# Traducerea kcmkwincompositing.po în Română # translation of kcmkwincompositing to Romanian # Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kcmkwincompositing package. # Laurenţiu Buzdugan , 2008, 2009". # Sergiu Bivol , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2020, 2021, 2022, 2024. # Cristian Oneț , 2011. # Cristian Buzduga , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-01 10:26+0100\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) #: compositing.ui:31 #, kde-format msgid "" "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" "This was most likely due to a driver bug.\n" "If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" "you can reset this protection but be aware that this might result in an " "immediate crash!" msgstr "" "Compoziționarea OpenGL (implicită) a provocat prăbușirea KWin în trecut.\n" "Aceasta s-a datorat, cel mai probabil, unui defect în driver.\n" "Dacă credeți că ați înnoit între timp driver-ul la unul stabil, puteți " "reinițializa\n" "această protecție, dar aveți în vedere că aceasta poate provoca o prăbușire " "imediată!" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) #: compositing.ui:44 #, kde-format msgid "" "Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " "windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." msgstr "" "Păstrarea miniaturii ferestrei interferează întotdeauna cu starea minimizată " "a ferestrelor. Aceasta poate face ca ferestrele să nu-și suspende lucrul " "când sunt minimizate." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) #: compositing.ui:56 #, kde-format msgid "Compositing:" msgstr "Compoziționare:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) #: compositing.ui:63 #, kde-format msgid "Enable on startup" msgstr "Activează la pornire" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) #: compositing.ui:72 #, kde-format msgid "" "Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" " This brings performance improvements for e.g. games.\n" " The setting can be overruled by window-specific rules." msgstr "" "Aplicațiile pot inițializa un indiciu pentru a bloca compoziționarea când e " "deschisă fereastra.\n" "Aceasta aduce îmbunătățiri de performanță, de exemplu în jocuri.\n" "Configurarea poate fi anulată de reguli specifice ferestrei." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) #: compositing.ui:75 #, kde-format msgid "Allow applications to block compositing" msgstr "Permite aplicațiilor să blocheze compoziționarea" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) #: compositing.ui:82 #, kde-format msgid "Animation speed:" msgstr "Viteza animației:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: compositing.ui:119 #, kde-format msgid "Very slow" msgstr "Foarte lentă" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: compositing.ui:139 #, kde-format msgid "Instant" msgstr "Instantanee" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) #: compositing.ui:151 #, kde-format msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Păstrează miniaturile ferestrelor:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) #: compositing.ui:159 #, kde-format msgid "Never" msgstr "Niciodată" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) #: compositing.ui:164 #, kde-format msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Doar pentru ferestre arătate" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) #: compositing.ui:169 #, kde-format msgid "Always" msgstr "Întotdeauna" #: main.cpp:78 #, kde-format msgid "Re-enable OpenGL detection" msgstr "Reactivează detectarea OpenGL"