kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop
Script Kiddy 9118cc673f SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/trunk/KDE/kdebase/workspace/; revision=1101859

The following changes were in SVN, but were removed from git:

M	wallpapers/Aghi/metadata.desktop
M	wallpapers/Ethais/metadata.desktop
M	wallpapers/Media_Life/metadata.desktop
M	wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop
M	wallpapers/Quadros/metadata.desktop
2010-03-11 06:51:07 +00:00

115 lines
6.1 KiB
Desktop File
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[Desktop Entry]
Type=Service
X-KDE-ServiceTypes=KCModule
Icon=window-duplicate
Exec=kcmshell4 kwintabbox
X-DocPath=kcontrol/kwintabbox/index.html
X-KDE-Library=kcm_kwintabbox
X-KDE-ParentApp=kcontrol
X-KDE-System-Settings-Parent-Category=window-behaviour
X-KDE-Weight=60
Name=Navigate Through Windows
Name[ca]=Navega per les finestres
Name[ca@valencia]=Navega per les finestres
Name[da]=Navigér imellem vinduer
Name[de]=Fensterwechsel
Name[el]=Περιήγηση μέσω παραθύρων
Name[en_GB]=Navigate Through Windows
Name[eo]=Foliumi tra la fenestroj
Name[es]=Navegar por ventanas
Name[et]=Akende vahel liikumine
Name[eu]=Nabigatu leihoen artean
Name[fi]=Navigoi ikkunoiden lävitse
Name[fr]=Navigation à travers les fenêtres
Name[fy]=Troch Finsters rinne
Name[gl]=Percorrer as fiestras
Name[he]=נווט דרך חלונות
Name[hr]=Hod kroz prozore
Name[id]=Navigasi Melalui Jendela
Name[it]=Naviga tra le finestre
Name[ja]=ウィンドウ間のナビゲーション
Name[kk]=Терезелер арасында аусу
Name[km]=រកកាត់បង្អួច
Name[ko]=창 사이를 옮겨다니기
Name[lt]=Navigacija tarp langų
Name[lv]=Navigēt starp logiem
Name[mk]=Навигација меѓу прозорци
Name[ml]=ജാലകങ്ങളിലൂടെ നീങ്ങുക
Name[nb]=Naviger gjennom vinduer
Name[nds]=Dör de Finstern lopen
Name[nl]=Door vensters wandelen
Name[nn]=Naviger gjennom vindauge
Name[pa]=ਵਿੰਡੋਜ਼ ਵੇਖੋ
Name[pl]=Nawiguj przez okna
Name[pt]=Navegar pelas Janelas
Name[pt_BR]=Navegar pelas janelas
Name[ro]=Navigare printre ferestre
Name[ru]=Переключение окон
Name[si]=කවුළු අතරින් ගමන් කරන්න
Name[sk]=Prepínať medzi oknami
Name[sl]=Preklapljanje med okni
Name[sr]=Кретање кроз прозоре
Name[sr@ijekavian]=Кретање кроз прозоре
Name[sr@ijekavianlatin]=Kretanje kroz prozore
Name[sr@latin]=Kretanje kroz prozore
Name[sv]=Gå igenom fönster
Name[tg]=Создать копию окна
Name[th]=นำร่องสู่หน้าต่างต่าง ๆ
Name[tr]=Pencereler Arasında Gez
Name[uk]=Навігація вікнами
Name[x-test]=xxNavigate Through Windowsxx
Name[zh_CN]=窗口导航
Name[zh_TW]=透過視窗導覽
Comment=Configure the behavior for navigating through windows.
Comment[ca]=Configura el comportament per navegar per les finestres.
Comment[ca@valencia]=Configura el comportament per navegar per les finestres.
Comment[da]=Indstil opførsel for navigering imellem vinduer.
Comment[de]=Verhalten zum Durchsehen von Fenstern festlegen.
Comment[el]=Ρυθμίστε τη συμπεριφορά για την περιήγηση μέσω παραθύρων.
Comment[en_GB]=Configure the behaviour for navigating through windows.
Comment[eo]=Agordi la konduton por travigado tra la fenestroj.
Comment[es]=Configurar el comportamiento de la navegación por las ventanas.
Comment[et]=Akende vahel liikumise seadistamine.
Comment[eu]=Konfiguratu leihoen artean nabigatzeko portaera.
Comment[fi]=Muokkaa ikkunoiden lävitse navigoimiskäyttäytymistä.
Comment[fr]=Configuration du comportement pour la navigation à travers les fenêtres
Comment[fy]=It gedrach foar it rinnen troch finsters ynstelle
Comment[gl]=Configura o comportamento do percorrido polas fiestras.
Comment[he]=הגדר התנהגות בעת ניווט דרך חלונות.
Comment[hr]=Podešavanje ponašanja hoda kroz prozore.
Comment[id]=Atur perilaku untuk bernavigasi melalui jendela.
Comment[it]=Configura come si naviga tra le finestre
Comment[ja]=ウィンドウ間を移動する際の挙動を設定
Comment[kk]=Терезелер арасында ауысу тәртібін орнату.
Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឥរិយាបថ​សម្រាប់​រុករក​កាត់​បង្អួច ។
Comment[ko]=창 사이를 옮겨다닐 때 행동을 설정합니다.
Comment[lt]=Navigavimo tarp langų elgsenos konfigūravimas.
Comment[lv]=Konfigurē uzvedību navigējot starp logiem
Comment[mk]=Конфигурирајте го однесувањето на навигацијата меѓу прозорци
Comment[ml]=ജാലകങ്ങളിലൂടെ നീങ്ങുന്നതിന്റെ പെരുമാറ്റം ക്രമീകരിയ്ക്കുക
Comment[nb]=Tilpass oppførselen for nevigering gjennom vinduer.
Comment[nds]=Dat Bedregen bi't Wesseln vun Finstern instellen
Comment[nl]=Het gedrag voor het door vensters wandelen configureren.
Comment[nn]=Set opp åtferda for navigering gjennom vindauge.
Comment[pl]=Konfiguracja działania nawigacji przez okna.
Comment[pt]=Configurar o comportamento de navegação pelas janelas.
Comment[pt_BR]=Configura o comportamento da navegação pelas janelas.
Comment[ro]=Configurează comportamentul navigării printre ferestre.
Comment[ru]=Настройка поведения переключателя окон
Comment[sk]=Nastavenie správania pre prepínanie medzi oknami.
Comment[sl]=Nastavite obnašanje pri preklapljanju med okni.
Comment[sr]=Подешавање понашања при кретању кроз прозоре.
Comment[sr@ijekavian]=Подешавање понашања при кретању кроз прозоре.
Comment[sr@ijekavianlatin]=Podešavanje ponašanja pri kretanju kroz prozore.
Comment[sr@latin]=Podešavanje ponašanja pri kretanju kroz prozore.
Comment[sv]=Anpassa beteendet för att gå igenom fönster.
Comment[tg]=Настройка поведения Java и JavaScript
Comment[th]=ปรับแต่งพฤติกรรมของการนำร่องไปยังหน้าต่างต่าง ๆ
Comment[tr]=Pencereler arasında gezinme davranışını yapılandır.
Comment[uk]=Налаштування поведінки системи під час навігації вікнами.
Comment[x-test]=xxConfigure the behavior for navigating through windows.xx
Comment[zh_CN]=配置窗口导航的行为。
Comment[zh_TW]=設定透過視窗導覽的行為
X-KDE-Keywords=window,windows,switcher,window switcher,switching,window switching,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab