# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # # Mincho Kondarev , 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-08 19:14+0200\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" #: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" "License: %2" msgstr "" "Автор: %1\n" "Лиценз: %2" #: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Показване/скриване на видео" #: ui/Effect.qml:134 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Конфигуриране..." #: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "Изтегляне на нови…" #: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " "effect's settings." msgstr "" "Съвет: За да разберете как да конфигурирате или да активирате даден ефект, " "погледнете настройките на ефекта." #: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Конфигуриране на филтъра" #: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Изключване на неподдържаните ефекти" #: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Изключване на вътрешните ефекти" #~ msgid "Get New Desktop Effects..." #~ msgstr "Изтегляне на нови ефекти за работна среда..."