96 lines
2.8 KiB
Text
96 lines
2.8 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2015.
|
|
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2021, 2022.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-18 01:00+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-20 20:34+0400\n"
|
|
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: ar\n"
|
|
"Language: ar\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
|
|
|
#: module.cpp:56
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Import KWin Script"
|
|
msgstr "استورد سكرِبت نوافذك"
|
|
|
|
#: module.cpp:57
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)"
|
|
msgstr "*.kwinscript|سكرِبتات نوافذك (*.kwinscript)"
|
|
|
|
#: module.cpp:95
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service"
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot import selected script.\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr ""
|
|
"لا يمكن استيراد السكربت المحدد.\n"
|
|
"%1"
|
|
|
|
#: module.cpp:107
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported"
|
|
msgid "The script \"%1\" was successfully imported."
|
|
msgstr "استورد السّكرِبت \"%1\" بنجاح."
|
|
|
|
#: module.cpp:147
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1"
|
|
msgstr "خطأ عند إلغاء تثبيت سكربت كوين: %1"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:47
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Delete..."
|
|
msgstr "احذف..."
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:60
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Install from File..."
|
|
msgstr "ثبت من ملف..."
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:64
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Get New Scripts..."
|
|
msgstr "احصل على سكرِبت جديد..."
|
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
#~ msgstr "صفا الفليج"
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
#~ msgstr "safa1996alfulaij@gmail.com"
|
|
|
|
#~ msgid "KWin Scripts"
|
|
#~ msgstr "سكرِبتات نوافذك"
|
|
|
|
#~ msgid "Configure KWin scripts"
|
|
#~ msgstr "اضبط سكرِبتات نوافذك"
|
|
|
|
#~ msgid "Tamás Krutki"
|
|
#~ msgstr "Tamás Krutki"
|
|
|
|
#~ msgid "KWin script configuration"
|
|
#~ msgstr "إعداد سكرِبت نوافذك"
|
|
|
|
#~ msgid "Import KWin script..."
|
|
#~ msgstr "استورد سكرِبت نوافذك..."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the "
|
|
#~ "same name or there is a permission problem."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "تعذّر استيراد السّكرِبت المحدّد: قد يكون موجودًا بالفعل باسم آخر أو توجد مشكلة "
|
|
#~ "في الصّلاحيّات."
|