# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # # Adrián Chaves (Gallaecio) , 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-07 10:54+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 19.07.70\n" #: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" "License: %2" msgstr "" "Autor: %1\n" "Licenza: %2" #: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Mostrar ou agochar o vídeo" #: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Configurar…" #: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" #: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " "effect's settings." msgstr "" "Consello: para descubrir ou configurar como activar un efecto, consulte as " "opcións do efecto." #: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Configurar o filtro" #: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Excluír os efectos incompatíbeis" #: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Excluír os efectos internos" #~ msgid "Get New Desktop Effects..." #~ msgstr "Obter novos efectos de escritorio…" #~ msgid "This module lets you configure desktop effects." #~ msgstr "Este módulo permítelle configurar os efectos de escritorio." #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Adrian Chaves (Gallaecio)" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "adrian@chaves.io" #~ msgid "Desktop Effects" #~ msgstr "Efectos de escritorio" #~ msgid "Vlad Zahorodnii" #~ msgstr "Vlad Zahorodnii" #~ msgid "Download New Desktop Effects" #~ msgstr "Descargar novos efectos de escritorio" #~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" #~ msgstr "Excluír os efectos do escritorio non admitidos polo compositor" #~ msgid "Search..." #~ msgstr "Buscar…"