96 lines
2.4 KiB
Text
96 lines
2.4 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
|
||
#
|
||
# Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2020, 2022.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 00:45+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-07-03 13:56+0400\n"
|
||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"Language: az\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
|
||
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "Xəyyam Qocayev"
|
||
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "xxmn77@gmail.com"
|
||
|
||
#: kcm.cpp:35
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Desktop Effects"
|
||
msgstr "İş masası effektləri"
|
||
|
||
#: kcm.cpp:39
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/Effect.qml:92
|
||
#, kde-format
|
||
msgid ""
|
||
"Author: %1\n"
|
||
"License: %2"
|
||
msgstr ""
|
||
"Müəllif: %1\n"
|
||
"Lisenziya: %2"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/Effect.qml:121
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||
msgid "Show/Hide Video"
|
||
msgstr "Videonu Göstərmək/Gizlətmək"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/Effect.qml:128
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||
msgid "Configure..."
|
||
msgstr "Tənzimləmə..."
|
||
|
||
#: package/contents/ui/main.qml:20
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "This module lets you configure desktop effects."
|
||
msgstr "Bu modul iş masası effektlərinizi tənzimləmənizə imkan verir."
|
||
|
||
#: package/contents/ui/main.qml:27
|
||
#, kde-format
|
||
msgid ""
|
||
"Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the "
|
||
"effect's settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"Qeyd: Effekti necə aktivləşdirəcəyinizi tapmaq və ya tənzimləmək üçün "
|
||
"effektin ayarlarına baxın."
|
||
|
||
#: package/contents/ui/main.qml:47
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Configure Filter"
|
||
msgstr "Çeşidləmə qaydaları"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/main.qml:59
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Exclude unsupported effects"
|
||
msgstr "Dəstəklənməyən effektləri gizlətmək"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/main.qml:67
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Exclude internal effects"
|
||
msgstr "Daxili effektləri gizlətmək"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/main.qml:125
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Get New Desktop Effects..."
|
||
msgstr "Yeni İş masası Effektləri Almaq..."
|
||
|
||
#~ msgid "Download New Desktop Effects"
|
||
#~ msgstr "Yeni İş Masası Effektlərini Yükləmək"
|