kwin/po/sk/kcm_kwin_scripts.po
2024-01-14 01:37:02 +00:00

97 lines
2.6 KiB
Text

# translation of kcm-kwin-scripts.po to Slovak
# Richard Frič <Richard.Fric@kdemail.net>, 2012.
# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2013, 2017.
# Mthw <jari_45@hotmail.com>, 2018.
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2022, 2023 Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-14 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-11 15:54+0100\n"
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: module.cpp:49
#, kde-format
msgid "Import KWin Script"
msgstr "Importovať KWin skript"
#: module.cpp:50
#, kde-format
msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)"
msgstr "*.kwinscript|KWin skripty (*.kwinscript)"
#: module.cpp:61
#, kde-format
msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service"
msgid ""
"Cannot import selected script.\n"
"%1"
msgstr ""
"Nemôžem importovať vybraný skript.\n"
"%1"
#: module.cpp:65
#, kde-format
msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported"
msgid "The script \"%1\" was successfully imported."
msgstr "Skript \"%1\" bol úspešne importovaný."
#: module.cpp:124
#, kde-format
msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1"
msgstr "Chyba pri odinštalovaní KWin Skriptu: %1"
#: ui/main.qml:23
#, kde-format
msgid "Install from File…"
msgstr "Nainštalovať zo súboru..."
#: ui/main.qml:27
#, kde-format
msgctxt "@action:button get new KWin scripts"
msgid "Get New…"
msgstr "Získať nové..."
#: ui/main.qml:65
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Delete…"
msgstr "Vymazať…"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Roman Paholík"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "wizzardsk@gmail.com"
#~ msgid "KWin Scripts"
#~ msgstr "KWin skripty"
#~ msgid "Configure KWin scripts"
#~ msgstr "Nastaviť KWin skripty"
#~ msgid "Tamás Krutki"
#~ msgstr "Tamás Krutki"
#~ msgid "KWin script configuration"
#~ msgstr "Nastavenie KWin skriptu"
#~ msgid "Import KWin script..."
#~ msgstr "Importovať KWin skript..."
#~ msgid ""
#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the "
#~ "same name or there is a permission problem."
#~ msgstr ""
#~ "Nemôžem importovať vybraný skript: možno už existuje s rovnakým názvom "
#~ "alebo je problém s právami."