134 lines
4.1 KiB
XML
134 lines
4.1 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdedbx45.dtd" [
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<article id="kwineffects" lang="&language;">
|
|
<articleinfo>
|
|
|
|
<title
|
|
>Efeitos do Ecrã</title>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>José</firstname
|
|
><surname
|
|
>Pires</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>zepires@gmail.com</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Tradução</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<date
|
|
>2016-04-14</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>Plasma 5.6</releaseinfo>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>KControl</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>ecrã</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>efeitos</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
</articleinfo>
|
|
|
|
<!--FIXME Compositor Enable compositor on startup necessary to have effects?-->
|
|
|
|
<para
|
|
>Este módulo é usado para activar e configurar os efeitos do ecrã no Plasma.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>A componente principal desta página é uma lista com todos os efeitos disponíveis, agrupados por <guilabel
|
|
>Acessibilidade</guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
>Aparência</guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
>Foco</guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
>Ferramentas</guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
>Beleza</guilabel
|
|
> e <guilabel
|
|
>Gestão de Janelas</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
<para
|
|
>Use a barra de pesquisa incremental, por cima da janela da lista, para descobrir itens na lista.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Normalmente, não existe nenhuma razão para os utilizadores alterarem isso, mas existe um botão de configuração <inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="configure-filter.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject
|
|
> para modificar a filtragem da lista para mostrar também esses efeitos. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>A forma mais simples de instalar novos efeitos é usando o suporte incorporado do KNewStuff no &kwin;. Carregue no botão <guibutton
|
|
>Obter Efeitos Novos</guibutton
|
|
> para abrir uma janela com os efeitos disponíveis na Internet e para instalar ou desinstalar efeitos.</para>
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>Por favor, tenha em mente que a alteração dessas predefinições importantes poderá danificar o seu sistema.</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para
|
|
>Assinale um efeito na lista para o activar. Veja as informações sobre o Autor e a Licença, carregando para tal no botão de informação <inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="dialog-information.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
> </inlinemediaobject
|
|
>, no lado direito do item da lista.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Alguns efeitos têm opções de configuração; nesse caso, existe um botão de configuração <inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
> <imagedata fileref="configure-effects.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
></inlinemediaobject
|
|
> à esquerda do botão de informação. Carregue nele para abrir uma janela de configuração.</para>
|
|
<para
|
|
>Para ver uma antevisão em vídeo de uma lista, carregue no botão <inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="video.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Alguns efeitos são mutuamente exclusivos com outros efeitos. Por exemplo, um utilizador poderá querer activar as <guilabel
|
|
>Animações da Minimização</guilabel
|
|
> ou o efeito <guilabel
|
|
>Lâmpada Mágica</guilabel
|
|
>. Se os activar ao mesmo tempo, poderá ter problemas nas animações. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para os efeitos num grupo mutuamente exclusivo, a &GUI; usa botões de opção exclusiva, para que só um desses efeitos possa ser activado. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Todos os efeitos que não são suportados pela infra-estrutura de composição usada de momento ficam escondidos por omissão (⪚ os efeitos do OpenGL quando usa o XRender). </para
|
|
>
|
|
|
|
<para
|
|
>Da mesma forma, todos os efeitos internos ou auxiliares ficam escondidos por omissão. Existem efeitos que substituem a funcionalidade do núcleo-base do KWin ou que oferecem interacções com outros elementos na consola do ecrã. </para>
|
|
|
|
<!--FIXME
|
|
39 effects + 7 internal (XRender compositor)
|
|
Internal effects
|
|
Appearance (Dashboard, Highlight Windows, KSreen, Screenshot, Window Geometry)
|
|
Candy (Startup feedback)
|
|
Window Management (Cover Switch)
|
|
-->
|
|
|
|
</article>
|