kwin/po/eo/kwin_clients.po
2023-02-22 02:15:23 +00:00

131 lines
3.9 KiB
Text

# translation of kwin_clients.po to Esperanto
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
# Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>, 2007.
# Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>, 2007.
# Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_clients\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-22 01:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 22:30+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: aurorae/src/aurorae.cpp:737
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Eta"
#: aurorae/src/aurorae.cpp:738
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
#: aurorae/src/aurorae.cpp:739
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Granda"
#: aurorae/src/aurorae.cpp:740
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Grandega"
#: aurorae/src/aurorae.cpp:741
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "Tre granda"
#: aurorae/src/aurorae.cpp:742
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Tre grandega"
#: aurorae/src/aurorae.cpp:743
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Trogranda"
#: aurorae/src/aurorae.cpp:746
#, kde-format
msgid "Button size:"
msgstr "Butongrandeco:"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog)
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14
#, kde-format
msgid "Config Dialog"
msgstr "Agordodialogo"
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign)
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23
#, kde-format
msgid "Title &Alignment"
msgstr "Titola ĝisr&andigo"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft)
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29
#, kde-format
msgid "Left"
msgstr "Maldekstra"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter)
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36
#, kde-format
msgid "Center"
msgstr "Centrigita"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight)
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43
#, kde-format
msgid "Right"
msgstr "Dekstra"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder)
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53
#, kde-format
msgid ""
"Check this option if the window border should be painted in the titlebar "
"color. Otherwise it will be painted in the background color."
msgstr ""
"Marku ĉi tiun opcion se vi volas ke la fenestra bordo havu la saman koloron "
"kiel la titolobreto. Alie, la fenestra bordo havos la saman koloron kiel la "
"fono."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder)
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56
#, kde-format
msgid "Colored window border"
msgstr "Kolora fenestrobordo"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons)
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66
#, kde-format
msgid ""
"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer "
"hovers over them and fade out again when it moves away."
msgstr ""
"Marku ĉi tiun opcion se vi volas maldissolvon de la butonoj dum ŝvebado de "
"la muso, kaj dissolvon kiam la muso formoviĝas."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons)
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69
#, kde-format
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animacii butonojn"