# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # # Mincho Kondarev , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-18 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-21 18:31+0200\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.04.0\n" #: package/contents/ui/Effect.qml:92 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" "License: %2" msgstr "" "Автор: %1\n" "Лиценз: %2" #: package/contents/ui/Effect.qml:121 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Показване/скриване на видео" #: package/contents/ui/Effect.qml:128 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure..." msgstr "Конфигуриране..." #: package/contents/ui/main.qml:20 #, kde-format msgid "This module lets you configure desktop effects." msgstr "Този модул ви позволява да конфигурирате ефекти на работния плот." #: package/contents/ui/main.qml:27 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " "effect's settings." msgstr "" "Съвет: За да разберете как да конфигурирате или да активирате даден ефект, " "погледнете настройките на ефекта." #: package/contents/ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Конфигуриране на филтъра" #: package/contents/ui/main.qml:59 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Изключване на неподдържаните ефекти" #: package/contents/ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Изключване на вътрешните ефекти" #: package/contents/ui/main.qml:125 #, kde-format msgid "Get New Desktop Effects..." msgstr "Изтегляне на нови ефекти за работна среда..." #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Минчо Кондарев" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "mkondarev@yahoo.de" #~ msgid "Desktop Effects" #~ msgstr "Ефекти на работния плот" #~ msgid "Vlad Zahorodnii" #~ msgstr "Влад Захародний"