# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # # Giovanni Sora , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-27 00:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-16 23:10+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Giovanni Sora" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "g.sora@tiscali.it" #: kcmvirtualkeyboard.cpp:31 #, kde-format msgid "Virtual Keyboard" msgstr "Claviero virtual" #: kcmvirtualkeyboard.cpp:33 #, kde-format msgid "Choose Virtual Keyboard" msgstr "Selige claviero virtual" #: kcmvirtualkeyboard.cpp:70 #, kde-format msgid "None" msgstr "Necun" #: kcmvirtualkeyboard.cpp:74 #, kde-format msgid "Do not use any virtual keyboard" msgstr "Non usa ulle claviero virtual" #: package/contents/ui/main.qml:16 #, kde-format msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." msgstr "Iste modulo de lassa seliger le claviero virtual de usar."