# translation of kwin_scripting.po to Slovak # Roman Paholík , 2013, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_scripting\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-08 17:12+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Roman Paholík" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "wizzardsk@gmail.com" #: genericscriptedconfig.cpp:76 #, kde-format msgctxt "Error message" msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" msgstr "Plugin neposkytuje nastavenie v očakávanom umiestnení" #~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" #~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" #~ msgstr "Kontrola zlyhala: %1 nie je null" #~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" #~ msgid "Assertion failed: argument is null" #~ msgstr "Kontrola zlyhala: argument je null" #~ msgctxt "Error in KWin Script" #~ msgid "" #~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " #~ "need to be provided" #~ msgstr "" #~ "Neplatný počet argumentov. Zadané musia byť aspoň služba, cesta, " #~ "rozhranie a metóda" #~ msgctxt "Error in KWin Script" #~ msgid "" #~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" #~ msgstr "Neplatný typ. Služba, cesta, rozhranie a metóda musia byť reťazce" #~ msgctxt "syntax error in KWin script" #~ msgid "Invalid number of arguments" #~ msgstr "Neplatný počet argumentov" #~ msgctxt "" #~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" #~ msgid "%1 is not a variant type" #~ msgstr "%1 nie je typu variant" #~ msgctxt "" #~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" #~ msgid "%1 is not of required type" #~ msgstr "%1 nie je vyžadovaného typu" #~ msgctxt "KWin Scripting error thrown due to incorrect argument" #~ msgid "Second argument to registerScreenEdge needs to be a callback" #~ msgstr "Druhý argument pre registerScreenEdge musí byť callback" #~ msgctxt "KWin Scripting error thrown due to incorrect argument" #~ msgid "Second argument to registerTouchScreenEdge needs to be a callback" #~ msgstr "Druhý argument pre registerTouchScreenEdge musí byť callback" #~ msgctxt "KWin Scripting error thrown due to incorrect argument" #~ msgid "Argument for registerUserActionsMenu needs to be a callback" #~ msgstr "Argument pre registerUserActionsMenu musí byť callback" #~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" #~ msgid "Assertion failed: %1" #~ msgstr "Kontrola zlyhala: %1" #~ msgctxt "" #~ "Assertion failed in KWin script with expected value and actual value" #~ msgid "Assertion failed: Expected %1, got %2" #~ msgstr "Kontrola zlyhala: Očakáva sa %1, získané %2"