ade32a5124
svn path=/trunk/kdebase/kwin/; revision=97893
2348 lines
84 KiB
Text
2348 lines
84 KiB
Text
[!Global!]
|
||
IconName=kwin
|
||
Comment=The KDE Window Manager
|
||
Comment[az]=KDE PÉncÉrÉ Ä°darÉcisi
|
||
Comment[br]=Merour prenester KDE
|
||
Comment[bs]=KDE upravitelj prozorima
|
||
Comment[ca]=El gestor de finestres KDE
|
||
Comment[cs]=Správce oken KDE
|
||
Comment[da]=KDE vindueshåndtering
|
||
Comment[de]=Der KDE-Fenstermanager
|
||
Comment[el]=ÎιαÏειÏιÏÏÎ®Ï Î Î±ÏαθÏÏÏν KDE
|
||
Comment[eo]=KDE-fenestroadministrilo
|
||
Comment[es]=El administrador de ventanas de KDE
|
||
Comment[et]=KDE aknahaldur
|
||
Comment[eu]=KDE Lehio Kudeatzailea
|
||
Comment[fi]=KDE:n ikkunoinnin hallintaohjelma
|
||
Comment[fr]=Le gestionnaire de fenêtres de KDE
|
||
Comment[gl]=O Xestor de Fiestras de KDE
|
||
Comment[he]=KDE ×ש ת×× ×××× ××× ×
|
||
Comment[hr]=KDE upravitelj prozorima
|
||
Comment[hu]=A KDE ablakkezelÅ
|
||
Comment[is]=Gluggastjóri KDE
|
||
Comment[it]=Il window manager di KDE
|
||
Comment[ja]=KDEã¦ã£ã³ãã¦ããã¼ã¸ã£
|
||
Comment[ko]=KDE ì°½ ê´ë¦¬ì
|
||
Comment[lt]=KDE Langų tvarkyklÄ
|
||
Comment[lv]=KDE Logu Menedžeris
|
||
Comment[mk]=ÐенаÑÐµÑ Ð½Ð° пÑозоÑи за ÐÐÐ
|
||
Comment[nl]=De KDE-Window Manager
|
||
Comment[no]=KDE Vindubehandler
|
||
Comment[no_NY]=KDE Vindaugshandterar
|
||
Comment[oc]=Lo gestionari de finestres KDE
|
||
Comment[pl]=Menedżer okien KDE
|
||
Comment[pt]=Gestor de Janelas do KDE
|
||
Comment[pt_BR]=Gerenciador de Janelas KDE
|
||
Comment[ro]=Managerul de ferestre KDE
|
||
Comment[ru]=ÐконнÑй Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ KDE
|
||
Comment[sk]=Manažér okien KDE
|
||
Comment[sl]=Okenski upravljalnik KDE
|
||
Comment[sr]=KDE menadžer prozora
|
||
Comment[sv]=KDE:s fönsterhanterare
|
||
Comment[ta]=KDE º¡Ãà §ÃáÃ÷
|
||
Comment[tr]=KDE Pencere Yöneticisi
|
||
Comment[uk]=ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð²Ñкон KDE
|
||
Comment[zh_CN.GB2312]=KDE çªå£ç®¡çå¨
|
||
Comment[zh_TW.Big5]=KDE è¦çªç®¡çå¡
|
||
|
||
[desktop1]
|
||
Name=Change to Desktop 1
|
||
Name[az]=1. Masa ÃstünÉ Get
|
||
Name[br]=Gwintañ da vurev 1
|
||
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 1
|
||
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 1
|
||
Name[cs]=PÅepnutà na plochu 1
|
||
Name[da]=Skift til skrivebord 1
|
||
Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 1
|
||
Name[el]=Îλλαγή ÏÏην ÎÏιÏ. ÎÏγαÏÎ¯Î±Ï 1
|
||
Name[eo]=Al tabulo 1
|
||
Name[es]=Cambiar al escritorio 1
|
||
Name[et]=Liikumine töölauale 1
|
||
Name[eu]=1 Idaztegira Aldatu
|
||
Name[fi]=Vaihda työpöytään 1
|
||
Name[fr]=Aller au bureau 1
|
||
Name[gl]=Cambio ó Escritorio 1
|
||
Name[he]=1 ×××××¢ ×××××©× ×¨××¢×
|
||
Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 1
|
||
Name[hu]=Váltás az 1. asztalra
|
||
Name[is]=Birta skjáborð 1
|
||
Name[it]=Vai al Desktop 1
|
||
Name[ja]=ãã¹ã¯ããã1ã«ç§»å
|
||
Name[ko]=첫ë²ì§¸ ì¼í°ë¡ ì®ê¹
|
||
Name[lt]=Pereiti į darbastalį 1
|
||
Name[lv]=Nomainīt uz Darvirsmu 1
|
||
Name[mk]=Ðон повÑÑина 1
|
||
Name[nl]=Ga naar bureaublad 1
|
||
Name[no]=Bytt til skrivebord 1
|
||
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 1
|
||
Name[oc]=Canvia au burèu 1
|
||
Name[pl]=ZmieÅ na biurko 1
|
||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 1
|
||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 1
|
||
Name[ro]=ComutÄ la ecranul 1
|
||
Name[ru]=ÐеÑейÑи на ÑабоÑий ÑÑол 1
|
||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 1
|
||
Name[sl]=Preklopi na namizje 1
|
||
Name[sr]=PreÄi na radnu povrÅ¡inu 1
|
||
Name[sv]=Byt till skrivbord 1
|
||
Name[ta]=§Ã¨º 1ìà áüÃ
|
||
Name[tr]=1. Masaüstüne Git
|
||
Name[uk]=РобоÑÑй ÑÑÑл 1
|
||
Name[zh_CN.GB2312]=åæ¢å°æ¡é¢ä¸
|
||
Name[zh_TW.Big5]=åæè³æ¡é¢ 1
|
||
Comment=Virtual Desktop One is Selected
|
||
Comment[az]=1. Masa üstü Seçildi
|
||
Comment[br]=Burev galloudel Unan a zo diuzet
|
||
Comment[bs]=Virtualna radna površina Jedan je izabrana
|
||
Comment[ca]=L'escriptori virtual u s'ha seleccionat
|
||
Comment[cs]=Je vybrána virtuálnà plocha 1
|
||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord ét er valgt
|
||
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche eins ist ausgewählt
|
||
Comment[el]=ÎÏει εÏιλεγεί η Îικονική ÎÏιÏ. ÎÏγαÏÎ¯Î±Ï Îνα
|
||
Comment[eo]=Tabulo unua estas elektita
|
||
Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Uno
|
||
Comment[et]=Esimene virtuaalne töölaud on valitud
|
||
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä yksi valittu
|
||
Comment[fr]=Le bureau virtuel 1 est sélectionné
|
||
Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Un
|
||
Comment[he]=ר××× ××× ×××××ר××× ×××××¢× ××××ש
|
||
Comment[hr]=Virtualna radna površina Jedan je izabrana
|
||
Comment[hu]=Az 1. virtuális asztal kiválasztása
|
||
Comment[is]=Sýndarskjáborð 1 er virkt
|
||
Comment[it]=Il desktop virtuale numero uno viene selezionato.
|
||
Comment[ja]=ä»®æ³ãã¹ã¯ããã1ãé¸æããã¾ãã
|
||
Comment[ko]=ê°ì ì¼í° íë를 골ëìµëë¤
|
||
Comment[lt]=Pasirinktas pirmas tariamas darbastalis
|
||
Comment[lv]=VirtuÄlÄ Darbvirsma Viens ir IzvÄlÄta
|
||
Comment[mk]=ÐзбÑана е виÑÑÑелнаÑа ÑабоÑна повÑÑина бÑÐ¾Ñ 1
|
||
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Een is geselecteerd
|
||
Comment[no]=Virtuelt skrivebord en er valgt
|
||
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord ein vert valt
|
||
Comment[oc]=Lo burèu virtual un ei seleccionat
|
||
Comment[pl]=Wybrane jest pierwsze (wirtualne) biurko
|
||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Um é Seleccionado
|
||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual um está selecionado
|
||
Comment[ro]=Ecranul virtual 1 este selectat
|
||
Comment[ru]=ÐÑбÑан пеÑвÑй виÑÑÑалÑнÑй ÑабоÑий ÑÑол
|
||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Jeden
|
||
Comment[sl]=Izbrano je prvo navidezno namizje
|
||
Comment[sr]=Izabrana je prva virtuelna radna površina
|
||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord ett är valt
|
||
Comment[ta]=Ã¡à §Ã¨º ´ýà §¾÷à ¦ºöÃÃð¼Ã
|
||
Comment[tr]=1. Masaüstü Seçildi
|
||
Comment[uk]=ÐибÑано вÑÑÑÑалÑний ÑобоÑий ÑÑÑл Ðдин
|
||
Comment[zh_CN.GB2312]=èææ¡é¢ä¸è¢«éä¸
|
||
Comment[zh_TW.Big5]=èæ¬æ¡é¢ä¸è¢«é¸æ
|
||
default_presentation=0
|
||
|
||
[desktop2]
|
||
Name=Change to Desktop 2
|
||
Name[az]=2. Masa ÃstünÉ Get
|
||
Name[br]=Gwintañ da vurev 2
|
||
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 2
|
||
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 2
|
||
Name[cs]=PÅepnutà na plochu 2
|
||
Name[da]=Skift til skrivebord 2
|
||
Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 2
|
||
Name[el]=Îλλαγή ÏÏην ÎÏιÏ. ÎÏγαÏÎ¯Î±Ï 2
|
||
Name[eo]=Al tabulo 2
|
||
Name[es]=Cambiar al escritorio 2
|
||
Name[et]=Liikumine töölauale 2
|
||
Name[eu]=2 Idaztegira Aldatu
|
||
Name[fi]=Vaihda työpöytään 2
|
||
Name[fr]=Aller au bureau 2
|
||
Name[gl]=Cambio ó Escritorio 2
|
||
Name[he]=2 ×××××¢ ×××××©× ×¨××¢×
|
||
Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 2
|
||
Name[hu]=Váltás a 2. asztalra
|
||
Name[is]=Birta skjáborð 2
|
||
Name[it]=Vai al Desktop 2
|
||
Name[ja]=ãã¹ã¯ããã2ã«ç§»å
|
||
Name[ko]=ëë²ì§¸ ì¼í°ë¡ ì®ê¹
|
||
Name[lt]=Pereiti į darbastalį 2
|
||
Name[lv]=Nomainīt uz Darvirsmu 2
|
||
Name[mk]=Ðон повÑÑина 2
|
||
Name[nl]=Ga naar bureaublad 2
|
||
Name[no]=Bytt til skrivebord 2
|
||
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 2
|
||
Name[oc]=Canvia au burèu 2
|
||
Name[pl]=ZmieÅ na biurko 2
|
||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 2
|
||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 2
|
||
Name[ro]=ComutÄ la ecranul 2
|
||
Name[ru]=ÐеÑейÑи на ÑабоÑий ÑÑол 2
|
||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 2
|
||
Name[sl]=Preklopi na namizje 2
|
||
Name[sr]=PreÄi na radnu povrÅ¡inu 2
|
||
Name[sv]=Byt till skrivbord 2
|
||
Name[ta]=§Ã¨º 2ìà áüÃ
|
||
Name[tr]=2. Masaüstüne Git
|
||
Name[uk]=РобоÑÑй ÑÑÑл 2
|
||
Name[zh_CN.GB2312]=åæ¢å°æ¡é¢äº
|
||
Name[zh_TW.Big5]=åæè³æ¡é¢ 2
|
||
Comment=Virtual Desktop Two is Selected
|
||
Comment[az]=2. Masa üstü Seçildi
|
||
Comment[br]=Burev galloudel Daou a zo diuzet
|
||
Comment[bs]=Virtualna radna površina Dva je izabrana
|
||
Comment[ca]=L'escriptori virtual dos s'ha seleccionat
|
||
Comment[cs]=Je vybrána virtuálnà plocha 2
|
||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord to er valgt
|
||
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche zwei ist ausgewählt
|
||
Comment[el]=ÎÏει εÏιλεγεί η Îικονική ÎÏιÏ. ÎÏγαÏÎ¯Î±Ï ÎÏο
|
||
Comment[eo]=Tabulo dua estas elektita
|
||
Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Dos
|
||
Comment[et]=Teine virtuaalne töölaud on valitud
|
||
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kaksi valittu
|
||
Comment[fr]=Le bureau virtuel 2 est sélectionné
|
||
Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Dous
|
||
Comment[he]=ר××× ×××תש ×××××ר××× ×××××¢× ××××ש
|
||
Comment[hr]=Virtualna radna površina Dva je izabrana
|
||
Comment[hu]=A 2. virtuális asztal kiválasztása
|
||
Comment[is]=Sýndarskjáborð 2 er virkt
|
||
Comment[it]=Il desktop virtuale numero due viene selezionato.
|
||
Comment[ja]=ä»®æ³ãã¹ã¯ããã2ãé¸æããã¾ãã
|
||
Comment[ko]=ê°ì ì¼í° ëê°ë¥¼ 골ëìµëë¤
|
||
Comment[lt]=Pasirinktas antras tariamas darbastalis
|
||
Comment[lv]=VirtuÄlÄ Darbvirsma Divi ir IzvÄlÄta
|
||
Comment[mk]=ÐзбÑана е виÑÑÑелнаÑа ÑабоÑна повÑÑина бÑÐ¾Ñ 2
|
||
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Twee is geselecteerd
|
||
Comment[no]=Virtuelt skrivebord to er valgt
|
||
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord to vert valt
|
||
Comment[oc]=Lo burèu virtual dos ei seleccionat
|
||
Comment[pl]=Wybrane jest drugie (wirtualne) biurko
|
||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Dois é Seleccionado
|
||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 2 está selecionado
|
||
Comment[ro]=Ecranul virtual 2 este selectat
|
||
Comment[ru]=ÐÑбÑан вÑоÑой виÑÑÑалÑнÑй ÑабоÑий ÑÑол
|
||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Dva
|
||
Comment[sl]=Izbrano je drugo navidezno namizje
|
||
Comment[sr]=Izabrana je druga virtuelna radna površina
|
||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord två är valt
|
||
Comment[ta]=Ã¡à §Ã¨º ÂÃñà §¾÷à ¦ºöÃÃð¼Ã
|
||
Comment[tr]=2. Masaüstü Seçildi
|
||
Comment[uk]=ÐибÑано вÑÑÑÑалÑний ÑобоÑий ÑÑÑл Ðва
|
||
Comment[zh_CN.GB2312]=èææ¡é¢äºè¢«éä¸
|
||
Comment[zh_TW.Big5]=èæ¬æ¡é¢äºè¢«é¸æ
|
||
default_presentation=0
|
||
|
||
[desktop3]
|
||
Name=Change to Desktop 3
|
||
Name[az]=3. Masa ÃstünÉ Get
|
||
Name[br]=Gwintañ da vurev 3
|
||
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 3
|
||
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 3
|
||
Name[cs]=PÅepnutà na plochu 3
|
||
Name[da]=Skift til skrivebord 3
|
||
Name[de]=Wechsel Arbeitsfläche 3
|
||
Name[el]=Îλλαγή ÏÏην ÎÏιÏ. ÎÏγαÏÎ¯Î±Ï 3
|
||
Name[eo]=Al tabulo 3
|
||
Name[es]=Cambiar al escritorio 3
|
||
Name[et]=Liikumine töölauale 3
|
||
Name[eu]=3 Idaztegira Aldatu
|
||
Name[fi]=Vaihda työpöytään 3
|
||
Name[fr]=Aller au bureau 3
|
||
Name[gl]=Cambio ó Escritorio 3
|
||
Name[he]=3 ×××××¢ ×××××©× ×¨××¢×
|
||
Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 3
|
||
Name[hu]=Váltás a 3. asztalra
|
||
Name[is]=Birta skjáborð 2
|
||
Name[it]=Vai al Desktop 3
|
||
Name[ja]=ãã¹ã¯ããã3ã«ç§»å
|
||
Name[ko]=ì¸ë²ì§¸ ì¼í°ë¡ ì®ê¹
|
||
Name[lt]=Pereiti į darbastalį 3
|
||
Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 3
|
||
Name[mk]=Ðон повÑÑина 3
|
||
Name[nl]=Ga naar bureaublad 3
|
||
Name[no]=Bytt til skrivebord 3
|
||
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 3
|
||
Name[oc]=Canvia au burèu 3
|
||
Name[pl]=ZmieÅ na biurko 3
|
||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 3
|
||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 3
|
||
Name[ro]=ComutÄ la ecranul 3
|
||
Name[ru]=ÐеÑейÑи на ÑабоÑий ÑÑол 3
|
||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 3
|
||
Name[sl]=Preklopi na namizje 3
|
||
Name[sr]=PreÄi na radnu povrÅ¡inu 3
|
||
Name[sv]=Byt till skrivbord 3
|
||
Name[ta]=§Ã¨º 3ìà áüÃ
|
||
Name[tr]=3. Masaüstüne Git
|
||
Name[uk]=РобоÑÑй ÑÑÑл 3
|
||
Name[zh_CN.GB2312]=åæ¢å°æ¡é¢ä¸
|
||
Name[zh_TW.Big5]=åæè³æ¡é¢ 3
|
||
Comment=Virtual Desktop Three is Selected
|
||
Comment[az]=3. Masa üstü Seçildi
|
||
Comment[br]=Burev galloudel Tri a zo diuzet
|
||
Comment[bs]=Virtualna radna površina Tri je izabrana
|
||
Comment[ca]=L'escriptori virtual tres s'ha seleccionat
|
||
Comment[cs]=Je vybrána virtuálnà plocha 3
|
||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord tre er valgt
|
||
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche drei ist ausgewählt
|
||
Comment[el]=ÎÏει εÏιλεγεί η Îικονική ÎÏιÏ. ÎÏγαÏÎ¯Î±Ï Î¤Ïία
|
||
Comment[eo]=Tabulo tria estas elektita
|
||
Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Tres
|
||
Comment[et]=Kolmas virtuaalne töölaud on valitud
|
||
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kolme valittu
|
||
Comment[fr]=Le bureau virtuel 3 est sélectionné
|
||
Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Tres
|
||
Comment[he]=ר××× ×©××ש ×××××ר××× ×××××¢× ××××ש
|
||
Comment[hr]=Virtualna radna površina Tri je izabrana
|
||
Comment[hu]=A 3. virtuális asztal kiválasztása
|
||
Comment[is]=Sýndarskjáborð 3 er virkt
|
||
Comment[it]=Il desktop virtuale numero tre viene selezionato.
|
||
Comment[ja]=ä»®æ³ãã¹ã¯ããã3ãé¸æããã¾ãã
|
||
Comment[ko]=ê°ì ì¼í° ì¸ê°ë¥¼ 골ëìµëë¤
|
||
Comment[lt]=Pasirinktas treÄias tariamas darbastalis
|
||
Comment[lv]=VirtuÄlÄ Darbvirsma TrÄ«s ir IzvÄlÄta
|
||
Comment[mk]=ÐзбÑана е виÑÑÑелнаÑа ÑабоÑна повÑÑина бÑÐ¾Ñ 3
|
||
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Drie is geselecteerd
|
||
Comment[no]=Virtuelt skrivebord tre er valgt
|
||
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord tre vert valt
|
||
Comment[oc]=Lo burèu virtual tres ei seleccionat
|
||
Comment[pl]=Wybrane jest trzecie (wirtualne) biurko
|
||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Três é Seleccionado
|
||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 3 está selecionado
|
||
Comment[ro]=Ecranul virtual 3 este selectat
|
||
Comment[ru]=ÐÑбÑан ÑÑеÑий виÑÑÑалÑнÑй ÑабоÑий ÑÑол
|
||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Tri
|
||
Comment[sl]=Izbrano je tretje navidezno namizje
|
||
Comment[sr]=Izabrana je treÄa virtuelna radna povrÅ¡ina
|
||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord tre är valt
|
||
Comment[ta]=Ã¡à §Ã¨º ãýà §¾÷à ¦ºöÃÃð¼Ã
|
||
Comment[tr]=3. Masaüstü Seçildi
|
||
Comment[uk]=ÐибÑано вÑÑÑÑалÑний ÑобоÑий ÑÑÑл ТÑи
|
||
Comment[zh_CN.GB2312]=èææ¡é¢ä¸è¢«éä¸
|
||
Comment[zh_TW.Big5]=èæ¬æ¡é¢ä¸è¢«é¸æ
|
||
default_presentation=0
|
||
|
||
[desktop4]
|
||
Name=Change to Desktop 4
|
||
Name[az]=4. Masa ÃstünÉ Get
|
||
Name[br]=Gwintañ da vurev 4
|
||
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 4
|
||
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 4
|
||
Name[cs]=PÅepnutà na plochu 4
|
||
Name[da]=Skift til skrivebord 4
|
||
Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 4
|
||
Name[el]=Îλλαγή ÏÏην ÎÏιÏ. ÎÏγαÏÎ¯Î±Ï 4
|
||
Name[eo]=Al tabulo 4
|
||
Name[es]=Cambiar al escritorio 4
|
||
Name[et]=Liikumine töölauale 4
|
||
Name[eu]=4 Idaztegira Aldatu
|
||
Name[fi]=Vaihda työpöytään 4
|
||
Name[fr]=Aller au bureau 4
|
||
Name[gl]=Cambio ó Escritorio 4
|
||
Name[he]=4 ×××××¢ ×××××©× ×¨××¢×
|
||
Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 4
|
||
Name[hu]=Váltás a 4. asztalra
|
||
Name[is]=Birta skjáborð 2
|
||
Name[it]=Vai al Desktop 4
|
||
Name[ja]=ãã¹ã¯ããã4ã«ç§»å
|
||
Name[ko]=ë¤ë²ì§¸ ì¼í°ë¡ ì®ê¹
|
||
Name[lt]=Pereiti į darbastalį 4
|
||
Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 4
|
||
Name[mk]=Ðон повÑÑина 4
|
||
Name[nl]=Ga naar bureaublad 4
|
||
Name[no]=Bytt til skrivebord 4
|
||
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 4
|
||
Name[oc]=Canvia au burèu 4
|
||
Name[pl]=ZmieÅ na biurko 4
|
||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 4
|
||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 4
|
||
Name[ro]=ComutÄ la ecranul 4
|
||
Name[ru]=ÐеÑейÑи на ÑабоÑий ÑÑол 4
|
||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 4
|
||
Name[sl]=Preklopi na namizje 4
|
||
Name[sr]=PreÄi na radnu povrÅ¡inu 4
|
||
Name[sv]=Byt till skrivbord 4
|
||
Name[ta]=§Ã¨º 4ìà áüÃ
|
||
Name[tr]=4. Masaüstüne Git
|
||
Name[uk]=РобоÑÑй ÑÑÑл 4
|
||
Name[zh_CN.GB2312]=åæ¢å°æ¡é¢å
|
||
Name[zh_TW.Big5]=åæè³æ¡é¢ 4
|
||
Comment=Virtual Desktop Four is Selected
|
||
Comment[az]=4. Masasüstü Seçildi
|
||
Comment[br]=Burev galloudel Pevar a zo diuzet
|
||
Comment[bs]=Virtualna radna povrÅ¡ina Äetiri je izabrana
|
||
Comment[ca]=L'escriptori virtual quatre s'ha seleccionat
|
||
Comment[cs]=Je vybrána virtuálnà plocha 4
|
||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord fire er valgt
|
||
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche vier ist ausgewählt
|
||
Comment[el]=ÎÏει εÏιλεγεί η Îικονική ÎÏιÏ. ÎÏγαÏÎ¯Î±Ï Î¤ÎÏÏεÏα
|
||
Comment[eo]=Tabulo kvara estas elektita
|
||
Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Cuatro
|
||
Comment[et]=Neljas virtuaalne töölaud on valitud
|
||
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä neljä valittu
|
||
Comment[fr]=Le bureau virtuel 4 est sélectionné
|
||
Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Catro
|
||
Comment[he]=ר××× ×¢××¨× ×××××ר××× ×××××¢× ××××ש
|
||
Comment[hr]=Virtualna radna povrÅ¡ina Äetiri je izabrana
|
||
Comment[hu]=A 4. virtuális asztal kiválasztása
|
||
Comment[is]=Sýndarskjáborð 4 er virkt
|
||
Comment[it]=Il desktop virtuale numero quattro viene selezionato.
|
||
Comment[ja]=ä»®æ³ãã¹ã¯ããã4ãé¸æããã¾ãã
|
||
Comment[ko]=ê°ì ì¼í° ë¤ê°ë¥¼ 골ëìµëë¤
|
||
Comment[lt]=Pasirinktas ketvirtas tariamas darbastalis
|
||
Comment[lv]=VirtuÄlÄ Darbvirsma Äetri iz IzvÄlÄta
|
||
Comment[mk]=ÐзбÑана е виÑÑÑелнаÑа ÑабоÑна повÑÑина бÑÐ¾Ñ 4
|
||
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Vier is geselecteerd
|
||
Comment[no]=Virtuelt skrivebord fire er valgt
|
||
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord fire vert valt
|
||
Comment[oc]=Lo burèu virtual quatre ei seleccionat
|
||
Comment[pl]=Wybrane jest czwarte (wirtualne) biurko
|
||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Quatro é Seleccionado
|
||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 4 está selecionado
|
||
Comment[ro]=Ecranul virtual 4 este selectat
|
||
Comment[ru]=ÐÑбÑан ÑеÑвеÑÑÑй виÑÑÑалÑнÑй ÑабоÑий ÑÑол
|
||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Štyri
|
||
Comment[sl]=Izbrano je Äetrto navidezno namizje
|
||
Comment[sr]=Izabrana je Äetvrta virtuelna radna povrÅ¡ina
|
||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fyra är valt
|
||
Comment[ta]=Ã¡à §Ã¨º ¿¡ýà §¾÷à ¦ºöÃÃð¼Ã
|
||
Comment[tr]=4. Masasüstü Seçildi
|
||
Comment[uk]=ÐибÑано вÑÑÑÑалÑний ÑобоÑий ÑÑÑл ЧоÑиÑи
|
||
Comment[zh_CN.GB2312]=èææ¡é¢å被éä¸
|
||
Comment[zh_TW.Big5]=èæ¬æ¡é¢å被é¸æ
|
||
default_presentation=0
|
||
|
||
[desktop5]
|
||
Name=Change to Desktop 5
|
||
Name[az]=5. Masa ÃstünÉ Get
|
||
Name[br]=Gwintañ da vurev 5
|
||
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 5
|
||
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 5
|
||
Name[cs]=PÅepnutà na plochu 5
|
||
Name[da]=Skift til skrivebord 5
|
||
Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 5
|
||
Name[el]=Îλλαγή ÏÏην ÎÏιÏ. ÎÏγαÏÎ¯Î±Ï 5
|
||
Name[eo]=Al tabulo 5
|
||
Name[es]=Cambiar al escritorio 5
|
||
Name[et]=Liikumine töölauale 5
|
||
Name[eu]=5 Idaztegira Aldatu
|
||
Name[fi]=Vaihda työpöytään 5
|
||
Name[fr]=Aller au bureau 5
|
||
Name[gl]=Cambio ó Escritorio 5
|
||
Name[he]=5 ×××××¢ ×××××©× ×¨××¢×
|
||
Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 5
|
||
Name[hu]=Váltás az 5. asztalra
|
||
Name[is]=Birta skjáborð 5
|
||
Name[it]=Vai al Desktop 5
|
||
Name[ja]=ãã¹ã¯ããã5ã«ç§»å
|
||
Name[ko]=ë¤ì¯ë²ì§¸ ì¼í°ë¡ ì®ê¹
|
||
Name[lt]=Pereiti į darbastalį 5
|
||
Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 5
|
||
Name[mk]=Ðон повÑÑина 5
|
||
Name[nl]=Ga naar bureaublad 5
|
||
Name[no]=Bytt til skrivebord 5
|
||
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 5
|
||
Name[oc]=Canvia au burèu 5
|
||
Name[pl]=ZmieÅ na biurko 5
|
||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 5
|
||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 5
|
||
Name[ro]=ComutÄ la ecranul 5
|
||
Name[ru]=ÐеÑейÑи на ÑабоÑий ÑÑол 5
|
||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 5
|
||
Name[sl]=Preklopi na namizje 5
|
||
Name[sr]=PreÄi na radnu povrÅ¡inu 5
|
||
Name[sv]=Byt till skrivbord 5
|
||
Name[ta]=§Ã¨º 5ìà áüÃ
|
||
Name[tr]=5. Masaüstüne Git
|
||
Name[uk]=РобоÑÑй ÑÑÑл 5
|
||
Name[zh_CN.GB2312]=åæ¢å°æ¡é¢äº
|
||
Name[zh_TW.Big5]=åæè³æ¡é¢ 5
|
||
Comment=Virtual Desktop Five is Selected
|
||
Comment[az]=5. Masa üstü Seçildi
|
||
Comment[br]=Burev galloudel Pemp a zo diuzet
|
||
Comment[bs]=Virtualna radna površina Pet je izabrana
|
||
Comment[ca]=L'escriptori virtual cinc s'ha seleccionat
|
||
Comment[cs]=Je vybrána virtuálnà plocha 5
|
||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord fem er valgt
|
||
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche fünf ist ausgewählt
|
||
Comment[el]=ÎÏει εÏιλεγεί η Îικονική ÎΠιÏ. ÎÏγαÏÎ¯Î±Ï Î ÎνÏε
|
||
Comment[eo]=Tabulo kvina estas elektita
|
||
Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Cinco
|
||
Comment[et]=Viies virtuaalne töölaud on valitud
|
||
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä viisi valittu
|
||
Comment[fr]=Le bureau virtuel 5 est sélectionné
|
||
Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Cinco
|
||
Comment[he]=ר××× ×©×× ×××××ר××× ×××××¢× ××××ש
|
||
Comment[hr]=Virtualna radna površina Pet je izabrana
|
||
Comment[hu]=Az 5. virtuális asztal kiválasztása
|
||
Comment[is]=Sýndarskjáborð 5 er virkt
|
||
Comment[it]=Il desktop virtuale numero cinque viene selezionato.
|
||
Comment[ja]=ä»®æ³ãã¹ã¯ããã5ãé¸æããã¾ãã
|
||
Comment[ko]=ê°ì ì¼í° ë¤ì¯ê°ë¥¼ 골ëìµëë¤
|
||
Comment[lt]=Pasirinktas penktas tariamas darbastalis
|
||
Comment[lv]=VirtuÄlÄ Darbvirsma Pieci ir IzvÄlÄta
|
||
Comment[mk]=ÐзбÑана е виÑÑÑелнаÑа ÑабоÑна повÑÑина бÑÐ¾Ñ 5
|
||
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Vijf is geselecteerd
|
||
Comment[no]=Virtuelt skrivebord fem er valgt
|
||
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord fem vert valt
|
||
Comment[oc]=Lo burèu virtual cinc ei seleccionat
|
||
Comment[pl]=Wybrane jest piÄte (wirtualne) biurko
|
||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Cinco é Seleccionado
|
||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 5 está selecionado
|
||
Comment[ro]=Ecranul virtual 5 este selectat
|
||
Comment[ru]=ÐÑбÑан пÑÑÑй виÑÑÑалÑнÑй ÑабоÑий ÑÑол
|
||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Pät
|
||
Comment[sl]=Izbrano je peto navidezno namizje
|
||
Comment[sr]=Izabrana je peta virtuelna radna površina
|
||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fem är valt
|
||
Comment[ta]=Ã¡à §Ã¨º ³óà §¾÷à ¦ºöÃÃð¼Ã
|
||
Comment[tr]=5. Masaüstü Seçildi
|
||
Comment[uk]=ÐибÑано вÑÑÑÑалÑний ÑобоÑий ÑÑÑл Ð'ÑÑÑ
|
||
Comment[zh_CN.GB2312]=èææ¡é¢äºè¢«éä¸
|
||
Comment[zh_TW.Big5]=èæ¬æ¡é¢äºè¢«é¸æ
|
||
default_presentation=0
|
||
|
||
[desktop6]
|
||
Name=Change to Desktop 6
|
||
Name[az]=6. Masa ÃstünÉ Get
|
||
Name[br]=Gwintañ da vurev 6
|
||
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 6
|
||
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 6
|
||
Name[cs]=PÅepnutà na plochu 6
|
||
Name[da]=Skift til skrivebord 6
|
||
Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 6
|
||
Name[el]=Îλλαγή ÏÏην ÎÏιÏ. ÎÏγαÏÎ¯Î±Ï 6
|
||
Name[eo]=Al tabulo 6
|
||
Name[es]=Cambiar al escritorio 6
|
||
Name[et]=Liikumine töölauale 6
|
||
Name[eu]=6 Idaztegira Aldatu
|
||
Name[fi]=Vaihda työpöytään 6
|
||
Name[fr]=Aller au bureau 6
|
||
Name[gl]=Cambio ó Escritorio 6
|
||
Name[he]=6 ×××××¢ ×××××©× ×¨××¢×
|
||
Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 6
|
||
Name[hu]=Váltás a 6. asztalra
|
||
Name[is]=Birta skjáborð 6
|
||
Name[it]=Vai al Desktop 6
|
||
Name[ja]=ãã¹ã¯ããã6ã«ç§»å
|
||
Name[ko]=ì¬ì¯ë²ì§¸ ì¼í°ë¡ ì®ê¹
|
||
Name[lt]=Pereiti į darbastalį 6
|
||
Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 6
|
||
Name[mk]=Ðон повÑÑина 6
|
||
Name[nl]=Ga naar bureaublad 6
|
||
Name[no]=Bytt til skrivebord 6
|
||
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 6
|
||
Name[oc]=Canvia au burèu 6
|
||
Name[pl]=ZmieÅ na biurko 6
|
||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 6
|
||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 6
|
||
Name[ro]=ComutÄ la ecranul 6
|
||
Name[ru]=ÐеÑейÑи на ÑабоÑий ÑÑол 6
|
||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 6
|
||
Name[sl]=Preklopi na namizje 6
|
||
Name[sr]=PreÄi na radnu povrÅ¡inu 6
|
||
Name[sv]=Byt till skrivbord 6
|
||
Name[ta]=§Ã¨º 6ìà áüÃ
|
||
Name[tr]=6. Masaüstüne Git
|
||
Name[uk]=РобоÑÑй ÑÑÑл 6
|
||
Name[zh_CN.GB2312]=åæ¢å°æ¡é¢å
|
||
Name[zh_TW.Big5]=åæè³æ¡é¢ 6
|
||
Comment=Virtual Desktop Six is Selected
|
||
Comment[az]=6. Masa üstü Seçildi
|
||
Comment[br]=Burev galloudel C'hwec'h a zo diuzet
|
||
Comment[bs]=Virtualna radna površina Šest je izabrana
|
||
Comment[ca]=L'escriptori virtual sis s'ha seleccionat
|
||
Comment[cs]=Je vybrána virtuálnà plocha 6
|
||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord seks er valgt
|
||
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche sechs ist ausgewählt
|
||
Comment[el]=ÎÏιλÎγεÏαι η Îικονική ÎÏιÏ. ÎÏγαÏÎ¯Î±Ï Îξι
|
||
Comment[eo]=Tabulo sesa estas elektita
|
||
Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Seis
|
||
Comment[et]=Kuues virtuaalne töölaud on valitud
|
||
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kuusi valittu
|
||
Comment[fr]=Le bureau virtuel 6 est sélectionné
|
||
Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Seis
|
||
Comment[he]=ר××× ×©×© ×××××ר××× ×××××¢× ××××ש
|
||
Comment[hr]=Virtualna radna površina Šest je izabrana
|
||
Comment[hu]=A 6. virtuális asztal kiválasztása
|
||
Comment[is]=Sýndarskjáborð 6 er virkt
|
||
Comment[it]=Il desktop virtuale numero sei viene selezionato.
|
||
Comment[ja]=ä»®æ³ãã¹ã¯ããã6ãé¸æããã¾ãã
|
||
Comment[ko]=ê°ì ì¼í° ì¬ì¯ê°ë¥¼ 골ëìµëë¤
|
||
Comment[lt]=Pasirinktas šeštas tariamas darbastalis
|
||
Comment[lv]=VirtuÄlÄ Darbvirsma Se�i ir IzvÄlÄta
|
||
Comment[mk]=ÐзбÑана е виÑÑÑелнаÑа ÑабоÑна повÑÑина бÑÐ¾Ñ 6
|
||
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Zes is geselecteerd
|
||
Comment[no]=Virtuelt skrivebord seks er valgt
|
||
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord seks vert valt
|
||
Comment[oc]=Lo burèu virtual sis ei seleccionat
|
||
Comment[pl]=Wybrane jest szóste (wirtualne) biurko
|
||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Seis é Seleccionado
|
||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 6 está selecionado
|
||
Comment[ro]=Ecranul virtual 6 este selectat
|
||
Comment[ru]=ÐÑбÑан ÑеÑÑой виÑÑÑалÑнÑй ÑабоÑий ÑÑол
|
||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Šesť
|
||
Comment[sl]=Izbrano je Å¡esto navidezno namizje
|
||
Comment[sr]=Izabrana je šesta virtuelna radna površina
|
||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sex är valt
|
||
Comment[ta]=Ã¡à §Ã¨º ¬à §¾÷à ¦ºöÃÃð¼Ã
|
||
Comment[tr]=6. Masaüstü Seçildi
|
||
Comment[uk]=ÐибÑано вÑÑÑÑалÑний ÑобоÑий ÑÑÑл ШÑÑÑÑ
|
||
Comment[zh_CN.GB2312]=èææ¡é¢å被éä¸
|
||
Comment[zh_TW.Big5]=èæ¬æ¡é¢å被é¸æ
|
||
default_presentation=0
|
||
|
||
[desktop7]
|
||
Name=Change to Desktop 7
|
||
Name[az]=7. Masa ÃstünÉ Get
|
||
Name[br]=Gwintañ da vurev 7
|
||
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 7
|
||
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 7
|
||
Name[cs]=PÅepnutà na plochu 7
|
||
Name[da]=Skift til skrivebord 7
|
||
Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 7
|
||
Name[el]=Îλλαγή ÏÏην ÎÏιÏ. ÎÏγαÏÎ¯Î±Ï 7
|
||
Name[eo]=Al tabulo 7
|
||
Name[es]=Cambiar al escritorio 7
|
||
Name[et]=Liikumine töölauale 7
|
||
Name[eu]=7 Idaztegira Aldatu
|
||
Name[fi]=Vaihda työpöytään 7
|
||
Name[fr]=Aller au bureau 7
|
||
Name[gl]=Cambio ó Escritorio 7
|
||
Name[he]=7 ×××××¢ ×××××©× ×¨××¢×
|
||
Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 7
|
||
Name[hu]=Váltás a 7. asztalra
|
||
Name[is]=Birta skjáborð 7
|
||
Name[it]=Vai al Desktop 7
|
||
Name[ja]=ãã¹ã¯ããã7ã«ç§»å
|
||
Name[ko]=ì¼ê³±ë²ì§¸ ì¼í°ë¡ ì®ê¹
|
||
Name[lt]=Pereiti į darbastalį 7
|
||
Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 7
|
||
Name[mk]=Ðон повÑÑина 7
|
||
Name[nl]=Ga naar bureaublad 7
|
||
Name[no]=Bytt til skrivebord 7
|
||
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 7
|
||
Name[oc]=Canvia au burèu 7
|
||
Name[pl]=ZmieÅ na biurko 7
|
||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 7
|
||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 7
|
||
Name[ro]=ComutÄ la ecranul 7
|
||
Name[ru]=ÐеÑейÑи на ÑабоÑий ÑÑол 7
|
||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 7
|
||
Name[sl]=Preklopi na namizje 7
|
||
Name[sr]=PreÄi na radnu povrÅ¡inu 7
|
||
Name[sv]=Byt till skrivbord 7
|
||
Name[ta]=§Ã¨º 7ìà áüÃ
|
||
Name[tr]=7. Masaüstüne Git
|
||
Name[uk]=РобоÑÑй ÑÑÑл 7
|
||
Name[zh_CN.GB2312]=åæ¢å°æ¡é¢ä¸
|
||
Name[zh_TW.Big5]=åæè³æ¡é¢ 7
|
||
Comment=Virtual Desktop Seven is Selected
|
||
Comment[az]=7. Masa üstü Seçildi
|
||
Comment[br]=Burev galloudel Seizh a zo diuzet
|
||
Comment[bs]=Virtualna radna površina Sedam je izabrana
|
||
Comment[ca]=L'escriptori virtual set s'ha seleccionat
|
||
Comment[cs]=Je vybrána virtuálnà plocha 7
|
||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord syv er valgt
|
||
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche sieben ist ausgewählt
|
||
Comment[el]=ÎÏιλÎγεÏαι η Îικονική ÎÏιÏ. ÎÏγαÏÎ¯Î±Ï ÎÏÏά
|
||
Comment[eo]=Tabulo sepa estas elektita
|
||
Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Siete
|
||
Comment[et]=Seitsmes virtuaalne töölaud on valitud
|
||
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä seitsemän valittu
|
||
Comment[fr]=Le bureau virtuel 7 est sélectionné
|
||
Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Sete
|
||
Comment[he]=ר××× ×¢×ש ×××××ר××× ×××××¢× ××××ש
|
||
Comment[hr]=Virtualna radna površina Sedam je izabrana
|
||
Comment[hu]=A 7. virtuális asztal kiválasztása
|
||
Comment[is]=Sýndarskjáborð 7 er virkt
|
||
Comment[it]=Il desktop virtuale numero sette viene selezionato.
|
||
Comment[ja]=ä»®æ³ãã¹ã¯ããã7ãé¸æããã¾ãã
|
||
Comment[ko]=ê°ì ì¼í° ì¼ê³±ê°ë¥¼ 골ëìµëë¤
|
||
Comment[lt]=Pasirinktas septintas tariamas darbastalispenktas
|
||
Comment[lv]=VirtuÄlÄ Darbvirsma SeptiÅi ir IzvÄlÄta
|
||
Comment[mk]=ÐзбÑана е виÑÑÑелнаÑа ÑабоÑна повÑÑина бÑÐ¾Ñ 7
|
||
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Zeven is geselecteerd
|
||
Comment[no]=Virtuelt skrivebord syv er valgt
|
||
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord sju vert valt
|
||
Comment[oc]=Lo burèu virtual set ei seleccionat
|
||
Comment[pl]=Wybrane jest siódme (wirtualne) biurko
|
||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Sete é Seleccionado
|
||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 7 está selecionado
|
||
Comment[ro]=Ecranul virtual 7 este selectat
|
||
Comment[ru]=ÐÑбÑан ÑедÑмой виÑÑÑалÑнÑй ÑабоÑий ÑÑол
|
||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Sedem
|
||
Comment[sl]=Izbrano je sedmo navidezno namizje
|
||
Comment[sr]=Izabrana je sedma virtuelna radna površina
|
||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sju är valt
|
||
Comment[ta]=Ã¡à §Ã¨º ²à §¾÷à ¦ºöÃÃð¼Ã
|
||
Comment[tr]=7. Masaüstü Seçildi
|
||
Comment[uk]=ÐибÑано вÑÑÑÑалÑний ÑобоÑий ÑÑÑл СÑм
|
||
Comment[zh_CN.GB2312]=èææ¡é¢ä¸è¢«éä¸
|
||
Comment[zh_TW.Big5]=èæ¬æ¡é¢ä¸è¢«é¸æ
|
||
default_presentation=0
|
||
|
||
[desktop8]
|
||
Name=Change to Desktop 8
|
||
Name[az]=8. Masa ÃstünÉ Get
|
||
Name[br]=Gwintañ da vurev 8
|
||
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 8
|
||
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 8
|
||
Name[cs]=PÅepnutà na plochu 8
|
||
Name[da]=Skift til skrivebord 8
|
||
Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 8
|
||
Name[el]=Îλλαγή ÏÏην ÎÏιÏ. ÎÏγαÏÎ¯Î±Ï 8
|
||
Name[eo]=Al tabulo 8
|
||
Name[es]=Cambiar al escritorio 8
|
||
Name[et]=Liikumine töölauale 8
|
||
Name[eu]=8 Idaztegira Aldatu
|
||
Name[fi]=Vaihda työpöytään 8
|
||
Name[fr]=Aller au bureau 8
|
||
Name[gl]=Cambio ó Escritorio 8
|
||
Name[he]=8 ×××××¢ ×××××©× ×¨××¢×
|
||
Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 8
|
||
Name[hu]=Váltás a 8. asztalra
|
||
Name[is]=Birta skjáborð 8
|
||
Name[it]=Vai al Desktop 8
|
||
Name[ja]=ãã¹ã¯ããã8ã«ç§»å
|
||
Name[ko]=ì¬ëë²ì§¸ ì¼í°ë¡ ì®ê¹
|
||
Name[lt]=Pereiti į darbastalį 8
|
||
Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 8
|
||
Name[mk]=Ðон повÑÑина 8
|
||
Name[nl]=Ga naar bureaublad 8
|
||
Name[no]=Bytt til skrivebord 8
|
||
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 8
|
||
Name[oc]=Canvia au burèu 8
|
||
Name[pl]=ZmieÅ na biurko 8
|
||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 8
|
||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 8
|
||
Name[ro]=ComutÄ la ecranul 8
|
||
Name[ru]=ÐеÑейÑи на ÑабоÑий ÑÑол 8
|
||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 8
|
||
Name[sl]=Preklopi na namizje 8
|
||
Name[sr]=PreÄi na radnu povrÅ¡inu 8
|
||
Name[sv]=Byt till skrivbord 8
|
||
Name[ta]=§Ã¨º 8ìà áüÃ
|
||
Name[tr]=8. Masaüstüne Git
|
||
Name[uk]=РобоÑÑй ÑÑÑл 8
|
||
Name[zh_CN.GB2312]=åæ¢å°æ¡é¢å«
|
||
Name[zh_TW.Big5]=åæè³æ¡é¢ 8
|
||
Comment=Virtual Desktop Eight is Selected
|
||
Comment[az]=8. Masa üstü Seçildi
|
||
Comment[br]=Burev galloudel Eizh a zo diuzet
|
||
Comment[bs]=Virtualna radna površina Osam je izabrana
|
||
Comment[ca]=L'escriptori virtual vuit s'ha seleccionat
|
||
Comment[cs]=Je vybrána virtuálnà plocha 8
|
||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord otte er valgt
|
||
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche acht ist ausgewählt
|
||
Comment[el]=ÎÏιλÎγεÏαι η Îικονική ÎÏιÏ. ÎÏγαÏÎ¯Î±Ï ÎκÏÏ
|
||
Comment[eo]=Tabulo oka estas elektita
|
||
Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Ocho
|
||
Comment[et]=Kaheksas virtuaalne töölaud on valitud
|
||
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kahdeksan valittu
|
||
Comment[fr]=Le bureau virtuel 8 est sélectionné
|
||
Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Oito
|
||
Comment[he]=ר××× ×× ××ש ×××××ר××× ×××××¢× ××××ש
|
||
Comment[hr]=Virtualna radna površina Osam je izabrana
|
||
Comment[hu]=A 8. virtuális asztal kiválasztása
|
||
Comment[is]=Sýndarskjáborð 8 er virkt
|
||
Comment[it]=Il desktop virtuale numero otto viene selezionato.
|
||
Comment[ja]=ä»®æ³ãã¹ã¯ããã8ãé¸æããã¾ãã
|
||
Comment[ko]=ê°ì ì¼í° ì¬ëê°ë¥¼ 골ëìµëë¤
|
||
Comment[lt]=Pasirinktas aštuntas tariamas darbastalis
|
||
Comment[lv]=VirtuÄlÄ Darbvirsma AstoÅi ir IzvÄlÄta
|
||
Comment[mk]=ÐзбÑана е виÑÑÑелнаÑа ÑабоÑна повÑÑина бÑÐ¾Ñ 8
|
||
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Acht is geselecteerd
|
||
Comment[no]=Virtuelt skrivebord åtte er valgt
|
||
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord åtte vert valt
|
||
Comment[oc]=Lo burèu virtual uèit ei seleccionat
|
||
Comment[pl]=Wybrane jest ósme (wirtualne) biurko
|
||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Oito é Seleccionado
|
||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 8 está selecionado
|
||
Comment[ro]=Ecranul virtual 8 este selectat
|
||
Comment[ru]=ÐÑбÑан воÑÑмой виÑÑÑалÑнÑй ÑабоÑий ÑÑол
|
||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Osem
|
||
Comment[sl]=Izbrano je osmo navidezno namizje
|
||
Comment[sr]=Izabrana je osma virtuelna radna površina
|
||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord åtta är valt
|
||
Comment[ta]=Ã¡à §Ã¨º ±ðà §¾÷à ¦ºöÃÃð¼Ã
|
||
Comment[tr]=8. Masaüstü Seçildi
|
||
Comment[uk]=ÐибÑано вÑÑÑÑалÑний ÑобоÑий ÑÑÑл ÐÑÑÑм
|
||
Comment[zh_CN.GB2312]=èææ¡é¢å«è¢«éä¸
|
||
Comment[zh_TW.Big5]=èæ¬æ¡é¢å«è¢«é¸æ
|
||
default_presentation=0
|
||
|
||
[activate]
|
||
Name=Activate Window
|
||
Name[az]=PÉncÉrÉni FÉallaÅdır
|
||
Name[br]=Dihuniñ ar prenestr
|
||
Name[bs]=Aktiviraj prozor
|
||
Name[ca]=Activa finestra
|
||
Name[cs]=Aktivace okna
|
||
Name[da]=Aktivér vindue
|
||
Name[de]=Fenster aktivieren
|
||
Name[el]=ÎνεÏγοÏοίηÏη ΠαÏαθÏÏοÏ
|
||
Name[eo]=AktiviÄo de fenestro
|
||
Name[es]=Activar ventana
|
||
Name[et]=Akna aktiveerimine
|
||
Name[fi]=Aktivoi ikkuna
|
||
Name[fr]=Activer une fenêtre
|
||
Name[gl]=ActÃvase unha Fiestra
|
||
Name[he]=×××× ×ª×עפ×
|
||
Name[hr]=Aktiviraj prozor
|
||
Name[hu]=Ablak aktiválása
|
||
Name[is]=Virkja glugga
|
||
Name[it]=Attiva finestra
|
||
Name[ja]=ã¦ã£ã³ãã¦ãæ´»æ§å
|
||
Name[ko]=íì±íë ì°½
|
||
Name[lt]=Suaktyvinti langÄ
|
||
Name[lv]=ActivizÄt Logu
|
||
Name[mk]=ÐкÑивиÑÐ°Ñ Ð¿ÑозоÑ
|
||
Name[nl]=Venster activeren
|
||
Name[no]=Aktiver vindu
|
||
Name[no_NY]=Aktiver vindauge
|
||
Name[oc]=Activa finestra
|
||
Name[pl]=Aktywacja okna
|
||
Name[pt]=Activar Janela
|
||
Name[pt_BR]=Ativar janela
|
||
Name[ro]=ActiveazÄ fereastra
|
||
Name[ru]=СделаÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ акÑивнÑм
|
||
Name[sk]=AktÃvne Okno
|
||
Name[sl]=Aktiviraj okno
|
||
Name[sr]=Aktiviraj prozor
|
||
Name[sv]=Aktivera fönster
|
||
Name[ta]=º¡ÃÃò¨¾ ¦ºÃøÃÃòÃ
|
||
Name[tr]=Pencereyi EtkinleÅtir
|
||
Name[uk]=ÐкÑивÑзÑваÑи вÑкно
|
||
Name[zh_CN.GB2312]=æ¿æ´»çªå£
|
||
Name[zh_TW.Big5]=使ç¨ä¸è¦çª
|
||
Comment=Another Window is Activated
|
||
Comment[az]=BaÅqa Bir PÉncÉrÉ FÉallaÅdırdı
|
||
Comment[br]=Ur prenestr all a zo dihunet
|
||
Comment[bs]=Drugi prozor je aktiviran
|
||
Comment[ca]=S'ha activat una altra finestra
|
||
Comment[cs]=Je aktivováno jiné okno
|
||
Comment[da]=Et andet vindue er aktiveret
|
||
Comment[de]=Ein anderes Fenster ist aktiviert
|
||
Comment[el]=ÎνεÏγοÏοιείÏαι Îνα Îλλο ΠαÏάθÏÏο
|
||
Comment[eo]=Alia fenestro aktiviÄis
|
||
Comment[es]=Otra ventana está activada
|
||
Comment[et]=Teine aken on aktiveeritud
|
||
Comment[fi]=Toinen ikkuna aktivoitu
|
||
Comment[fr]=Une autre fenêtre est activée
|
||
Comment[gl]=ActÃvase Outra Fiestra
|
||
Comment[he]=×עפ×× ×¨×× ××××
|
||
Comment[hr]=Drugi prozor je aktiviran
|
||
Comment[hu]=Egy másik ablak aktiválása
|
||
Comment[is]=Annar gluggi verður virkur
|
||
Comment[it]=Un'altra finestra viene attivata
|
||
Comment[ja]=ä»ã®ã¦ã£ã³ãã¦ãæ´»æ§åããã¾ãã
|
||
Comment[ko]=ë¤ë¥¸ ì°½ì´ íì±í ëìµëë¤
|
||
Comment[lt]=Suaktyvintas kitas langas
|
||
Comment[lv]=Cits Logs ir aktivizÄts
|
||
Comment[mk]=ÐкÑивиÑан е дÑÑг пÑозоÑ
|
||
Comment[nl]=Een ander venster is geactiveerd
|
||
Comment[no]=Annet vindu aktiveres
|
||
Comment[no_NY]=Eit anna vindauge vert aktivert
|
||
Comment[oc]=A activat ua altra finestra
|
||
Comment[pl]=Aktywacja innego okna
|
||
Comment[pt]=Outra Janela é Activada
|
||
Comment[pt_BR]=Outra janela está ativada
|
||
Comment[ro]=Este activatÄ altÄ fereastrÄ
|
||
Comment[ru]=ÐкÑивизиÑовано дÑÑгое окно
|
||
Comment[sk]=Iné okno je už aktÃvne
|
||
Comment[sl]=Aktivno je drugo okno
|
||
Comment[sr]=Aktiviran je drugi prozor
|
||
Comment[sv]=Ett annat fönster är aktiverat
|
||
Comment[ta]=§Ã§Ã¡à º¡ÃÃõ ¦ºÃøÃÃò¾Ãð¼Ã
|
||
Comment[tr]=BaÅka Bir Pencere EtkinleÅtirildi
|
||
Comment[uk]=ÐнÑе вÑкно акÑивÑзоване
|
||
Comment[zh_CN.GB2312]=å¦å¤ä¸ä¸ªçªå£è¢«æ¿æ´»
|
||
Comment[zh_TW.Big5]=å¦ä¸è¦çªè¢«åå
|
||
default_presentation=0
|
||
|
||
[new]
|
||
Name=New Window
|
||
Name[az]=Yeni PÉncÉrÉ
|
||
Name[bg]=Ðов ÐÑозоÑеÑ
|
||
Name[bs]=Novi prozor
|
||
Name[ca]=Nova finestra
|
||
Name[cs]=Nové okno
|
||
Name[da]=Nyt vindue
|
||
Name[de]=Neues Fenster
|
||
Name[el]=ÎÎο ΠαÏάθÏÏο
|
||
Name[eo]=Nova fenestro
|
||
Name[es]=Nueva ventana
|
||
Name[et]=Uus aken
|
||
Name[fi]=Uusi ikkuna
|
||
Name[fr]=Nouvelle fenêtre
|
||
Name[gl]=Nova Fiestra
|
||
Name[he]=ש×× ××××
|
||
Name[hr]=Novi prozor
|
||
Name[hu]=Ãj ablak
|
||
Name[is]=Opna nýjann glugga
|
||
Name[it]=Nuova finestra
|
||
Name[ja]=æ°è¦ã¦ã£ã³ãã¦
|
||
Name[ko]=ì ì°½
|
||
Name[lt]=Naujas langas
|
||
Name[lv]=Jauns Logs
|
||
Name[mk]=Ðов пÑозоÑ
|
||
Name[nl]=Nieuw venster
|
||
Name[no]=Nytt vindu
|
||
Name[no_NY]=Nytt vindauge
|
||
Name[oc]=Navera finestra
|
||
Name[pl]=Nowe okno
|
||
Name[pt]=Nova Janela
|
||
Name[pt_BR]=Nova janela
|
||
Name[ro]=FereastrÄ nouÄ
|
||
Name[ru]=Ðовое окно
|
||
Name[sk]=Nové Okno
|
||
Name[sl]=Novo okno
|
||
Name[sr]=Novi prozor
|
||
Name[sv]=Nytt fönster
|
||
Name[ta]=þ¢à º¡ÃÃõ
|
||
Name[tr]=Yeni Pencere
|
||
Name[uk]=Ðове вÑкно
|
||
Name[zh_CN.GB2312]=æ°å»ºçªå£
|
||
Name[zh_TW.Big5]=éåæ°è¦çª
|
||
Comment=New Window
|
||
Comment[az]=Yeni PÉncÉrÉ
|
||
Comment[br]=Prenestr nevez
|
||
Comment[bs]=Novi prozor
|
||
Comment[ca]=Finestra nova
|
||
Comment[cs]=Nové okno
|
||
Comment[da]=Nyt vindue
|
||
Comment[de]=Neues Fenster
|
||
Comment[el]=ÎÎο ΠαÏάθÏÏο
|
||
Comment[eo]=Nova fenestro
|
||
Comment[es]=Nueva ventana
|
||
Comment[et]=Uus aken
|
||
Comment[eu]=Lehio Berria
|
||
Comment[fi]=Uusi ikkuna
|
||
Comment[fr]=Nouvelle fenêtre
|
||
Comment[gl]=Nova Fiestra
|
||
Comment[he]=ש×× ××××
|
||
Comment[hr]=Novi prozor
|
||
Comment[hu]=Ãj ablak
|
||
Comment[is]=Nýr gluggi
|
||
Comment[it]=Nuova finestra
|
||
Comment[ja]=æ°è¦ã¦ã£ã³ãã¦
|
||
Comment[ko]=ì ì°½
|
||
Comment[lt]=Naujas langas
|
||
Comment[lv]=Jauns Logs
|
||
Comment[mk]=Ðов пÑозоÑ
|
||
Comment[nl]=Nieuw venster
|
||
Comment[no]=Nytt vindu
|
||
Comment[no_NY]=Nytt vindauge
|
||
Comment[oc]=Finestra navera
|
||
Comment[pl]=Nowe okno
|
||
Comment[pt]=Nova Janela
|
||
Comment[pt_BR]=Nova janela
|
||
Comment[ro]=FereastrÄ nouÄ
|
||
Comment[ru]=Ðовое окно
|
||
Comment[sk]=Nové okno
|
||
Comment[sl]=Novo okno
|
||
Comment[sr]=Novi prozor
|
||
Comment[sv]=Nytt fönster
|
||
Comment[ta]=þ¢à º¡ÃÃõ
|
||
Comment[tr]=Yeni Pencere
|
||
Comment[uk]=Ðове вÑкно
|
||
Comment[zh_CN.GB2312]=æ°å»ºçªå£
|
||
Comment[zh_TW.Big5]=æ°å¢è¦çª
|
||
default_presentation=0
|
||
|
||
[delete]
|
||
Name=Delete Window
|
||
Name[az]=PÉncÉrÉni Sil
|
||
Name[bg]=ÐзÑÑий ÐÑозоÑеÑ
|
||
Name[bs]=Brisanje prozora
|
||
Name[ca]=Esborra finestra
|
||
Name[cs]=Zrušit okno
|
||
Name[da]=Slet vindue
|
||
Name[de]=Fenster löschen
|
||
Name[el]=ΣβήÏιμο ΠαÏαθÏÏοÏ
|
||
Name[eo]=Forigu fenestron
|
||
Name[es]=Eliminar ventana
|
||
Name[et]=Akna kustutamine
|
||
Name[fi]=Tuhoa ikkuna
|
||
Name[fr]=Supprimer la fenêtre
|
||
Name[he]=×××× ×ª×§×××
|
||
Name[hr]=Brisanje prozora
|
||
Name[hu]=Ablak törlése
|
||
Name[is]=Eyða glugga
|
||
Name[it]=Elimina finestra
|
||
Name[ja]=ã¦ã£ã³ãã¦ãåé¤
|
||
Name[ko]=ì°½ ìì 기
|
||
Name[lt]=PaÅ¡alinti langÄ
|
||
Name[lv]=DzÄst Logu
|
||
Name[nl]=Venster verwijderen
|
||
Name[no]=Slett vindu
|
||
Name[no_NY]=Fjern vindauge
|
||
Name[oc]=Suprima finestra
|
||
Name[pl]=UsuniÄcie okna
|
||
Name[pt]=Apagar Janela
|
||
Name[pt_BR]=Apagar janela
|
||
Name[ro]=Återge fereastra
|
||
Name[ru]=УдалиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾
|
||
Name[sk]=Zmazať okno
|
||
Name[sl]=Zbriši okno
|
||
Name[sr]=Obriši prozor
|
||
Name[sv]=Ta bort fönster
|
||
Name[ta]=º¡ÃÃò¨¾ ¿£ìÃ
|
||
Name[tr]=Pencereyi Sil
|
||
Name[uk]=ÐидалиÑи вÑкно
|
||
Name[zh_CN.GB2312]=å é¤çªå£
|
||
Name[zh_TW.Big5]=åªé¤è¦çª
|
||
Comment=Delete Window
|
||
Comment[az]=PÉncÉrÉni Sil
|
||
Comment[br]=Lemel ur prenestr
|
||
Comment[bs]=Brisanje prozora
|
||
Comment[ca]=Esborra finestra
|
||
Comment[cs]=Výmaz okna
|
||
Comment[da]=Slet vindue
|
||
Comment[de]=Fenster löschen
|
||
Comment[el]=ΣβήÏιμο ΠαÏαθÏÏοÏ
|
||
Comment[eo]=Forigu fenestron
|
||
Comment[es]=Eliminar ventana
|
||
Comment[et]=Akna kustutamine
|
||
Comment[eu]=Ezabatu Lehioa
|
||
Comment[fi]=Tuhoa ikkuna
|
||
Comment[fr]=Supprimer une fenêtre
|
||
Comment[gl]=Péchase unha Fiestra
|
||
Comment[he]=ק××× ××××
|
||
Comment[hr]=Brisanje prozora
|
||
Comment[hu]=Ablak törlése
|
||
Comment[is]=Eyða glugga
|
||
Comment[it]=Eliminazione finestra
|
||
Comment[ja]=ã¦ã£ã³ãã¦ãåé¤
|
||
Comment[ko]=ì°½ ìì 기
|
||
Comment[lt]=PaÅ¡alinti langÄ
|
||
Comment[lv]=DzÄst Logu
|
||
Comment[mk]=ÐÑиÑеÑе пÑозоÑ
|
||
Comment[nl]=Venster verwijderen
|
||
Comment[no]=Vindu forsvinner
|
||
Comment[no_NY]=Lukk vindauge
|
||
Comment[oc]=Suprima finestra
|
||
Comment[pl]=UsuniÄcie okna
|
||
Comment[pt]=Apagar Janela
|
||
Comment[pt_BR]=Apagar janela
|
||
Comment[ro]=Återge fereastra
|
||
Comment[ru]=УдалиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾
|
||
Comment[sk]=Zmazať okno
|
||
Comment[sl]=Zbriši okno
|
||
Comment[sr]=Obriši prozor
|
||
Comment[sv]=Ta bort fönster
|
||
Comment[ta]=º¡ÃÃò¨¾ ¿£ìÃ
|
||
Comment[tr]=Pencereyi Sil
|
||
Comment[uk]=ÐидалиÑи вÑкно
|
||
Comment[zh_CN.GB2312]=å é¤çªå£
|
||
Comment[zh_TW.Big5]=åªé¤è¦çª
|
||
default_presentation=0
|
||
[close]
|
||
Name=Window Close
|
||
Name[az]=PÉncÉrÉni Qapat
|
||
Name[br]=Serriñ ar prenestr
|
||
Name[bs]=Zatvaranje prozora
|
||
Name[ca]=Tanca finestra
|
||
Name[cs]=ZavÅenà okna
|
||
Name[da]=Luk vindue
|
||
Name[de]=Fenster schlieÃen
|
||
Name[el]=ÎλείÏιμο ΠαÏαθÏÏοÏ
|
||
Name[eo]=Fenestro fermiÄÄs
|
||
Name[es]=Cerrar ventana
|
||
Name[et]=Akna sulgemine
|
||
Name[eu]=Itxi Lehioa
|
||
Name[fi]=Sulje ikkuna
|
||
Name[fr]=Fermer une fenêtre
|
||
Name[gl]=Péchase unha Fiestra
|
||
Name[he]=×××× ×ª×¨××ס
|
||
Name[hr]=Zatvaranje prozora
|
||
Name[hu]=Ablak bezárása
|
||
Name[is]=Glugga lokað
|
||
Name[it]=Chiudi finestra
|
||
Name[ja]=ã¦ã£ã³ãã¦ãéãã
|
||
Name[ko]=ì°½ ë«ê¸°
|
||
Name[lt]=Uždaryti langÄ
|
||
Name[lv]=Logs AizvÄrts
|
||
Name[mk]=ÐаÑвоÑи пÑозоÑ
|
||
Name[nl]=Venster sluiten
|
||
Name[no]=Vindu lukkes
|
||
Name[no_NY]=Lukk vindauge
|
||
Name[oc]=Tanca finestra
|
||
Name[pl]=ZamkniÄcie okna
|
||
Name[pt]=Fechar Janela
|
||
Name[pt_BR]=Fechar janela
|
||
Name[ro]=Ãnchide fereastra
|
||
Name[ru]=ÐакÑÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾
|
||
Name[sk]=Zatvoriť Okno
|
||
Name[sl]=Zapri okno
|
||
Name[sr]=Zatvori prozor
|
||
Name[sv]=Fönster stängs
|
||
Name[ta]=º¡ÃÃò¨¾ ãÃ
|
||
Name[tr]=Pencereyi Kapat
|
||
Name[uk]=ÐакÑиÑи вÑкно
|
||
Name[zh_CN.GB2312]=å³éçªå£
|
||
Name[zh_TW.Big5]=è¦çªéé
|
||
Comment=A Window Closes
|
||
Comment[az]=Bir PÉncÉrÉ Qapadıldı
|
||
Comment[br]=Sarret eo ur prenestr
|
||
Comment[bs]=Prozora se zatvara
|
||
Comment[ca]=Es tanca una finestra
|
||
Comment[cs]=Okno bylo zavÅeno
|
||
Comment[da]=Et vindue lukker
|
||
Comment[de]=Ein Fenster wird geschlossen
|
||
Comment[el]=Îλείνει Îνα ΠαÏάθÏÏο
|
||
Comment[eo]=Fenestro fermiÄas
|
||
Comment[es]=Se cierra una ventana
|
||
Comment[et]=Aken sulgub
|
||
Comment[fi]=Ikkuna sulkeutuu
|
||
Comment[fr]=Une fenêtre se ferme
|
||
Comment[gl]=Unha fiestra péchase
|
||
Comment[he]=ר××¡× ××××
|
||
Comment[hr]=Prozora se zatvara
|
||
Comment[hu]=Egy ablak bezáródása
|
||
Comment[is]=Gluggi lokast
|
||
Comment[it]=Chiusura di una finestra
|
||
Comment[ja]=ã¦ã£ã³ãã¦ãéãã¾ã
|
||
Comment[ko]=ì°½ ë«ê¸°
|
||
Comment[lt]=Uždarys langÄ
|
||
Comment[lv]=Logs Aizveras
|
||
Comment[mk]=ÐÑозоÑÐ¾Ñ Ñе заÑвоÑа
|
||
Comment[nl]=Een venster sluit
|
||
Comment[no]=Et vindu lukkes
|
||
Comment[no_NY]=Eit vindauge vert lukka
|
||
Comment[oc]=Que tanca ua finestra
|
||
Comment[pl]=Okno siÄ zamyka
|
||
Comment[pt]=Uma Janela é Fechada
|
||
Comment[pt_BR]=Uma janela fecha
|
||
Comment[ro]=Este închisÄ o fereastrÄ
|
||
Comment[ru]=Ðкно закÑÑваеÑÑÑ
|
||
Comment[sk]=Okno sa uzavrie
|
||
Comment[sl]=Zapre se novo okno
|
||
Comment[sr]=Prozor se zatvara
|
||
Comment[sv]=Ett fönster stängs
|
||
Comment[ta]=´à º¡ÃÃõ ãÃÃÃ
|
||
Comment[tr]=Bir Pencere Kapatıldı
|
||
Comment[uk]=ÐÑкно закÑиваÑÑÑÑÑ
|
||
Comment[zh_CN.GB2312]=å³éä¸ä¸ªçªå£
|
||
Comment[zh_TW.Big5]=è¦çªéé
|
||
default_presentation=0
|
||
|
||
[shadeup]
|
||
Name=Window Shade Up
|
||
Name[az]=PÉncÉrÉ Yuxarı
|
||
Name[br]=Rollañ ar prenestr
|
||
Name[ca]=Plega la finestra
|
||
Name[cs]=Zarolovánà okna
|
||
Name[da]=Skyg vindue op
|
||
Name[de]=Fensterheber nach oben
|
||
Name[el]=ΠαÏάθÏÏο - ΣκίαÏη ΠάνÏ
|
||
Name[eo]=Fenestro supren volviÄas
|
||
Name[es]=Enrrollar ventana
|
||
Name[et]=Akna varjamine
|
||
Name[eu]=Pertsiana Igo
|
||
Name[fi]=Rullaa ikkuna ylös
|
||
Name[fr]=Enrouler une fenêtre
|
||
Name[gl]=Enrólase unha Fiestra
|
||
Name[he]=×××¢×× ×××× ×ª××××
|
||
Name[hu]=Ablak felgördÃtése
|
||
Name[is]=Glugga rúllað upp
|
||
Name[it]=Arrotola finestra
|
||
Name[ja]=ã¦ã£ã³ãã¦ãæåã«
|
||
Name[ko]=ì°½ ê°ì¶ê¸°
|
||
Name[lt]=Rodyti pilnai
|
||
Name[lv]=AizÄnots logs
|
||
Name[mk]=Сенка нагоÑе
|
||
Name[nl]=Venster oprollen
|
||
Name[no]=Vindu rulles opp
|
||
Name[no_NY]=Rull opp vindauge
|
||
Name[oc]=Plega la finestra
|
||
Name[pl]=OdsÅoniÄcie okna
|
||
Name[pt]=Enrolar Janela
|
||
Name[pt_BR]=Enrolar janela
|
||
Name[ro]=Strînge fereastra
|
||
Name[ru]=СвеÑнÑÑÑ Ð² заголовок
|
||
Name[sk]=Zobraziť okno
|
||
Name[sl]=Okno naj ima senco
|
||
Name[sr]=Namotaj prozor
|
||
Name[sv]=Fönster rullas upp
|
||
Name[ta]=º¡ÃÃò¾¢ý ¿¢Ãø ²üÃ
|
||
Name[tr]=Pencere Yukarı
|
||
Name[uk]=ÐгоÑнÑÑи вÑкно
|
||
Name[zh_CN.GB2312]=çªå£å·èµ·
|
||
Name[zh_TW.Big5]=è¦çªé°å½±åä¸
|
||
Comment=A Window is Shaded Up
|
||
Comment[az]=PÉncÉrÉ GöstÉrildi
|
||
Comment[br]=Rollet eo ur prenestr
|
||
Comment[ca]=Es plega una finestra
|
||
Comment[cs]=Okno je zarolováno
|
||
Comment[da]=Et vindue skygges op
|
||
Comment[de]=Ein Fenster wird eingefahren, so dass nur noch die Titelleiste sichtbar bleibt
|
||
Comment[el]=Îνα ΠαÏάθÏÏο ΣκιάζεÏαι ΠάνÏ
|
||
Comment[eo]=Fenestro volviÄis supren
|
||
Comment[es]=Se enrolla una ventana
|
||
Comment[et]=Aken rullitakse üles
|
||
Comment[fi]=Ikkuna rullataan ylös
|
||
Comment[fr]=Une fenêtre est enroulée
|
||
Comment[gl]=Unha fiestra enrólase
|
||
Comment[he]=×××¢×× ×××× ××××
|
||
Comment[hu]=Egy ablak felgördÃtése
|
||
Comment[is]=Glugga er rúllað upp
|
||
Comment[it]=Una finestra viene arrotolata
|
||
Comment[ja]=ã¦ã£ã³ãã¦ãæåã«æ¥ã¾ã
|
||
Comment[ko]=ì°½ì´ ê°ì¶°ì¡ìµëë¤
|
||
Comment[lt]=Langas rodomas pilnai
|
||
Comment[lv]=Logs ir aizÄnots
|
||
Comment[mk]=ÐÑозоÑÐ¾Ñ ÑÑла Ñенка нагоÑе
|
||
Comment[nl]=Een venster is opgerold
|
||
Comment[no]=Et vindu rulles opp
|
||
Comment[no_NY]=Eit vindauge vert rulla opp
|
||
Comment[oc]=Que plega ua finestra
|
||
Comment[pl]=Okno zostaje odsÅoniÄte
|
||
Comment[pt]=Uma Janela é Enrolada
|
||
Comment[pt_BR]=A janela é enrolada (para cima)
|
||
Comment[ro]=Este rulatÄ o fereastrÄ
|
||
Comment[ru]=Ðкно ÑвеÑнÑÑо в заголовок
|
||
Comment[sk]=Okno je roztiahnuté
|
||
Comment[sl]=Okno je osenÄeno navzgor
|
||
Comment[sr]=Prozor je namotan
|
||
Comment[sv]=Ett fönster rullas upp
|
||
Comment[ta]=´à º¡ÃÃõ ¿¢Ãø ²Ã¢ÃÃ
|
||
Comment[tr]=Pencere Yukarı
|
||
Comment[uk]=ÐÑкно згоÑнÑÑе
|
||
Comment[zh_CN.GB2312]=çªå£è¢«å·èµ·
|
||
Comment[zh_TW.Big5]=è¦çªé°å½±åä¸
|
||
default_presentation=0
|
||
|
||
[shadedown]
|
||
Name=Window Shade Down
|
||
Name[az]=PÉncÉrÉni AÅaÄı Sal
|
||
Name[br]=Dirollañ ar prenestr
|
||
Name[ca]=Desplega la finestra
|
||
Name[cs]=Vyrolovánà okna
|
||
Name[da]=Skyg vindue ned
|
||
Name[de]=Fensterheber nach unten
|
||
Name[el]=ΠαÏάθÏÏο - ΣκίαÏη ÎάÏÏ
|
||
Name[eo]=Fenestro malsupren volviÄas
|
||
Name[es]=Desenrrollar ventana
|
||
Name[et]=Akna uuesti näitamine
|
||
Name[eu]=Pertsiana Jaitsi
|
||
Name[fi]=Rullaa ikkuna alas
|
||
Name[fr]=Dérouler une fenêtre
|
||
Name[gl]=Desenrólase unha Fiestra
|
||
Name[he]=×××× ×××× ×ª××××
|
||
Name[hu]=Ablak legördÃtése
|
||
Name[is]=Glugga rúllað niður
|
||
Name[it]=Srotola finestra
|
||
Name[ja]=ã¦ã£ã³ãã¦ãå¾ãã«
|
||
Name[ko]=ì°½ ë³´ì´ê¸°
|
||
Name[lt]=Tik antraÅ¡tÄs juosta
|
||
Name[lv]=AtÄnots Logs
|
||
Name[mk]=Сенка надолÑ
|
||
Name[nl]=Venster afrollen
|
||
Name[no]=Vindu rulles ned
|
||
Name[no_NY]=Rull ned vindauge
|
||
Name[oc]=Desplega la finestra
|
||
Name[pl]=ZasÅoniÄcie okna
|
||
Name[pt]=Desenrolar Janela
|
||
Name[pt_BR]=Desenrolar janela
|
||
Name[ro]=Desface fereastra
|
||
Name[ru]=РазвеÑнÑÑÑ Ð¸Ð· заголовка
|
||
Name[sk]=Schovať okno
|
||
Name[sl]=Okno naj nima sence
|
||
Name[sr]=Odmotaj prozor
|
||
Name[sv]=Fönster rullas ner
|
||
Name[ta]=º¡ÃÃò¾¢ý ¿¢Ãø ÂÃìÃ
|
||
Name[tr]=Pencere AÅaÄı
|
||
Name[uk]=РозгоÑнÑÑи вÑкно
|
||
Name[zh_CN.GB2312]=çªå£æ¾ä¸
|
||
Name[zh_TW.Big5]=è¦çªé°å½±åä¸
|
||
Comment=A Window is Shaded Down
|
||
Comment[az]=PÉncÉrÉ AÅaÄı Salındı
|
||
Comment[br]=Dirollet eo ur prenestr
|
||
Comment[ca]=Es desplega una finestra
|
||
Comment[cs]=Obrázek je vyrolováno
|
||
Comment[da]=Et vindue skygges ned
|
||
Comment[de]=Ein Fenster wird herausgefahren und ist wieder voll sichtbar
|
||
Comment[el]=Îνα ΠαÏάθÏÏο ΣκιάζεÏαι ÎάÏÏ
|
||
Comment[eo]=Fenestro volviÄis malsupren
|
||
Comment[es]=Se desenrrolla una ventana
|
||
Comment[et]=Aken rullitakse alla
|
||
Comment[fi]=Ikkuna rullataan alas
|
||
Comment[fr]=Une fenêtre est déroulée
|
||
Comment[gl]=Unha fiestra desenrólase
|
||
Comment[he]=×××× ×××× ××××
|
||
Comment[hu]=Egy ablak legördÃtése
|
||
Comment[is]=Glugga er rúllað niður
|
||
Comment[it]=Una finestra viene srotolata
|
||
Comment[ja]=ã¦ã£ã³ãã¦ãå¾ãã«åãè¾¼ã¿ã¾ã
|
||
Comment[ko]=ì°½ì´ ë¤ì ëíë¬ìµëë¤
|
||
Comment[lt]=Rodoma tik lango antraÅ¡tÄs juosta
|
||
Comment[lv]=Logs ir atÄnots
|
||
Comment[mk]=ÐÑозоÑÐ¾Ñ ÑÑла Ñенка надолÑ
|
||
Comment[nl]=Een venster is afgerold
|
||
Comment[no]=Et vindu rulles ned
|
||
Comment[no_NY]=Eit vindauge vert rulla ned
|
||
Comment[oc]=Que desplega ua finestra
|
||
Comment[pl]=Okno zostaje zasÅoniÄte
|
||
Comment[pt]=Uma Janela é Desenrolada
|
||
Comment[pt_BR]=Uma janela é desenrolada
|
||
Comment[ro]=Este derulatÄ o fereastrÄ
|
||
Comment[ru]=Ðкно ÑазвеÑнÑÑо из заголовка
|
||
Comment[sk]=Okno je stiahnuté
|
||
Comment[sl]=Okno je osenÄeno navzdol
|
||
Comment[sr]=Prozor je odmotan
|
||
Comment[sv]=Ett fönster rullas ner
|
||
Comment[ta]=´à º¡ÃÃõ ¿¢Ãø ÂÃø¢ÃÃ
|
||
Comment[tr]=Pencere AÅaÄı
|
||
Comment[uk]=ÐÑкно ÑозгоÑнÑÑе
|
||
Comment[zh_CN.GB2312]=çªå£æ¾ä¸
|
||
Comment[zh_TW.Big5]=è¦çªé°å½±åä¸
|
||
default_presentation=0
|
||
|
||
[iconify]
|
||
Name=Window Iconify
|
||
Name[az]=PÉncÉrÉni TimsallaÅdır
|
||
Name[br]=Arlunañ ar prenester
|
||
Name[bs]=Ikonofiranje prozora
|
||
Name[ca]=Iconitza finestra
|
||
Name[cs]=Minimalizace okna
|
||
Name[da]=Minimér vindue
|
||
Name[de]=Fenster als Symbol
|
||
Name[el]=ÎικονιδιοÏοίηÏη ΠαÏαθÏÏοÏ
|
||
Name[eo]=Fenestropiktogramigo
|
||
Name[es]=Iconizar ventana
|
||
Name[et]=Akna ikoonimine
|
||
Name[eu]=Lehioa ikonotu
|
||
Name[fi]=Piennenä ikkuna
|
||
Name[fr]=Réduire une fenêtre
|
||
Name[gl]=IconifÃcase unha Fiestra
|
||
Name[he]=×××× ×¨××¢×××
|
||
Name[hr]=Ikonofiranje prozora
|
||
Name[hu]=Ablak ikonizálása
|
||
Name[is]=Gluggi à táknmynd
|
||
Name[it]=Iconifica finestra
|
||
Name[ja]=ã¦ã£ã³ãã¦ã®ã¢ã¤ã³ã³å
|
||
Name[ko]=ì°½ í¬ê¸° ìµìí
|
||
Name[lt]=Sutraukti langÄ Ä¯ piktogramÄ
|
||
Name[lv]=Logs IkonizÄts
|
||
Name[mk]=ÐкониÑиÑиÑаÑ
|
||
Name[nl]=Venster minimaliseren
|
||
Name[no]=Vindu ikoniseres
|
||
Name[no_NY]=Ikoniser vindauge
|
||
Name[oc]=Iconitza finestra
|
||
Name[pl]=Ikonizacja okna
|
||
Name[pt]=Iconificar Janela
|
||
Name[pt_BR]=Minimizar janela
|
||
Name[ro]=IconizeazÄ fereastra
|
||
Name[ru]=СвеÑнÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾
|
||
Name[sk]=Ikonizovať okno
|
||
Name[sl]=Ikoniziraj okno
|
||
Name[sr]=Minimizuj prozor
|
||
Name[sv]=Fönster ikonifieras
|
||
Name[ta]=º¡ÃÃò¨¾ ÃÃõüáìÃ
|
||
Name[tr]=Pencereyi Simgele
|
||
Name[uk]=ÐÑнÑмÑзÑваÑи вÑкно
|
||
Name[zh_CN.GB2312]=æå°åçªå£
|
||
Name[zh_TW.Big5]=è¦çªå示å
|
||
Comment=A Window is Iconified
|
||
Comment[az]=Bir PÉncÉrÉ Timsal Halına GÉtirildi
|
||
Comment[br]=Arlunet eo ur prenestr
|
||
Comment[bs]=Prozor je ikonofiran
|
||
Comment[ca]=S'iconitza una finestra
|
||
Comment[cs]=Okno je minimalizováno
|
||
Comment[da]=Et vindue minimeres
|
||
Comment[de]=Ein Fenster ist auf SymbolgröÃe verkleinert
|
||
Comment[el]=Îνα ΠαÏάθÏÏο γίνεÏαι Îικονίδιο
|
||
Comment[eo]=Fenestro piktogramiÄis
|
||
Comment[es]=Se iconiza una ventana
|
||
Comment[et]=Aken on ikoonitud
|
||
Comment[fi]=Ikkuna pienennetään
|
||
Comment[fr]=Une fenêtre est réduite en icône
|
||
Comment[gl]=Unha fiestra iconifÃcase
|
||
Comment[he]=רע×××× ××××
|
||
Comment[hr]=Prozor je ikonofiran
|
||
Comment[hu]=Egy ablak ikonizálása
|
||
Comment[is]=Gluggi er færður à táknmynd
|
||
Comment[it]=Una finestra viene iconificata
|
||
Comment[ja]=ã¦ã£ã³ãã¦ãã¢ã¤ã³ã³åããã¾ã
|
||
Comment[ko]=ì°½ì ìì´ì½ ìíë¡ ì¤ììµëë¤
|
||
Comment[lt]=Langas sutrauktas į piktogramÄ
|
||
Comment[lv]=Logs ir IkonificÄts
|
||
Comment[mk]=ÐÑозоÑÐ¾Ñ Ñе пÑеÑвоÑа во икона
|
||
Comment[nl]=Een venster is geminimaliseerd
|
||
Comment[no]=Et vindu ikoniseres
|
||
Comment[no_NY]=Eit vindauge vert ikonisert
|
||
Comment[oc]=Que iconitza ua finestra
|
||
Comment[pl]=Okno jest ikonizowane
|
||
Comment[pt]=Uma Janela é Iconificada
|
||
Comment[pt_BR]=Uma janela é minimizada
|
||
Comment[ro]=O fereastrÄ este iconizatÄ
|
||
Comment[ru]=Ðкно ÑвеÑнÑÑо в пикÑогÑаммÑ
|
||
Comment[sk]=Okno je zbalené do ikony
|
||
Comment[sl]=Okno je ikonizirano
|
||
Comment[sr]=Prozor je pretvoren u ikonicu
|
||
Comment[sv]=Ett fönster ikonifieras
|
||
Comment[ta]=´à º¡ÃÃõ ÃÃõÃÃḢÃÃ
|
||
Comment[tr]=Bir Pencere Simge Haline Getirildi
|
||
Comment[uk]=ÐÑкно мÑнÑмÑзоване
|
||
Comment[zh_CN.GB2312]=çªå£è¢«æå°å
|
||
Comment[zh_TW.Big5]=è¦çªå示å
|
||
default_presentation=0
|
||
|
||
[deiconify]
|
||
Name=Window Deiconify
|
||
Name[az]=PÉncÉrÉni GöstÉr
|
||
Name[br]=Dizarlunañ ar prenester
|
||
Name[bs]=Deikonofiranje prozora
|
||
Name[ca]=Deiconitza finestra
|
||
Name[cs]=Obnovenà okna po minimalizaci
|
||
Name[da]=Reetablér vindue
|
||
Name[de]=Fenster auf UrsprungsgröÃe
|
||
Name[el]=ÎÏοεικονιδιοÏοίηÏη ΠαÏαθÏÏοÏ
|
||
Name[eo]=Fenestroreapero
|
||
Name[es]=Desiconizar ventana
|
||
Name[et]=Akna deikoonimine
|
||
Name[eu]=Lehioa Ez-ikonotu
|
||
Name[fi]=Palauta ikkuna
|
||
Name[fr]=Restaurer une fenêtre en icône
|
||
Name[gl]=DesiconifÃcase unha Fiestra
|
||
Name[he]=×××× ×¨××¢××× ×¨×××ש
|
||
Name[hr]=Deikonofiranje prozora
|
||
Name[hu]=Ablak visszaállÃtása
|
||
Name[is]=Gluggi úr táknmynd
|
||
Name[it]=Deiconifica finestra
|
||
Name[ja]=ã¦ã£ã³ãã¦ã®ã¢ã¤ã³ã³å解é¤
|
||
Name[ko]=ì°½ ë¤ì ë³´ì´ê¸°
|
||
Name[lt]=IÅ¡didinti langÄ iÅ¡ piktogramos
|
||
Name[lv]=Logs DeikonizÄts
|
||
Name[mk]=ÐÑаÑаÑе од икона
|
||
Name[nl]=Venster herstellen
|
||
Name[no]=Vindu avikoniseres
|
||
Name[no_NY]=Gjenopprett vindauge
|
||
Name[oc]=Deiconitza finestra
|
||
Name[pl]=Deikonizacja okna
|
||
Name[pt]=Aumentar Janela
|
||
Name[pt_BR]=Restaurar janela
|
||
Name[ro]=DeiconizeazÄ fereastra
|
||
Name[ru]=РазвеÑнÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾
|
||
Name[sk]=Deikonizovať okno
|
||
Name[sl]=Deikoniziraj okno
|
||
Name[sr]=Maksimizuj prozor
|
||
Name[sv]=Fönster avikonifieras
|
||
Name[ta]=º¡Ãà ÃÃõüò¨¾ ¦Ã⾡ìÃ
|
||
Name[tr]=Pencereyi Göster
|
||
Name[uk]=ÐемÑнÑмÑзÑваÑи вÑкно
|
||
Name[zh_CN.GB2312]=æ¢å¤çªå£
|
||
Name[zh_TW.Big5]=è¦çªéå
|
||
Comment=A Window is Restored
|
||
Comment[az]=Bir PÉncÉrÉ KöhnÉ BöyüklüyünÉ GÉtirildi
|
||
Comment[br]=Assavet eo ur prenestr
|
||
Comment[ca]=Es restaura una finestra
|
||
Comment[cs]=Okno je obnoveno
|
||
Comment[da]=Et vindue genetableres
|
||
Comment[de]=Ein Fenster wird auf seine ursprüngliche GröÃe zurückgestellt
|
||
Comment[el]=Îνα ΠαÏάθÏÏο ÎÏαναÏÎÏεÏαι
|
||
Comment[eo]=Fenestro reaperis
|
||
Comment[es]=Se restaura una ventana
|
||
Comment[et]=Aken on taastatud
|
||
Comment[fi]=Ikkuna palautetaan
|
||
Comment[fr]=Une fenêtre en icône est restaurée
|
||
Comment[gl]=Unha Fiestra Restáurase
|
||
Comment[he]=ר××××©× ××××
|
||
Comment[hu]=Egy ablak visszaállÃtása
|
||
Comment[is]=Gluggi er færður úr táknmynd
|
||
Comment[it]=Una finestra viene ripristinata
|
||
Comment[ja]=ã¦ã£ã³ãã¦ã修復ããã¾ã
|
||
Comment[ko]=ì°½ì´ ë¤ì ëëì ììµëë¤
|
||
Comment[lt]=Langas atstatytas
|
||
Comment[lv]=Logs ir Atjaunots
|
||
Comment[mk]=ÐÑозоÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑно Ñе поÑавÑва
|
||
Comment[nl]=Een venster is hersteld
|
||
Comment[no]=Et vindu gjenopprettes
|
||
Comment[no_NY]=Eit ikonisert vindauge vert gjenoppretta
|
||
Comment[oc]=Que restaura ua finestra
|
||
Comment[pl]=Okno jest odtworzone
|
||
Comment[pt]=Uma Janela é Restaurada
|
||
Comment[pt_BR]=Uma janela é restaurada
|
||
Comment[ro]=O fereastrÄ este refÄcutÄ
|
||
Comment[ru]=Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¾ÐºÐ½Ð° воÑÑÑановлен
|
||
Comment[sk]=Okno je obnovené
|
||
Comment[sl]=Okno je povrnjeno
|
||
Comment[sr]=Prozor je vraÄen
|
||
Comment[sv]=Ett fönster återställs
|
||
Comment[ta]=´à º¡ÃÃõ ãð¸Ãð¼Ã
|
||
Comment[tr]=Bir Pencere Eski Boyutuna Getirildi
|
||
Comment[uk]=ÐÑкно вÑдновлене
|
||
Comment[zh_CN.GB2312]=çªå£æ¢å¤å¤§å°
|
||
Comment[zh_TW.Big5]=è¦çªéå
|
||
default_presentation=0
|
||
|
||
[maximize]
|
||
Name=Window Maximize
|
||
Name[az]=PÉncÉrÉni SÉr
|
||
Name[br]=Astenn ar prenestr
|
||
Name[bs]=Maksimiziranje prozora
|
||
Name[ca]=Maximitza finestra
|
||
Name[cs]=Maximalizace okna
|
||
Name[da]=Maksimér vindue
|
||
Name[de]=Fenster maximieren
|
||
Name[el]=ÎεγιÏÏοÏοίηÏη ΠαÏαθÏÏοÏ
|
||
Name[en_GB]=Window Maximise
|
||
Name[eo]=Fenestro maksimumiÄas
|
||
Name[es]=Maximizar ventana
|
||
Name[et]=Akna maksimeerimine
|
||
Name[eu]=Lehioa Handitu
|
||
Name[fi]=Suurenna ikkuna
|
||
Name[fr]=Maximiser une fenêtre
|
||
Name[gl]=MaximÃzase unha Fiestra
|
||
Name[he]=×××× ×ª××××
|
||
Name[hr]=Maksimiziranje prozora
|
||
Name[hu]=Ablak maximalizálása
|
||
Name[is]=Gluggi hámarkaður
|
||
Name[it]=Massimizza finestra
|
||
Name[ja]=ã¦ã£ã³ãã¦æ大å
|
||
Name[ko]=ì°½ í¬ê¸°ë¥¼ ê°ì¥ í¬ê²
|
||
Name[lt]=IÅ¡didinti langÄ
|
||
Name[lv]=Logs MaksimizÄts
|
||
Name[mk]=РаÑиÑи пÑозоÑ
|
||
Name[nl]=Venster maximaliseren
|
||
Name[no]=Vindu maksimeres
|
||
Name[no_NY]=Maksimer vindauge
|
||
Name[oc]=Maximitza finestra
|
||
Name[pl]=Maksymalizacja okna
|
||
Name[pt]=Maximizar Janela
|
||
Name[pt_BR]=Maximizar janela
|
||
Name[ro]=MaximizeazÄ fereastra
|
||
Name[ru]=РаÑпаÑнÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾
|
||
Name[sk]=Maximalizovať okno
|
||
Name[sl]=Razpni okno
|
||
Name[sr]=Maksimizuj prozor
|
||
Name[sv]=Fönster maximeras
|
||
Name[ta]=º¡ÃÃò¨¾ «¾¢¸ÃðºÃ¡ìÃ
|
||
Name[tr]=Pencereyi Kapla
|
||
Name[uk]=ÐакÑимÑзÑваÑи вÑкно
|
||
Name[zh_CN.GB2312]=æ大åçªå£
|
||
Name[zh_TW.Big5]=è¦çªæ大å
|
||
Comment=A Window is Maximized
|
||
Comment[az]=Bir PÉncÉrÉ Böyüdüldü
|
||
Comment[br]=Astennet eo ur prenestr
|
||
Comment[bs]=Prozor je maksimiziran
|
||
Comment[ca]=Es maximitza una finestra
|
||
Comment[cs]=Okno je maximalizováno
|
||
Comment[da]=Et vindue maksimeres
|
||
Comment[de]=Ein Fenster wird maximiert
|
||
Comment[el]=Îνα ΠαÏάθÏÏο ÎεγιÏÏοÏοιείÏαι
|
||
Comment[en_GB]=A Window is Maximised
|
||
Comment[eo]=Fenestro maksimumiÄis
|
||
Comment[es]=Se maximiza una ventana
|
||
Comment[et]=Aken on maksimeeritud
|
||
Comment[fi]=Ikkuna suurennetaan
|
||
Comment[fr]=Une fenêtre est maximisée
|
||
Comment[gl]=Unha Fiestra MaximÃzase
|
||
Comment[he]=××××× ××××
|
||
Comment[hr]=Prozor je maksimiziran
|
||
Comment[hu]=Egy ablak maximalizálása
|
||
Comment[is]=Gluggi er hámarkaður
|
||
Comment[it]=Una finestra viene massimizzata
|
||
Comment[ja]=ã¦ã£ã³ãã¦ãæ大åããã¾ã
|
||
Comment[ko]=ì°½ì´ ê°ì¥ í° í¬ê¸°ë¡ ëì´ë¬ìµëë¤
|
||
Comment[lt]=Langas išdidintas
|
||
Comment[lv]=Logs ir MaksimizÄts
|
||
Comment[mk]=ÐÑозоÑÐ¾Ñ Ñе ÑиÑи на макÑималнаÑа големина
|
||
Comment[nl]=Een venster is gemaximaliseerd
|
||
Comment[no]=Et vindu maksimeres
|
||
Comment[no_NY]=Eit vindauge vert maksimert
|
||
Comment[oc]=Que maximitza ua finestra
|
||
Comment[pl]=Okno jest maksymalizowane
|
||
Comment[pt]=Uma Janela é Maximizada
|
||
Comment[pt_BR]=Uma janela é maximizada
|
||
Comment[ro]=O fereastrÄ este maximizatÄ
|
||
Comment[ru]=Ðкно ÑаÑпаÑнÑÑо на веÑÑ ÑкÑан
|
||
Comment[sk]=Okno je maximalizované
|
||
Comment[sl]=Okno je razpeto
|
||
Comment[sr]=Prozor je maksimizovan
|
||
Comment[sv]=Ett fönster maximeras
|
||
Comment[ta]=´à º¡ÃÃõ «¾¢¸ÃðºÃ¡¸¢ÃÃ
|
||
Comment[tr]=Bir Pencere Büyütüldü
|
||
Comment[uk]=ÐÑкно макÑимÑзоване
|
||
Comment[zh_CN.GB2312]=çªå£è¢«æ大å
|
||
Comment[zh_TW.Big5]=è¦çªæ大å
|
||
default_presentation=0
|
||
|
||
[unmaximize]
|
||
Name=Window Unmaximize
|
||
Name[az]=PÉncÉrÉni Kiçilt
|
||
Name[br]=Krennañ ar prenestr
|
||
Name[bs]=Demaksimiziranje prozora
|
||
Name[ca]=Demaximitza finestra
|
||
Name[cs]=Obnovenà okna po maximalizaci
|
||
Name[da]=Afmaksimér vindue
|
||
Name[de]=Fenster nicht auf MaximalgröÃe
|
||
Name[el]=ÎÏομεγιÏÏοÏοίηÏη ΠαÏαθÏÏοÏ
|
||
Name[en_GB]=Window Unmaximise
|
||
Name[eo]=Fenestro nemaksimumiÄas
|
||
Name[es]=Desmaximizar ventana
|
||
Name[et]=Akna demaksimeerimine
|
||
Name[fi]=Poista ikkunan suurennus
|
||
Name[fr]=Restaurer une fenêtre maximisée
|
||
Name[gl]=DesmaximÃzase unha Fiestra
|
||
Name[he]=×××× ×ª×××× ×¨×××ש
|
||
Name[hr]=Demaksimiziranje prozora
|
||
Name[hu]=Maximalizált ablak visszaállÃtása
|
||
Name[is]=Gluggi úr hámarki
|
||
Name[it]=Demassimizza finestra
|
||
Name[ja]=ã¦ã£ã³ãã¦æ大å解é¤
|
||
Name[ko]=ì°½ í¬ê¸° ìë ëë¡
|
||
Name[lt]=Sumažinti langÄ
|
||
Name[lv]=Loga Atmaksimiz�ana
|
||
Name[mk]=ÐдÑаÑиÑи пÑозоÑ
|
||
Name[nl]=Maximalisatie van venster ongedaan maken
|
||
Name[no]=Vindu umaksimeres
|
||
Name[no_NY]=Gjenopprett vindauge
|
||
Name[oc]=Demaximitza finestra
|
||
Name[pl]=Powrót ze stanu maksymalizacji okna
|
||
Name[pt]=Reduzir Janela
|
||
Name[pt_BR]=Desmaximizar janela
|
||
Name[ro]=DemaximizeazÄ fereastra
|
||
Name[ru]=ÐоÑÑÑановиÑÑ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¾ÐºÐ½Ð°
|
||
Name[sk]=Zmenšiť okno
|
||
Name[sl]=SkrÄi okno
|
||
Name[sr]=Minimizuj prozor
|
||
Name[sv]=Fönstermaximering tas bort
|
||
Name[ta]=º¡Ãà «¾¢¸Ãðºò¨¾ ¿£ìÃ
|
||
Name[tr]=Pencereyi Küçült
|
||
Name[uk]=ÐемакÑимÑзÑваÑи вÑкно
|
||
Name[zh_CN.GB2312]=æ¢å¤çªå£
|
||
Name[zh_TW.Big5]=è¦çªéæ大å
|
||
Comment=A Window Loses Maximization
|
||
Comment[az]=Bir PÉncÉrÉ BöyüdülmÉsini Ä°tirdi
|
||
Comment[br]=Koll a ra ur prenestr e astenn
|
||
Comment[bs]=Prozor gubi maksimizaciju
|
||
Comment[ca]=Una finestra perd la maximització
|
||
Comment[cs]=Okno je obnoveno po maximalizaci
|
||
Comment[da]=Et vindue taber maksimering
|
||
Comment[de]=Ein Fenster wird unter MaximalgröÃe gebracht
|
||
Comment[el]=Îνα ΠαÏάθÏÏο Χάνει Ïη ÎεγιÏÏοÏοίηÏή ÏοÏ
|
||
Comment[en_GB]=A Window Loses Maximisation
|
||
Comment[eo]=Fenestro nemaksimumiÄis
|
||
Comment[es]=Una ventana pierde su maximización
|
||
Comment[et]=Aken kaotab maksimaalse suuruse
|
||
Comment[fi]=Ikkuna menettää suurennuksen
|
||
Comment[fr]=Une fenêtre maximisée est restaurée
|
||
Comment[gl]=Unha Fiestra perde o estado maximizado
|
||
Comment[he]=×××× ×ª×××× ×ª×××××
|
||
Comment[hr]=Prozor gubi maksimizaciju
|
||
Comment[hu]=Egy maximalizált ablak visszaállÃtása
|
||
Comment[is]=Gluggi hættir að vera hámarkaður
|
||
Comment[it]=Una finestra perde la massimizzazione
|
||
Comment[ja]=ã¦ã£ã³ãã¦ã®æ大åã解é¤ãã¾ã
|
||
Comment[ko]=ì°½ì´ ë³¸ë í¬ê¸°ë¡ ëìììµëë¤
|
||
Comment[lt]=Langas prarado iÅ¡didinimÄ
|
||
Comment[lv]=Logs ZaudÄjis MaksimizÄciju
|
||
Comment[mk]=ÐÑозоÑÐ¾Ñ Ñе вÑаÑа на ÑоÑÑоÑбаÑа пÑед ÑиÑеÑе
|
||
Comment[nl]=Een venster verliest maximalisatie
|
||
Comment[no]=Et vindu mister maksimering
|
||
Comment[no_NY]=Eit maksimert vindauge vert gjenoppretta
|
||
Comment[oc]=Ua finestra perd la maximitzacion
|
||
Comment[pl]=Okno powraca do stanu sprzed maksymalizacji
|
||
Comment[pt]=Uma Janela Deixa de Estar Maximizada
|
||
Comment[pt_BR]=Uma janela perde a maximização
|
||
Comment[ro]=O fereastrÄ pierde maximizarea
|
||
Comment[ru]=Ðкно более не ÑаÑпаÑнÑÑо
|
||
Comment[sk]=Okno nie je maximalizované
|
||
Comment[sl]=Okno ni veÄ razpeto
|
||
Comment[sr]=Prozor više nije maksimizovan
|
||
Comment[sv]=Ett fönster förlorar maximering
|
||
Comment[ta]=´à º¡ÃÃõ «¾¢¸Ãðºò¨¾ ÂÃó¾Ã
|
||
Comment[tr]=Bir Pencere Büyümesini Kaybetti
|
||
Comment[uk]=ÐÑкно вÑÑаÑÐ°Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимÑзаÑÑÑ
|
||
Comment[zh_CN.GB2312]=çªå£æ¢å¤å¤§å°
|
||
Comment[zh_TW.Big5]=è¦çªä¸æ¯æ大å
|
||
default_presentation=0
|
||
|
||
[sticky]
|
||
Name=Window Sticky
|
||
Name[az]=YapıÅqan PÉncÉrÉ
|
||
Name[br]=Pegañ ar prenestr
|
||
Name[bs]=Ljepljenje prozora
|
||
Name[ca]=Finestra apegalosa
|
||
Name[cs]=PÅilepenà okna
|
||
Name[da]=Gør vindue klæbrigt
|
||
Name[de]=Fenster anheften
|
||
Name[el]=ΠαÏάθÏÏο - ÎÏλλημα
|
||
Name[eo]=Fenestro fiksiÄas
|
||
Name[es]=Pegar ventana
|
||
Name[et]=Akna kleepuvaks muutmine
|
||
Name[fi]=Naulaa ikkuna
|
||
Name[fr]=Clouer une fenêtre
|
||
Name[gl]=Fiestra Pegañenta
|
||
Name[he]=ק×××× ×××× ×ª××פ×
|
||
Name[hr]=Ljepljenje prozora
|
||
Name[hu]=Ablak ragadóssá tétele
|
||
Name[is]=Gluggi fastur við gler
|
||
Name[it]=Attacca finestra
|
||
Name[ja]=ã¦ã£ã³ãã¦ã常ã«è¡¨ç¤º
|
||
Name[ko]=ì°½ ê³ ì
|
||
Name[lt]=Tvirtinti langÄ
|
||
Name[lv]=Loga Līm�ana
|
||
Name[mk]=Ðеплив пÑозоÑ
|
||
Name[nl]=Venster vastgeplakt
|
||
Name[no]=Vindu satt fast
|
||
Name[no_NY]=Fastsetjing av vindauge
|
||
Name[oc]=Finestra apegalosa
|
||
Name[pl]=Okno przyklejajÄce siÄ
|
||
Name[pt]=Janela em Todos os Ecrãs
|
||
Name[pt_BR]=Pregar janela
|
||
Name[ro]=Å¢intuieÅte fereastra
|
||
Name[ru]=ÐÑилепиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾
|
||
Name[sk]=Prilepiť okno
|
||
Name[sl]=Lepljivo okno
|
||
Name[sr]=Zalepi prozor
|
||
Name[sv]=Fönster klistras
|
||
Name[ta]=º¡ÃÃò¨¾ èºÃ¡ìÃ
|
||
Name[tr]=YapıÅkan Pencere
|
||
Name[uk]=ÐакÑÑпиÑи вÑкно
|
||
Name[zh_CN.GB2312]=ç²éçªå£
|
||
Name[zh_TW.Big5]=è¦çªåºå®
|
||
Comment=A Window is Made Sticky
|
||
Comment[az]=Bir PÉncÉrÉ YapıÅqan Hala GÉtirildi
|
||
Comment[br]=Peget eo ur skeudenn
|
||
Comment[bs]=Prozor je zaljepljen na sve radne površine
|
||
Comment[ca]=Una finestra es fa apegalosa
|
||
Comment[cs]=Okno je pÅilepeno
|
||
Comment[da]=Et vindue gøres klæbrigt
|
||
Comment[de]=Ein Fenster wird auf "Haften" gestellt
|
||
Comment[el]=Îνα ΠαÏάθÏÏο γίνεÏαι ÎολλημÎνο
|
||
Comment[eo]=Fenestro fiksiÄis
|
||
Comment[es]=Se pega una ventana
|
||
Comment[et]=Aken on muudetud kleepuvaks
|
||
Comment[fi]=Ikkuna naulataan
|
||
Comment[fr]=Une fenêtre est clouée
|
||
Comment[gl]=Unha fiestra faise pegañenta
|
||
Comment[he]=ק××× ××©×¢× ××××
|
||
Comment[hr]=Prozor je zaljepljen na sve radne površine
|
||
Comment[hu]=Egy ablak ragadóssá tétele
|
||
Comment[is]=Gluggi er festur við glerið
|
||
Comment[it]=Una finestra viene attaccata
|
||
Comment[ja]=ã¦ã£ã³ãã¦ã常ã«è¡¨ç¤ºãã¾ã
|
||
Comment[ko]=ì°½ì´ ê³ ì ëìµëë¤
|
||
Comment[lt]=Langas yra pritvirtintas
|
||
Comment[lv]=Logs ir pielÄ«mÄts
|
||
Comment[mk]=ÐÑозоÑÐ¾Ñ ÑÑанÑва леплив
|
||
Comment[nl]=Een venster is vastgeplakt
|
||
Comment[no]=Et vindu blir festet
|
||
Comment[no_NY]=Eit vindauge vert sett fast
|
||
Comment[oc]=Ua finestra es heit apegalosa
|
||
Comment[pl]=Okno przykleja siÄ
|
||
Comment[pt]=Uma Janela Passa a Aparecer em Todos os Ecrãs
|
||
Comment[pt_BR]=Uma janela é pregada
|
||
Comment[ro]=O fereastrÄ este Å£intuitÄ
|
||
Comment[ru]=Ðкно пÑилеплено на вÑе ÑабоÑие ÑÑолÑ
|
||
Comment[sk]=Okno je prilepené
|
||
Comment[sl]=Okno je lepljivo
|
||
Comment[sr]=Prozor je uÄinjen lepljivim
|
||
Comment[sv]=Ett fönster görs klistrigt
|
||
Comment[ta]=´à º¡ÃÃõ èºÃ¡¸¢ÃÃ
|
||
Comment[tr]=Bir Pencere YapıÅkan Hale Getirildi
|
||
Comment[uk]=ÐÑкно пÑÑкÑÑплене
|
||
Comment[zh_CN.GB2312]=çªå£å·²ç²é
|
||
Comment[zh_TW.Big5]=è¦çªé»è²¼ä¸
|
||
default_presentation=0
|
||
|
||
[unsticky]
|
||
Name=Window Unsticky
|
||
Name[az]=SÉrbÉst PÉncÉrÉ
|
||
Name[br]=Dispegañ ar prenestr
|
||
Name[bs]=Odljepljivanje prozora
|
||
Name[ca]=Finestra no apegalosa
|
||
Name[cs]=Odlepenà okna
|
||
Name[da]=Gør vindue uklæbrigt
|
||
Name[de]=Fenster nicht angeheftet
|
||
Name[el]=ΠαÏάθÏÏο - ÎεκÏλλημα
|
||
Name[eo]=Fenestro malfiksiÄas
|
||
Name[es]=Despegar ventana
|
||
Name[et]=Akna mittekleepuvaks muutmine
|
||
Name[fi]=Poista ikkunan naulaus
|
||
Name[fr]=Déclouer une fenêtre
|
||
Name[gl]=Fiestra non Pegañenta
|
||
Name[he]=×××× ×ª×ק××× ×××××
|
||
Name[hr]=Odljepljivanje prozora
|
||
Name[hu]=Ragadós ablak visszaállÃtása
|
||
Name[is]=Festa glugga við gler
|
||
Name[it]=Stacca finestra
|
||
Name[ja]=ã¦ã£ã³ãã¦ã常ã«è¡¨ç¤ºè§£é¤
|
||
Name[ko]=ì°½ ê³ ì íì§ ìì
|
||
Name[lt]=Nuimti lango tvirtinimÄ
|
||
Name[lv]=Loga Atlīm�ana
|
||
Name[mk]=Ðелеплив пÑозоÑ
|
||
Name[nl]=Venster losgeweekt
|
||
Name[no]=Vindu løsnet
|
||
Name[no_NY]=Fjern fastsetjing av vindauge
|
||
Name[oc]=Finestra no apegalosa
|
||
Name[pl]=Powrót ze stanu okna przyklejajÄcego siÄ
|
||
Name[pt]=Janela apenas em Um Ecrã
|
||
Name[pt_BR]=Despregar janela
|
||
Name[ro]=DeÅ£intuieÅte fereastra
|
||
Name[ru]=ÐÑлепиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾
|
||
Name[sk]=Odlepiť okno
|
||
Name[sl]=Nelepljivo okno
|
||
Name[sr]=Odlepi prozor
|
||
Name[sv]=Fönsterklister tas bort
|
||
Name[ta]=º¡Ãà èº¨à ¿£ìÃ
|
||
Name[tr]=Serbest Pencere
|
||
Name[uk]=ÐÑдпÑÑÑиÑи вÑкно
|
||
Name[zh_CN.GB2312]=åæ¶ç²é
|
||
Name[zh_TW.Big5]=è¦çªä¸åºå®
|
||
Comment=A Window is Made Unsticky
|
||
Comment[az]=Bir PÉncÉrÉ SÉrbÉst Hala GÉtirildi
|
||
Comment[br]=Dispeget eo ur skeudenn
|
||
Comment[bs]=Prozor se odljepljuje sa svih radnih površina
|
||
Comment[ca]=Una finestra es fa no apegalosa
|
||
Comment[cs]=Okno je odlepeno
|
||
Comment[da]=Et vindue gøres uklæbrigt
|
||
Comment[de]=Ein Fenster "haftet" nicht mehr
|
||
Comment[el]=Îνα ΠαÏάθÏÏο γίνεÏαι Îη ÎολλημÎνο
|
||
Comment[eo]=Fenestro malfiksiÄis
|
||
Comment[es]=Se despega una ventana
|
||
Comment[et]=Aken on muudetud mittekleepuvaks
|
||
Comment[fi]=Ikkunan naulaus poistetaan
|
||
Comment[fr]=Une fenêtre est déclouée
|
||
Comment[gl]=Unha fiestra faise non pegañenta
|
||
Comment[he]=×××× ×ª×ק××× ×ª×××××
|
||
Comment[hr]=Prozor se odljepljuje sa svih radnih površina
|
||
Comment[hu]=Egy ragadós ablak visszaállÃtása
|
||
Comment[is]=Gluggi er losaður af glerinu
|
||
Comment[it]=Una finestra viene staccata
|
||
Comment[ja]=ã¦ã£ã³ãã¦ã®å¸¸ã«è¡¨ç¤ºã解é¤ãã¾ã
|
||
Comment[ko]=ê³ ì ë ê²ì íììµëë¤
|
||
Comment[lt]=Langas yra nepritvirtintas
|
||
Comment[lv]=Logs ir atlÄ«mÄts
|
||
Comment[mk]=ÐÑозоÑÐ¾Ñ ÑÑанÑва нелеплив
|
||
Comment[nl]=Een venster is losgeweekt
|
||
Comment[no]=Et vindu er ikke lenger festet
|
||
Comment[no_NY]=Eit fastsett vindauge vert losna
|
||
Comment[oc]=Ua finestra es fa no apegalosa
|
||
Comment[pl]=Okno przestaje siÄ przyklejaÄ
|
||
Comment[pt]=Uma Janela Passa a Aparecer Apenas em Um Ecrã
|
||
Comment[pt_BR]=Uma janela é despregada
|
||
Comment[ro]=O fereastrÄ este deÅ£intuitÄ
|
||
Comment[ru]=Ðкно оÑлеплено Ñо вÑÐµÑ ÑабоÑÐ¸Ñ ÑÑолов
|
||
Comment[sk]=Okno je odlepené
|
||
Comment[sl]=Okno ni lepljivo
|
||
Comment[sr]=Prozor više nije lepljiv
|
||
Comment[sv]=Klistrigheten tas bort från ett fönster
|
||
Comment[ta]=´à º¡ÃÃõ èº ¿£Ã¸¢ÃÃ
|
||
Comment[tr]=Bir Pencere Serbest Hale Getirildi
|
||
Comment[uk]=ÐÑкно звÑлÑнене
|
||
Comment[zh_CN.GB2312]=çªå£å·²åæ¶ç²é
|
||
Comment[zh_TW.Big5]=è¦çªä¸é»è²¼
|
||
default_presentation=1
|
||
soundfile=pop.wav
|
||
|
||
[transnew]
|
||
Name=New Dialog
|
||
Name[az]=Yeni PÉncÉrÉ
|
||
Name[cs]=Nové dialogové okno
|
||
Name[da]=Nyt dialog
|
||
Name[de]=Neuer Dialog
|
||
Name[el]=ÎÎÎ¿Ï ÎιάλογοÏ
|
||
Name[en_GB]=New Dialogue
|
||
Name[eo]=Nova dialogo
|
||
Name[es]=Nuevo diálogo
|
||
Name[et]=Uus dialoog
|
||
Name[fi]=Uusi ikkuna
|
||
Name[fr]=Nouvelle boîte de dialogue
|
||
Name[gl]=Novo Diálogo
|
||
Name[he]=ש×× ××ש-××
|
||
Name[hu]=Ãj párbeszédablak
|
||
Name[is]=Opna nýjann glugga
|
||
Name[it]=Nuova finestra
|
||
Name[ja]=æ°è¦ãã¤ã¢ãã°
|
||
Name[ko]=ì ëíì°½
|
||
Name[lt]=Naujas dialogas
|
||
Name[lv]=Jauns Dialogs
|
||
Name[nl]=Nieuw dialoog
|
||
Name[no]=Ny dialog
|
||
Name[no_NY]=Ny dialogboks
|
||
Name[pl]=Nowe okno dialogowe
|
||
Name[pt]=Nova Janela
|
||
Name[pt_BR]=Nova janela
|
||
Name[ro]=Dialog nou
|
||
Name[ru]=ÐовÑй диалог
|
||
Name[sk]=Nový dialóg
|
||
Name[sl]=Novo pogovorno okno
|
||
Name[sr]=Novi dijalog
|
||
Name[sv]=Ny dialog
|
||
Name[ta]=þ¢à ¯¨Ãá¼ø
|
||
Name[tr]=Yeni Pencere
|
||
Name[uk]=Ðове вÑкно дÑалогÑ
|
||
Name[zh_CN.GB2312]=æ°å»ºå¯¹è¯
|
||
Name[zh_TW.Big5]=æ°çå°è©±è¦çª
|
||
Comment=Transient Window (a dialog) Appears
|
||
Comment[az]=Bir RabitÉ Qutusu Göründü
|
||
Comment[br]=Ur voest kendiviz a zeu war wel
|
||
Comment[ca]=Apareix una finestra transitòria (un dià leg)
|
||
Comment[cs]=Objevilo se dialogové okno
|
||
Comment[da]=Midlertidigt vindue (en dialog) kommer tilsyne
|
||
Comment[de]=Ein (Dialog-)Fenster erscheint
|
||
Comment[el]=ÎμÏάνιÏη ÎεÏαβαÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î Î±ÏαθÏÏÎ¿Ï (διαλÏγοÏ)
|
||
Comment[en_GB]=Transient Window (a dialogue) Appears
|
||
Comment[eo]=Provizora fenestro (dialogo) aperas
|
||
Comment[es]=Aparece una ventana transitoria (un diálogo)
|
||
Comment[et]=Ajutine aken (dialoog) ilmub
|
||
Comment[fi]=Transientti-ikkuna (dialogi) ilmestyy
|
||
Comment[fr]=Une boîte de dialogue apparaît
|
||
Comment[gl]=Aparece unha fiestra temporal (un diálogo)
|
||
Comment[he]=(××ש-××) ××¢×¨× ×××× ×¢×פ××
|
||
Comment[hu]=Párbeszédablak megjelenése
|
||
Comment[is]=Fyrirspurnargluggi birtist
|
||
Comment[it]=Appare una finestra di dialogo.
|
||
Comment[ja]=ãã©ã³ã¸ã§ã³ãã¦ã£ã³ãã¦(ãã¤ã¢ãã°)ãç¾ãã¾ã
|
||
Comment[ko]=ì¼ìì ì¸ ì°½(ëíì°½)ì ëíëëë¤
|
||
Comment[lt]=Atsiras nerezidentinis langas (dialogas)
|
||
Comment[lv]=ParÄdÄs Ä«slaicÄ«gs logs (dialogs)
|
||
Comment[mk]=Се поÑавÑва Transient пÑозоÑ
|
||
Comment[nl]=Voorbijgaand venter (een dialoog) verschijnt
|
||
Comment[no]=Dialog kommer opp
|
||
Comment[no_NY]=Mellombels vindauge (ein dialog) vert opna
|
||
Comment[oc]=Ua finestra transitòria aparei (un dialeg)
|
||
Comment[pl]=Pojawia siÄ nietrwaÅe okno (dialogowe)
|
||
Comment[pt]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Aparece
|
||
Comment[pt_BR]=Aparece uma janela transiente (um diálogo)
|
||
Comment[ro]=Apare o fereastrÄ tranzientÄ (un dialog)
|
||
Comment[ru]=ÐÑводиÑÑÑ Ð²Ñеменное окно (диалог)
|
||
Comment[sk]=Objavilo se dialogové okno
|
||
Comment[sl]=Odprlo se je prehodno (pogovorno) okno
|
||
Comment[sr]=Prolazni prozor (dijalog) se pojavljuje
|
||
Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) dyker upp
|
||
Comment[ta]=¾ü¸¡Ã¢¸ º¡ÃÃõ (´à ¯¨Ãá¼ø) §¾¡ýâÃÃ
|
||
Comment[tr]=Bir Ä°letiÅim Kutusu Belirdi
|
||
Comment[uk]=ТимÑаÑове вÑкно (дÑалог) з'ÑвлÑÑÑÑÑÑ
|
||
Comment[zh_CN.GB2312]=ææçªå£(对è¯)åºç°
|
||
Comment[zh_TW.Big5]=çæ«è¦çª(å°è©±æ¡)åºç¾
|
||
default_presentation=0
|
||
|
||
[transdelete]
|
||
Name=Delete Dialog
|
||
Name[az]=Dialoqu Sil
|
||
Name[cs]=Zrušenà dialogového okna
|
||
Name[da]=Slet dialog
|
||
Name[de]=Dialog löschen
|
||
Name[el]=ΣβήÏιμο ÎιαλÏγοÏ
|
||
Name[en_GB]=Delete Dialogue
|
||
Name[eo]=Forigo de dialogo
|
||
Name[es]=Eliminar diálogo
|
||
Name[et]=Dialoogi kustutamine
|
||
Name[fi]=Tuhoa ikkuna
|
||
Name[fr]=Fermeture de la boîte de dialogue
|
||
Name[gl]=Pechar Diálogo
|
||
Name[he]=××ש-×× ×ª×§×××
|
||
Name[hu]=Törlési párbeszédablak
|
||
Name[is]=Eyða glugga
|
||
Name[it]=Elimina finestra
|
||
Name[ja]=ãã¤ã¢ãã°ãåé¤
|
||
Name[ko]=ëíì°½ ì§ì°ê¸°
|
||
Name[lt]=PaÅ¡alinti dialogÄ
|
||
Name[lv]=DzÄst Dialogu
|
||
Name[nl]=Dialoog verwijderen
|
||
Name[no]=Slett dialog
|
||
Name[no_NY]=Fjern dialogboks
|
||
Name[pl]=UsuniÄcie okna dialogowego
|
||
Name[pt]=Apagar Janela
|
||
Name[pt_BR]=Apagar janela
|
||
Name[ro]=Återge dialog
|
||
Name[ru]=УдалиÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³
|
||
Name[sk]=Zmazať dialóg
|
||
Name[sl]=Zbriši pogovorno okno
|
||
Name[sr]=Obriši dijalog
|
||
Name[sv]=Ta bort dialog
|
||
Name[ta]=¯¨Ãá¼¨à ¿£ìÃ
|
||
Name[tr]=Pencereyi Sil
|
||
Name[uk]=ÐидалиÑи вÑкно дÑалогÑ
|
||
Name[zh_CN.GB2312]=å é¤å¯¹è¯
|
||
Name[zh_TW.Big5]=åªé¤å°è©±è¦çª
|
||
Comment=Transient Window (a dialog) is Removed
|
||
Comment[az]=Bir RabitÉ Qutusu Silindi
|
||
Comment[br]=Ur voest kendiviz a ya diwar wel
|
||
Comment[ca]=S'elimina una finestra transitòria (un dià leg)
|
||
Comment[cs]=Dialogové okno bylo zavÅeno
|
||
Comment[da]=Midlertidigt vindue (en dialog) fjernes
|
||
Comment[de]=Ein (Dialog-)Fenster wird entfernt
|
||
Comment[el]=ΣβήÏιμο ÎεÏαβαÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î Î±ÏαθÏÏÎ¿Ï (διαλÏγοÏ)
|
||
Comment[en_GB]=Transient Window (a dialogue) is Removed
|
||
Comment[eo]=Provizora fenestro (dialogo) malaperas
|
||
Comment[es]=Desaparece una ventana transitoria (un diálogo)
|
||
Comment[et]=Ajutine aken (dialoog) on eemaldatud
|
||
Comment[fi]=Transientti-ikkuna (dialogi) poistetaan
|
||
Comment[fr]=Une boîte de dialogue disparaît
|
||
Comment[gl]=ElimÃnase unha fiestra temporal (un diálogo)
|
||
Comment[he]=(××ש-××) ××¢×¨× ×××× ×¨×¡××
|
||
Comment[hu]=Párbeszédablak eltávolÃtása
|
||
Comment[is]=Fyrirspurnarglugga er eytt
|
||
Comment[it]=Una finestra di dialogo viene rimossa
|
||
Comment[ja]=ãã©ã³ã¸ã§ã³ãã¦ã£ã³ãã¦(ãã¤ã¢ãã°)ãåé¤ãã¾ã
|
||
Comment[ko]=ì¼ìì ì¸ ì°½(ëíì°½)ì ìì±ëë¤
|
||
Comment[lt]=Nerezidentinis langas (dialogas) yra pašalintas
|
||
Comment[lv]=�slaicÄ«gais logs (dialogs) ir aizvÄkts
|
||
Comment[mk]=Се оÑÑÑÑанÑва Transient пÑозоÑ
|
||
Comment[nl]=Een voorbijgaand venster (een dialoog) is gesloten
|
||
Comment[no]=Dialog er fjernet
|
||
Comment[no_NY]=Mellombels vindauge (ein dialog) vert lukka
|
||
Comment[oc]=Ua finestra transitòria s'elimina (un dialeg)
|
||
Comment[pl]=Znika nietrwaÅe okno
|
||
Comment[pt]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Desaparece
|
||
Comment[pt_BR]=Uma janela transiente (um diálogo) é removida
|
||
Comment[ro]=Este ÅtearsÄ o fereastrÄ tranzientÄ (un dialog)
|
||
Comment[ru]=ÐÑеменное окно (диалог) Ñдалено
|
||
Comment[sk]=DoÄasné dialógové okno je odstránené
|
||
Comment[sl]=Zaprlo se je prehodno (pogovorno) okno
|
||
Comment[sr]=Prolazni prozor (dijalog) je uklonjen
|
||
Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) försvinner
|
||
Comment[ta]=¾ü¸¡Ã¢¸ º¡ÃÃõ (´à ¯¨Ãá¼ø) ¿£Ã¸¢ÃÃ
|
||
Comment[tr]=Bir Ä°letiÅim Kutusu Silindi
|
||
Comment[uk]=ТимÑаÑове вÑкно (дÑалог) зникаÑ
|
||
Comment[zh_CN.GB2312]=ææçªå£(对è¯)å é¤
|
||
Comment[zh_TW.Big5]=çæ«è¦çª(å°è©±æ¡)移é¤
|
||
default_presentation=0
|
||
|
||
[movestart]
|
||
Name=Window Move Start
|
||
Name[az]=PÉncÉrÉ DaÅıma BaÅlanÄıcı
|
||
Name[br]=Kregiñ da zilec'hiañ ar prenestr
|
||
Name[ca]=Inici de moviment de finestra
|
||
Name[cs]=ZaÄátek pÅesunu okna
|
||
Name[da]=Vindue flyt begynd
|
||
Name[de]=Fenster verschieben: Start
|
||
Name[el]=ÎÏÏή μεÏακίνηÏÎ·Ï Î Î±ÏαθÏÏοÏ
|
||
Name[eo]=Komenco de fenestromovo
|
||
Name[es]=Comenzar a mover la ventana
|
||
Name[et]=Akna liigutamise algus
|
||
Name[fi]=Ikkunan siirto alkaa
|
||
Name[fr]=Début de déplacement de fenêtre
|
||
Name[gl]=Inicio dun Movemento de Fiestra
|
||
Name[he]=×××× ×ª××× ×ª××ת×
|
||
Name[hu]=Ablakmozgatás kezdete
|
||
Name[is]=Færsla glugga hefst
|
||
Name[it]=Inizio spostamento finestra
|
||
Name[ja]=ã¦ã£ã³ãã¦ç§»åéå§
|
||
Name[ko]=ì°½ ì®ê¸°ê¸° ìì
|
||
Name[lt]=Lango perkÄlimo pradžia
|
||
Name[lv]=Loga PÄrvieto�ana SÄkta
|
||
Name[mk]=ÐоÑни пÑемеÑÑÑваÑе
|
||
Name[nl]=Starten met vensterbeweging
|
||
Name[no]=Vindu starter flytting
|
||
Name[no_NY]=Start vindaugsflytting
|
||
Name[oc]=Inici de moviment de finestra
|
||
Name[pl]=Start przesuwania okna
|
||
Name[pt]=Janela começa a mover-se
|
||
Name[pt_BR]=Começar a mover janela
|
||
Name[ro]=Start mutare fereastrÄ
|
||
Name[ru]=ÐаÑало пеÑÐµÐ´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ½Ð°
|
||
Name[sk]=ZaÄaÅ¥ presun okna
|
||
Name[sl]=Premakni zaÄetek okna
|
||
Name[sr]=PoÄetak premeÅ¡tanja prozora
|
||
Name[sv]=Fönsterflytt börjar
|
||
Name[ta]=º¡Ãà ¿¸÷ò¾ø ÃÃì¸õ
|
||
Name[tr]=Windows TaÅı BaÅlangıç
|
||
Name[uk]=ÐоÑаÑи ÑÑÑаÑи вÑкно
|
||
Name[zh_CN.GB2312]=å¼å§ç§»å¨çªå£
|
||
Name[zh_TW.Big5]=è¦çªç§»åéå§
|
||
Comment=A Window has Begun Moving
|
||
Comment[az]=Bir PÉncÉrÉ HÉrÉkÉt EtmÉyÉ BaÅladı
|
||
Comment[br]=Krog eo ur prenestr da zilec'hiañ
|
||
Comment[bs]=Prozor se poÄeo micati
|
||
Comment[ca]=S'ha començat a moure una finestra
|
||
Comment[cs]=Okno zapoÄalo pÅesun
|
||
Comment[da]=Et vindue begyndte at flyttes
|
||
Comment[de]=Die Verschiebung eines Fensters hat begonnen
|
||
Comment[el]='Îνα ΠαÏάθÏÏο ÎÏÏιÏε να ÎεÏακινείÏαι
|
||
Comment[eo]=Fenestro komencis movadon
|
||
Comment[es]=Comienza a moverse una ventana
|
||
Comment[et]=Aken on hakanud liikuma
|
||
Comment[fi]=Ikkuna aloittaa siirtymisen
|
||
Comment[fr]=Début de déplacement de fenêtre
|
||
Comment[gl]=Unha Fiestra comezou a se mover
|
||
Comment[he]=×××× ××× ××××
|
||
Comment[hr]=Prozor se poÄeo micati
|
||
Comment[hu]=Ablakmozgatás kezdete
|
||
Comment[is]=Gluggi hefur byrjað að færast
|
||
Comment[it]=Inizia il movimento di una finestra
|
||
Comment[ja]=ã¦ã£ã³ãã¦ç§»åãéå§ãã¦ãã¾ã
|
||
Comment[ko]=ì°½ì ìì§ì´ê¸° ììíìµëë¤
|
||
Comment[lt]=Langas pradÄtas perkelti
|
||
Comment[lv]=Logs ir sÄcis pÄrvietoties
|
||
Comment[mk]=ÐÑозоÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ÑнÑва да Ñе пÑемеÑÑÑва
|
||
Comment[nl]=Een venster begon met bewegen
|
||
Comment[no]=Et vindu har begynt å flytte
|
||
Comment[no_NY]=Vindaugsflytting startar
|
||
Comment[oc]=Ua finestra s'a començat a miar
|
||
Comment[pl]=Okno zaczyna byÄ przesuwane
|
||
Comment[pt]=Uma Janela Começou a Movimentar-se
|
||
Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser movida
|
||
Comment[ro]=O fereastrÄ a început sÄ se mute
|
||
Comment[ru]=Ðкно пеÑемеÑаеÑÑÑ
|
||
Comment[sk]=ZaÄal sa presun okna
|
||
Comment[sl]=Okno se je zaÄelo premikati
|
||
Comment[sr]=Prozor je poÄeo pomeranje
|
||
Comment[sv]=Ett fönster har börjat flyttats
|
||
Comment[ta]=´à º¡ÃÃõ ¿¸à ¦¾¡¼Ã¸¢ÃÃ
|
||
Comment[tr]=Bir Pencere Hareket Etmeye BaÅladı
|
||
Comment[uk]=ÐÑкно поÑÐ¸Ð½Ð°Ñ ÑÑÑаÑиÑÑ
|
||
Comment[zh_CN.GB2312]=çªå£å¼å§ç§»å¨
|
||
Comment[zh_TW.Big5]=è¦çªå·²éå§ç§»å
|
||
default_presentation=0
|
||
|
||
[moveend]
|
||
Name=Window Move End
|
||
Name[az]=PÉncÉrÉ DaÅıma BitiÅi
|
||
Name[br]=Echuiñ da zilec'hiañ ar prenestr
|
||
Name[ca]=Fi de moviment de finestra
|
||
Name[cs]=Konec pÅesunu okna
|
||
Name[da]=Vindue flyt slut
|
||
Name[de]=Fenster verschieben: Ende
|
||
Name[el]=ΤÎÎ»Î¿Ï ÎεÏακίνηÏÎ·Ï Î Î±ÏαθÏÏοÏ
|
||
Name[eo]=Fino de fenestromovo
|
||
Name[es]=Terminar de mover la ventana
|
||
Name[et]=Akna liigutamise lõpp
|
||
Name[fi]=Ikkunan siirto loppuu
|
||
Name[fr]=Fin de déplacement de fenêtre
|
||
Name[gl]=Remate dun Movemento de Fiestra
|
||
Name[he]=×××× ×ª××× ×××ס
|
||
Name[hu]=Ablakmozgatás vége
|
||
Name[is]=Færslu glugga lýkur
|
||
Name[it]=Fine spostamento finestra
|
||
Name[ja]=ã¦ã£ã³ãã¦ç§»åçµäº
|
||
Name[ko]=ì°½ ì®ê¸°ê¸° ë
|
||
Name[lt]=Lango perkÄlimo galas
|
||
Name[lv]=Loga PÄrvieto�ana Beigta
|
||
Name[mk]=ÐавÑÑи пÑемеÑÑÑваÑе
|
||
Name[nl]=Stoppen met vensterbeweging
|
||
Name[no]=Vindu slutt på flytting
|
||
Name[no_NY]=Slutt vindaugsflytting
|
||
Name[oc]=Fin de moviment de finestra
|
||
Name[pl]=Koniec przesuwania okna
|
||
Name[pt]=Janela para de mover-se
|
||
Name[pt_BR]=Acabar de mover janela
|
||
Name[ro]=Oprire mutare fereastrÄ
|
||
Name[ru]=ÐÐ¾Ð½ÐµÑ Ð¿ÐµÑÐµÐ´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ½Ð°
|
||
Name[sk]=DokonÄiÅ¥ presun okna
|
||
Name[sl]=Premakni konec okna
|
||
Name[sr]=Kraj premeštanja prozora
|
||
Name[sv]=Fönsterflytt slutar
|
||
Name[ta]=º¡Ãà ¿¸÷ò¾ø ÃÃÃ
|
||
Name[tr]=Pencere TaÅı BitiÅ
|
||
Name[uk]=ÐакÑнÑиÑи ÑÑÑаÑи вÑкно
|
||
Name[zh_CN.GB2312]=å®æ移å¨çªå£
|
||
Name[zh_TW.Big5]=è¦çªç§»åçµæ
|
||
Comment=A Window has Completed its Moving
|
||
Comment[az]=Bir PÉncÉrÉ HÉrÉkÉtini Tamamladı
|
||
Comment[br]=Echu eo ur prenestr da zilec'hiañ
|
||
Comment[bs]=Prozor je završio micanje
|
||
Comment[ca]=S'ha completat el moviment d'una finestra
|
||
Comment[cs]=Okno dokonÄilo pÅesun
|
||
Comment[da]=Et vindue er færdigt med at flytte
|
||
Comment[de]=Die Verschiebung eines Fensters ist abgeschlossen
|
||
Comment[el]=Îνα Î ÏάθÏÏο ÎλοκλήÏÏÏε Ïη ÎεÏακίνηÏή ÏοÏ
|
||
Comment[eo]=Fenestro finis la movadon
|
||
Comment[es]=Termina de moverse una ventana
|
||
Comment[et]=Aken on lõpetanud liikumise
|
||
Comment[fi]=Ikkunan siirto valmis
|
||
Comment[fr]=Fin de déplacement de fenêtre
|
||
Comment[gl]=Unha Fiestra rematou o seu movemento
|
||
Comment[he]=×ת××× ×ª× ××××©× ××××
|
||
Comment[hr]=Prozor je završio micanje
|
||
Comment[hu]=Ablakmozgatás vége
|
||
Comment[is]=Gluggi er kominn á áfangastað
|
||
Comment[it]=Finisce il movimento di una finestra
|
||
Comment[ja]=ã¦ã£ã³ãã¦ç§»åãçµäºãã¾ãã
|
||
Comment[ko]=ì°½ì ìì§ììµëë¤
|
||
Comment[lt]=Lango perkÄlimas baigtas
|
||
Comment[lv]=Logs ir pabeidzis pÄrvieto�anos
|
||
Comment[mk]=ÐÑозоÑÐ¾Ñ Ð·Ð°Ð²ÑÑÑва Ñо пÑемеÑÑÑваÑеÑо
|
||
Comment[nl]=Een venster is klaar met bewegen
|
||
Comment[no]=Et vindu er ferdig med å flytte
|
||
Comment[no_NY]=Vindaugsflytting sluttar
|
||
Comment[oc]=Lo moviment d'ua finestra s'a completat
|
||
Comment[pl]=Okno koÅczy przesuwanie
|
||
Comment[pt]=Uma Janela Acabou de Mover-se
|
||
Comment[pt_BR]=Uma janela acabou de ser movida
|
||
Comment[ro]=O fereastrÄ Åi-a terminat mutarea
|
||
Comment[ru]=Ðкно ÑмеÑÑилоÑÑ
|
||
Comment[sk]=Presun okna je ukonÄený
|
||
Comment[sl]=Okno se je prenehalo premikati
|
||
Comment[sr]=Prozor je zavr¹io preme¹tanje
|
||
Comment[sv]=Ett fönster har flyttats klart
|
||
Comment[ta]=´à º¡ÃÃõ ¿¸÷¾ø ÃÃó¾Ã
|
||
Comment[tr]=Bir Pencere Hareketini Tamamladı
|
||
Comment[uk]=ÐÑкно пеÑеÑÑнÑÑе
|
||
Comment[zh_CN.GB2312]=çªå£å®æ移å¨
|
||
Comment[zh_TW.Big5]=è¦çªå·²å®æ移å
|
||
default_presentation=0
|
||
|
||
[resizestart]
|
||
Name=Window Resize Start
|
||
Name[az]=PÉncÉrÉ Böyüklüyü DÉyiÅdirmÉ BaÅlanÄıcı
|
||
Name[br]=Kregiñ da adventañ ar prenestr
|
||
Name[ca]=Inici de canvi de mida de finestra
|
||
Name[cs]=ZaÄátek zmÄny velikosti okna
|
||
Name[da]=Vindue ændr størrelse begynd
|
||
Name[de]=FenstergröÃe verstellen: Start
|
||
Name[el]=ÎÏÏή ÎÎ»Î»Î±Î³Î®Ï ÎεγÎθοÏÏ Î Î±ÏαθÏÏοÏ
|
||
Name[eo]=Komenco de fenestro-grandecÅanÄo
|
||
Name[es]=Comenzar a redimensionar la ventana
|
||
Name[et]=Akna suuruse muutmise algus
|
||
Name[fi]=Ikkunan koonmuutos alkaa
|
||
Name[fr]=Début de redimensionnement de fenêtre
|
||
Name[gl]=Inicio dun Redimensionamento de Fiestra
|
||
Name[he]=×××× ×××× ××× ×ש ת××ת×
|
||
Name[hu]=Ablakátméretezés kezdete
|
||
Name[is]=Stærðarbreyting glugga hefst
|
||
Name[it]=Inizio ridimensionamento finestra
|
||
Name[ja]=ã¦ã£ã³ãã¦ãªãµã¤ãºéå§
|
||
Name[ko]=ì°½ í¬ê¸° ì¡°ì ìì
|
||
Name[lt]=Lango dydžio keitimo pradžia
|
||
Name[lv]=SÄkas loga IzmÄra maiÅa
|
||
Name[mk]=ÐоÑни зголемÑваÑе
|
||
Name[nl]=Starten met venster van grootte wijzigen
|
||
Name[no]=Vindu start på endring av størrelse
|
||
Name[no_NY]=Start endring av vindaugsstorleik
|
||
Name[oc]=Inici de canvia de talha de finestra
|
||
Name[pl]=PoczÄtek zmiany rozmiaru okna
|
||
Name[pt]=Janela começa a mudar de tamanho
|
||
Name[pt_BR]=Iniciar a redimensionar janela
|
||
Name[ro]=Start redimensionare fereastrÄ
|
||
Name[ru]=ÐенÑеÑÑÑ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¾ÐºÐ½Ð°
|
||
Name[sk]=Zmeniť veľkosť okna
|
||
Name[sl]=ZaÄetek raztezanja okna
|
||
Name[sr]=PoÄetak menjanja veliÄine prozora
|
||
Name[sv]=Storleksändring av fönster börjar
|
||
Name[ta]=º¡Ãà «Ãà áüà ÃÃì¸õ
|
||
Name[tr]=Pencere Boyutlandır BaÅlat
|
||
Name[uk]=ÐоÑаÑи змÑнÑваÑи ÑозмÑÑ Ð²Ñкна
|
||
Name[zh_CN.GB2312]=å¼å§æ¹åçªå£å¤§å°
|
||
Name[zh_TW.Big5]=è¦çªæ¹è®å°ºå¯¸éå§
|
||
Comment=A Window has Begun Resizing
|
||
Comment[az]=Bir PÉncÉrÉ YenidÉn ÃlçülmÉyÉ BaÅlandı
|
||
Comment[br]=Krog eo ur prenestr da adventañ
|
||
Comment[bs]=Prozor je u toku mijenjanja veliÄine
|
||
Comment[ca]=S'ha començat a canviar la mida d'una finestra
|
||
Comment[cs]=Okno zapoÄalo zmÄnu velikosti
|
||
Comment[da]=Et vindue begyndte at ændre størrelse
|
||
Comment[de]=Die GröÃenänderung eines Fensters hat begonnen
|
||
Comment[el]=Îνα ΠαÏάθÏÏο ÎÏÏιÏε να Îλλάζει ÎÎγεθοÏ
|
||
Comment[eo]=Fenestro komencis grandecÅanÄon
|
||
Comment[es]=Comienza a redimensionarse una ventana
|
||
Comment[et]=Akna suurus on hakanud muutuma
|
||
Comment[fi]=Ikkunan koonmuutos alkaa
|
||
Comment[fr]=Début de redimensionnement de fenêtre
|
||
Comment[gl]=Unha Fiestra comezou a se redimensionar
|
||
Comment[he]=××××× ×ª× ×ª×× ×©× ××× ××××
|
||
Comment[hr]=Prozor je u toku mijenjanja veliÄine
|
||
Comment[hu]=Ablakátméretezés kezdete
|
||
Comment[is]=Stærð glugga hefur byrjað að breytast
|
||
Comment[it]=Inizia il ridimensionamento di una finestra
|
||
Comment[ja]=ã¦ã£ã³ãã¦ã®ãªãµã¤ãºãéå§ãã¦ãã¾ã
|
||
Comment[ko]=ì°½ í¬ê¸°ë¥¼ ë°ê¾¸ê¸° ììíìµëë¤
|
||
Comment[lt]=Lango dydis pradÄtas keisti
|
||
Comment[lv]=Loga izmÄra maiÅa sÄkusies
|
||
Comment[mk]=ÐÑозоÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ÑнÑва да Ñе пÑедимензиониÑа
|
||
Comment[nl]=Een venster begon met het wijzigen van grootte
|
||
Comment[no]=Et vindu starter å endre størrelse
|
||
Comment[no_NY]=Endring av vindaugsstorleiken startar
|
||
Comment[oc]=La talha d'ua finestra s'a començat a canviar
|
||
Comment[pl]=Okno zaczyna zmianiaÄ rozmiar
|
||
Comment[pt]=Uma Janela Começou a Mudar de Tamanho
|
||
Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser redimensionada
|
||
Comment[ro]=O fereastrÄ a început redimensionarea
|
||
Comment[ru]=Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¾ÐºÐ½Ð° изменÑеÑÑÑ
|
||
Comment[sk]=Okno menà veľkosť
|
||
Comment[sl]=Okno se je zaÄelo raztegovati
|
||
Comment[sr]=Prozor je poÄeo da menja veliÄinu
|
||
Comment[sv]=Ett fönster har börjat ändra storlek
|
||
Comment[ta]=´à º¡ÃÃõ «Ãà áüÃõ ¦¾¡¼Ã¸¢ÃÃ
|
||
Comment[tr]=Bir Pencere Yeniden Boyutlandırılmaya BaÅlandı
|
||
Comment[uk]=ÐÑкно поÑало змÑнÑваÑи ÑозмÑÑ
|
||
Comment[zh_CN.GB2312]=çªå£å¼å§æ¹å大å°
|
||
Comment[zh_TW.Big5]=è¦çªå·²éå§æ¹è®å¤§å°
|
||
default_presentation=0
|
||
|
||
[resizeend]
|
||
Name=Window Resize End
|
||
Name[az]=PÉncÉrÉ Böyüklüyü DÉyiÅdirmÉ BitiÅi
|
||
Name[br]=Echuiñ da adventañ ar prenestr
|
||
Name[ca]=Fi de canvi de mida de finestra
|
||
Name[cs]=Konec zmÄny velikosti okna
|
||
Name[da]=Vindue ændr størrelse slut
|
||
Name[de]=FenstergröÃe verstellen: Ende
|
||
Name[el]=ΤÎÎ»Î¿Ï ÎÎ»Î»Î±Î³Î®Ï ÎεγÎθοÏÏ Î Î±ÏαθÏÏοÏ
|
||
Name[eo]=Fino de fenestro-grandecÅanÄo
|
||
Name[es]=Terminar de redimensionar la ventana
|
||
Name[et]=Akna suuruse muutmise lõpp
|
||
Name[fi]=Ikkunan koonmuutos loppuu
|
||
Name[fr]=Fin de redimensionnement de fenêtre
|
||
Name[gl]=Remate dun Redimensionamento de Fiestra
|
||
Name[he]=×××× ×××× ××× ×ש ×××ס
|
||
Name[hu]=Ablakátméretezés vége
|
||
Name[is]=Stærðarbreyting glugga lýkur
|
||
Name[it]=Fine ridimensionamento finestra
|
||
Name[ja]=ã¦ã£ã³ãã¦ãªãµã¤ãºçµäº
|
||
Name[ko]=ì°½ í¬ê¸° ì¡°ì ë
|
||
Name[lt]=Lango dydžio keitimo galas
|
||
Name[lv]=Loga IzmÄra maiÅa beidzas
|
||
Name[mk]=ÐавÑÑи зголемÑваÑе
|
||
Name[nl]=Stoppen met venster van grootte wijzigen
|
||
Name[no]=Vindu slutt på endring av størrelse
|
||
Name[no_NY]=Slutt endring av vindaugsstorleik
|
||
Name[oc]=Fin de canvi de talha de finestra
|
||
Name[pl]=Koniec zmiany rozmiaru okna
|
||
Name[pt]=Janela acaba de mudar de tamanho
|
||
Name[pt_BR]=Parar de redimensionar janela
|
||
Name[ro]=Oprire redimensionare fereastrÄ
|
||
Name[ru]=Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¾ÐºÐ½Ð° изменилÑÑ
|
||
Name[sk]=DokonÄiÅ¥ zmenu veľkosti okna
|
||
Name[sl]=Konec raztezanja okna
|
||
Name[sr]=Kraj menjanja veliÄine prozora
|
||
Name[sv]=Storleksändring av fönster slutar
|
||
Name[ta]=º¡Ãà «Ãà áüà ÃÃÃ
|
||
Name[tr]=Pencer Boyutlandır Bitir
|
||
Name[uk]=ÐакÑнÑиÑи змÑнÑваÑи ÑозмÑÑ Ð²Ñкна
|
||
Name[zh_CN.GB2312]=å®ææ¹åçªå£å¤§å°
|
||
Name[zh_TW.Big5]=è¦çªæ¹è®å°ºå¯¸çµæ
|
||
Comment=A Window has Finished Resizing
|
||
Comment[az]=Bir PÉncÉrÉnin YenidÉn ÃlçülmÉ ÆmÉliyyatı Qurtardı
|
||
Comment[br]=Echu eo adventañ ur prenestr
|
||
Comment[bs]=Prozor je gotov s mijenjanjem veliÄine
|
||
Comment[ca]=S'ha canviat la mida d'una finestra
|
||
Comment[cs]=Okno dokonÄilo zmÄnu velikosti
|
||
Comment[da]=Et vindue er færdigt med at ændre størrelse
|
||
Comment[de]=Die GröÃenänderung eines Fensters ist abgeschlossen
|
||
Comment[el]=Îνα ΠαÏάθÏÏο ÎλοκλήÏÏÏε Ïην Îλλαγή ÏÎ¿Ï ÎεγÎθοÏÏ ÏοÏ
|
||
Comment[eo]=Fenestro finis grandecÅanÄon
|
||
Comment[es]=Termina de redimensionarse una ventana
|
||
Comment[et]=Aken on suuruse muutmise lõpetanud
|
||
Comment[fi]=Ikkunan koonmuutos loppuu
|
||
Comment[fr]=Fin de redimensionnement de fenêtre
|
||
Comment[gl]=Unha Fiestra rematou o redimensionamento
|
||
Comment[he]=××××× ××× ×ש ×ª× ××××©× ××××
|
||
Comment[hr]=Prozor je gotov s mijenjanjem veliÄine
|
||
Comment[hu]=Ablakátméretezés vége
|
||
Comment[is]=Stærð glugga hefur verið breytt
|
||
Comment[it]=Finisce il ridimensionamento di una finestra
|
||
Comment[ja]=ã¦ã£ã³ãã¦ã®ãªãµã¤ãºãçµäºãã¾ãã
|
||
Comment[ko]=ì°½ í¬ê¸°ë¥¼ ë°ê¿¨ìµëë¤
|
||
Comment[lt]=Lango dydžio keitimas baigtas
|
||
Comment[lv]=Loga izmÄra maiÅa beigusies
|
||
Comment[mk]=ÐÑозоÑÐ¾Ñ Ð·Ð°Ð²ÑÑÑва Ñо пÑедименÑиониÑаÑеÑо
|
||
Comment[nl]=Een venster is klaar met het wijzigen van grootte
|
||
Comment[no]=Et vindu har endret størrelse
|
||
Comment[no_NY]=Endring av vindaugsstorleiken sluttar
|
||
Comment[oc]=La talha d'ua finestra s'a canviat
|
||
Comment[pl]=Okno koÅczy zmieniaÄ rozmiar
|
||
Comment[pt]=Uma Janela Acabou de Mudar de Tamanho
|
||
Comment[pt_BR]=Uma janela foi redimensionada
|
||
Comment[ro]=O fereastrÄ a terminat redimensionarea
|
||
Comment[ru]=Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¾ÐºÐ½Ð° изменен
|
||
Comment[sk]=Zmena veľkosti okna je ukonÄená
|
||
Comment[sl]=Okno se je konÄalo raztegovati
|
||
Comment[sr]=Prozor je zavrÅ¡io menjanje veliÄine
|
||
Comment[sv]=Storleksändring av ett fönster har avslutats
|
||
Comment[ta]=´à º¡ÃÃõ «Ãà áüÃõ ÃÃó¾Ã
|
||
Comment[tr]=Bir Pencerenin Yeniden Boyutlandırma Ä°Ålemi Bitti
|
||
Comment[uk]=ÐÑкно закÑнÑило змÑнÑваÑи ÑозмÑÑ
|
||
Comment[zh_CN.GB2312]=çªå£å®ææ¹å大å°
|
||
Comment[zh_TW.Big5]=è¦çªå·²å®ææ¹è®å¤§å°
|
||
default_presentation=0
|