kwin/effects/diminactive.desktop
Script Kiddy 0c6082dbcf SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/trunk/KDE/kdebase/workspace/; revision=771980
2008-02-07 12:24:06 +00:00

105 lines
4.4 KiB
Desktop File
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[Desktop Entry]
Name=Dim Inactive
Name[bg]=Замъгляване на неактивния
Name[ca]=Apaga les inactives
Name[da]=Gør inaktiv mat
Name[de]=Inaktive abdunkeln
Name[el]=Θαμπάδα ανενεργού
Name[eo]=Malheligi neaktivajn
Name[es]=Oscurecer inactiva
Name[et]=Tuhm mitteaktiivne
Name[fi]=Himmennä passiivinen
Name[fr]=Estompe les inactifs
Name[fy]=Net aktive dimme
Name[ga]=Dorchaigh Fuinneoga Neamhghníomhacha
Name[gl]=Escurecer as inactivas
Name[he]=עמעם חלונות לא פעילים
Name[hi]=असक्रिय मंद करें
Name[hu]=Inaktív ablakok kiszürkítése
Name[it]=Oscura inattive
Name[ja]=非アクティブを暗く
Name[kk]=Белсенді еместі күңгірттеу
Name[km]=Dim អសកម្ម
Name[ko]=비활성 창 어둡게
Name[lv]=Tumšināt neaktīvos
Name[nb]=Mørklegg inaktive
Name[nds]=Nich aktive bedüüstern
Name[ne]=मलिन असक्रियता
Name[nl]=Inactief dimmen
Name[nn]=Mørklegg inaktive
Name[pa]=Dim ਨਾ-ਸਰਗਰਮ
Name[pl]=Przyciemnienie nieaktywnych
Name[pt]=Escurecer as Inactivas
Name[pt_BR]=Escurecer Inativa
Name[se]=Sevnjodahte ii-aktiivalaš lasiid
Name[sl]=Potemni neaktivno
Name[sr]=Пригушени неактивни
Name[sr@latin]=Prigušeni neaktivni
Name[sv]=Dämpa inaktiva
Name[th]=ลดความสว่างหน้าต่างที่ไม่ได้ใช้
Name[tr]=Pasifleri Koyulaştır
Name[uk]=Затемнити неактивне
Name[vi]=Mờ đi bị động
Name[wa]=Dim essocté
Name[x-test]=xxDim Inactivexx
Name[zh_CN]=暗淡未激活
Icon=preferences-system-windows-effect-dim-inactive
Comment=Darkens inactive windows
Comment[bg]=Потъмнява неактивните прозорци
Comment[ca]=Enfosqueix les finestres inactives
Comment[cs]=Ztmavuje neaktivní okna
Comment[da]=Gør inaktive vinduer mørkere
Comment[de]=Dunkelt inaktive Fenster ab
Comment[el]=Σκίαση μη ενεργών παραθύρων
Comment[eo]=Malheligas neaktivajn fenestrojn
Comment[es]=Oscurece las ventanas no activas
Comment[et]=Tumendab mitteaktiivsed aknad
Comment[fa]=پنجره‌های غیرفعال را تیره می‌کند
Comment[fi]=Tummentaa passiiviset ikkunat
Comment[fr]=Estompe les fenêtres inactives
Comment[fy]=Fertsjustert ynaktive finsters
Comment[ga]=Dorchaigh na fuinneoga neamhghníomhacha
Comment[gl]=Escurece as fiestras inactivas
Comment[he]=עימעום חלונות לא פעילים
Comment[hi]=असक्रिय विंडो को गाढ़ा करता है
Comment[hu]=Elsötétíti az inaktív ablakokat
Comment[it]=Oscura le finestre inattive
Comment[ja]=非アクティブなウィンドウを暗くします
Comment[kk]=Белсенді емес терезелерді күңгірттеп көрсету
Comment[km]=ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​អសកម្ម​ងងឹត​
Comment[ko]=비활성 창을 어둡게 합니다
Comment[lv]=Patumšina neaktīvos logus
Comment[nb]=Mørklegger inaktive vinduer
Comment[nds]=Maakt nich aktive Finstern düüsterer
Comment[ne]=गाढा असक्रिय सञ्झ्याल
Comment[nl]=Maakt inactieve vensters donkerder
Comment[nn]=Gjer inaktive vindauge mørkare
Comment[pa]=ਗ਼ੈਰ-ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋ ਗੂੜੀਆਂ ਕਰੋ
Comment[pl]=Przyciemnienie nieaktywnych okien
Comment[pt]=Torna as janelas inactivas mais escuras
Comment[pt_BR]=Escurece as janelas inativas
Comment[se]=Sevnjodahtá ii-aktiivalaš lásiid
Comment[sl]=Potemni neaktivna okna
Comment[sr]=Затамњује неактивне прозоре
Comment[sr@latin]=Zatamnjuje neaktivne prozore
Comment[sv]=Gör inaktiva fönster mörkare
Comment[th]=ทำให้หน้าต่างที่ไม่ได้ใช้มืดลง
Comment[tr]=Pasif pencereleri koyulaştırır
Comment[uk]=Затемнює неактивні вікна
Comment[vi]=Làm tối các cửa sổ không hoạt động
Comment[x-test]=xxDarkens inactive windowsxx
Comment[zh_CN]=将未激活窗口变暗
Comment[zh_TW]=將不使用的視窗變暗
Type=Service
X-KDE-ServiceTypes=KWin/Effect
X-KDE-PluginInfo-Author=Luboš Luňák
X-KDE-PluginInfo-Email=l.lunak@kde.org
X-KDE-PluginInfo-Name=kwin4_effect_diminactive
X-KDE-PluginInfo-Version=0.1.0
X-KDE-PluginInfo-Category=Accessibility
X-KDE-PluginInfo-Depends=
X-KDE-PluginInfo-License=GPL
X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false
X-KDE-Library=kwin4_effect_builtins
X-Ordering=50