# translation of kcm_kwin_virtualdesktops.pot to Esperanto # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the kwin package. # Cindy McKee , 2007. # Oliver Kellogg , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-18 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-08 12:30+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Axel Rousseau, Oliver Kellogg" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "axel@esperanto-jeunes.org, okellogg@users.sourceforge.net" #: desktopsmodel.cpp:191 #, kde-format msgctxt "A numbered name for virtual desktops" msgid "Desktop %1" msgid_plural "Desktop %1" msgstr[0] "Labortablo %1" msgstr[1] "Labortablo %1" #: desktopsmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "There was an error connecting to the compositor." msgstr "Okazis eraro konektante al kompostisto." #: desktopsmodel.cpp:678 #, kde-format msgid "There was an error saving the settings to the compositor." msgstr "Okazis eraro konservante la metojn al kompostisto." #: desktopsmodel.cpp:681 #, kde-format msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:17 #, kde-format msgid "" "This module lets you configure the navigation, number and layout of virtual " "desktops." msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:91 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Alinomi" #: package/contents/ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Konfirmi novan nomon" #: package/contents/ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Forigi" #: package/contents/ui/main.qml:137 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:153 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Vico %1" #: package/contents/ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Aldoni" #: package/contents/ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "%1 Vico" msgstr[1] "%1 Vicoj" #: package/contents/ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Opcioj:" #: package/contents/ui/main.qml:202 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:220 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:271 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:290 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" #: package/contents/ui/main.qml:314 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Montri labortablajn aranĝoindikilojn" #~ msgid "Virtual Desktops" #~ msgstr "Virtualaj Labortabloj"