ந்தெடுங்கள்" #: kcmvirtualkeyboard.cpp:70 #, kde-format msgid "None" msgstr "ஏதுமில்லை" #: kcmvirtualkeyboard.cpp:74 #, kde-format msgid "Do not use any virtual keyboard" msgstr "எந்த மெய்நிகர் விசைப்பலகையையும் பயன்படுத்தாதே" #: package/contents/ui/main.qml:16 #, kde-format msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய மெய்நிகர் விசைப்பலகையை அமைக்க இக்கூறு உதவும்."