kwin/eventsrc
Ralf Nolden 4e7519f774 added soundscheme filenames to the eventsrc. The user otherwise has a
horrible time enabling the soundscheme and it shortens kpersonalizer's
code by far :)

svn path=/trunk/kdebase/kwin/; revision=101815
2001-06-12 14:16:44 +00:00

2286 lines
85 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[!Global!]
IconName=kwin
Comment=The KDE Window Manager
Comment[az]=KDE Pəncərə İdarəcisi
Comment[br]=Merour prenester KDE
Comment[bs]=KDE upravitelj prozorima
Comment[ca]=El gestor de finestres KDE
Comment[da]=KDE vindueshåndtering
Comment[de]=Der KDE-Fenstermanager
Comment[el]=Διαχειριστής Παραθύρων KDE
Comment[eo]=KDE-fenestroadministrilo
Comment[es]=El administrador de ventanas de KDE
Comment[et]=KDE aknahaldur
Comment[eu]=KDE Lehio Kudeatzailea
Comment[fi]=KDE:n ikkunoinnin hallintaohjelma
Comment[fr]=Le gestionnaire de fenêtres de KDE
Comment[gl]=O Xestor de Fiestras de KDE
Comment[he]=KDE לש תונולחה להנמ
Comment[hr]=KDE upravitelj prozorima
Comment[hu]=A KDE ablakkezelő
Comment[is]=Gluggastjóri KDE
Comment[it]=Il window manager di KDE
Comment[ja]=KDEウィンドウマネージャ
Comment[ko]=KDE 창 관리자
Comment[lt]=KDE Langų tvarkyklė
Comment[lv]=KDE Logu Menedžeris
Comment[mk]=Менаџер на прозори за КДЕ
Comment[mt]=Window manager tal-KDE
Comment[nl]=De KDE-Window Manager
Comment[no]=KDE Vindubehandler
Comment[no_NY]=KDE Vindaugshandterar
Comment[oc]=Lo gestionari de finestres KDE
Comment[pl]=Menedżer okien KDE
Comment[pt_BR]=Gerenciador de Janelas KDE
Comment[pt]=Gestor de Janelas do KDE
Comment[ro]=Managerul de ferestre KDE
Comment[ru]=Оконный менеджер KDE
Comment[sk]=Manažér okien KDE
Comment[sl]=Okenski upravljalnik KDE
Comment[sr]=KDE menadžer prozora
Comment[sv]=KDE:s fönsterhanterare
Comment[ta]=KDE º¡Çà §ÁÄ¡Ç÷
Comment[tr]=KDE Pencere Yöneticisi
Comment[uk]=Менеджер вікон KDE
Comment[zh_CN.GB2312]=KDE 窗口管理器
Comment[zh_TW.Big5]=KDE 視窗管理員
[desktop1]
Name=Change to Desktop 1
Name[az]=1. Masa Üstünə Get
Name[br]=Gwintañ da vurev 1
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 1
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 1
Name[da]=Skift til skrivebord 1
Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 1
Name[el]=Αλλαγή στην Επιφ. Εργασίας 1
Name[eo]=Al tabulo 1
Name[es]=Cambiar al escritorio 1
Name[et]=Liikumine töölauale 1
Name[eu]=1 Idaztegira Aldatu
Name[fi]=Vaihda työpöytään 1
Name[fr]=Aller au bureau 1
Name[gl]=Cambio ó Escritorio 1
Name[he]=1 הדובע ןחלושל רבעמ
Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 1
Name[hu]=Váltás az 1. asztalra
Name[is]=Birta skjáborð 1
Name[it]=Vai al Desktop 1
Name[ja]=デスクトップ1に移動
Name[ko]=첫번째 일터로 옮김
Name[lt]=Pereiti į darbastalį 1
Name[lv]=Nomainīt uz Darvirsmu 1
Name[mk]=Кон површина 1
Name[mt]=Mur f' Desktop 1
Name[nl]=Ga naar bureaublad 1
Name[no]=Bytt til skrivebord 1
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 1
Name[oc]=Canvia au burèu 1
Name[pl]=Zmień na biurko 1
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 1
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 1
Name[ro]=Comută la ecranul 1
Name[ru]=Перейти на рабочий стол 1
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 1
Name[sl]=Preklopi na namizje 1
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 1
Name[sv]=Byt till skrivbord 1
Name[ta]=§Á¨º 1ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=1. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 1
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面一
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 1
Comment=Virtual Desktop One is Selected
Comment[az]=1. Masa üstü Seçildi
Comment[br]=Burev galloudel Unan a zo diuzet
Comment[bs]=Virtualna radna površina Jedan je izabrana
Comment[ca]=L'escriptori virtual u s'ha seleccionat
Comment[da]=Virtuelt skrivebord ét er valgt
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche eins ist ausgewählt
Comment[el]=Έχει επιλεγεί η Εικονική Επιφ. Εργασίας Ένα
Comment[eo]=Tabulo unua estas elektita
Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Uno
Comment[et]=Esimene virtuaalne töölaud on valitud
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä yksi valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 1 est sélectionné
Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Un
Comment[he]=רחבנ דחא ילאוטריוה הדובעה ןחלוש
Comment[hr]=Virtualna radna površina Jedan je izabrana
Comment[hu]=Az 1. virtuális asztal kiválasztása
Comment[is]=Sýndarskjáborð 1 er virkt
Comment[it]=Il desktop virtuale numero uno viene selezionato.
Comment[ja]=仮想デスクトップ1が選択されました
Comment[ko]=가상 일터 하나를 골랐습니다
Comment[lt]=Pasirinktas pirmas tariamas darbastalis
Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Viens ir Izvēlēta
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 1
Comment[mt]=Desktop Virtwali Wieħed huwa Magħżul
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Een is geselecteerd
Comment[no]=Virtuelt skrivebord en er valgt
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord ein vert valt
Comment[oc]=Lo burèu virtual un ei seleccionat
Comment[pl]=Wybrane jest pierwsze (wirtualne) biurko
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual um está selecionado
Comment[pt]=Ecrã Virtual Um é Seleccionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 1 este selectat
Comment[ru]=Выбран первый виртуальный рабочий стол
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Jeden
Comment[sl]=Izbrano je prvo navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je prva virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord ett är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ´ýÚ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=1. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Один
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面一被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面一被選擇
soundfile=KDE_Desktop1.wav
default_presentation=0
[desktop2]
Name=Change to Desktop 2
Name[az]=2. Masa Üstünə Get
Name[br]=Gwintañ da vurev 2
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 2
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 2
Name[da]=Skift til skrivebord 2
Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 2
Name[el]=Αλλαγή στην Επιφ. Εργασίας 2
Name[eo]=Al tabulo 2
Name[es]=Cambiar al escritorio 2
Name[et]=Liikumine töölauale 2
Name[eu]=2 Idaztegira Aldatu
Name[fi]=Vaihda työpöytään 2
Name[fr]=Aller au bureau 2
Name[gl]=Cambio ó Escritorio 2
Name[he]=2 הדובע ןחלושל רבעמ
Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 2
Name[hu]=Váltás a 2. asztalra
Name[is]=Birta skjáborð 2
Name[it]=Vai al Desktop 2
Name[ja]=デスクトップ2に移動
Name[ko]=두번째 일터로 옮김
Name[lt]=Pereiti į darbastalį 2
Name[lv]=Nomainīt uz Darvirsmu 2
Name[mk]=Кон површина 2
Name[mt]=Mur f' Desktop 2
Name[nl]=Ga naar bureaublad 2
Name[no]=Bytt til skrivebord 2
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 2
Name[oc]=Canvia au burèu 2
Name[pl]=Zmień na biurko 2
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 2
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 2
Name[ro]=Comută la ecranul 2
Name[ru]=Перейти на рабочий стол 2
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 2
Name[sl]=Preklopi na namizje 2
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 2
Name[sv]=Byt till skrivbord 2
Name[ta]=§Á¨º 2ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=2. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 2
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面二
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 2
Comment=Virtual Desktop Two is Selected
Comment[az]=2. Masa üstü Seçildi
Comment[br]=Burev galloudel Daou a zo diuzet
Comment[bs]=Virtualna radna površina Dva je izabrana
Comment[ca]=L'escriptori virtual dos s'ha seleccionat
Comment[da]=Virtuelt skrivebord to er valgt
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche zwei ist ausgewählt
Comment[el]=Έχει επιλεγεί η Εικονική Επιφ. Εργασίας Δύο
Comment[eo]=Tabulo dua estas elektita
Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Dos
Comment[et]=Teine virtuaalne töölaud on valitud
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kaksi valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 2 est sélectionné
Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Dous
Comment[he]=רחבנ םייתש ילאוטריוה הדובעה ןחלוש
Comment[hr]=Virtualna radna površina Dva je izabrana
Comment[hu]=A 2. virtuális asztal kiválasztása
Comment[is]=Sýndarskjáborð 2 er virkt
Comment[it]=Il desktop virtuale numero due viene selezionato.
Comment[ja]=仮想デスクトップ2が選択されました
Comment[ko]=가상 일터 두개를 골랐습니다
Comment[lt]=Pasirinktas antras tariamas darbastalis
Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Divi ir Izvēlēta
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 2
Comment[mt]=Desktop Virtwali Tnejn huwa Magħżul
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Twee is geselecteerd
Comment[no]=Virtuelt skrivebord to er valgt
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord to vert valt
Comment[oc]=Lo burèu virtual dos ei seleccionat
Comment[pl]=Wybrane jest drugie (wirtualne) biurko
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 2 está selecionado
Comment[pt]=Ecrã Virtual Dois é Seleccionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 2 este selectat
Comment[ru]=Выбран второй виртуальный рабочий стол
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Dva
Comment[sl]=Izbrano je drugo navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je druga virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord två är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ­ÃñÎ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=2. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Два
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面二被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面二被選擇
soundfile=KDE_Desktop2.wav
default_presentation=0
[desktop3]
Name=Change to Desktop 3
Name[az]=3. Masa Üstünə Get
Name[br]=Gwintañ da vurev 3
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 3
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 3
Name[da]=Skift til skrivebord 3
Name[de]=Wechsel Arbeitsfläche 3
Name[el]=Αλλαγή στην Επιφ. Εργασίας 3
Name[eo]=Al tabulo 3
Name[es]=Cambiar al escritorio 3
Name[et]=Liikumine töölauale 3
Name[eu]=3 Idaztegira Aldatu
Name[fi]=Vaihda työpöytään 3
Name[fr]=Aller au bureau 3
Name[gl]=Cambio ó Escritorio 3
Name[he]=3 הדובע ןחלושל רבעמ
Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 3
Name[hu]=Váltás a 3. asztalra
Name[is]=Birta skjáborð 2
Name[it]=Vai al Desktop 3
Name[ja]=デスクトップ3に移動
Name[ko]=세번째 일터로 옮김
Name[lt]=Pereiti į darbastalį 3
Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 3
Name[mk]=Кон површина 3
Name[mt]=Mur f' Desktop 3
Name[nl]=Ga naar bureaublad 3
Name[no]=Bytt til skrivebord 3
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 3
Name[oc]=Canvia au burèu 3
Name[pl]=Zmień na biurko 3
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 3
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 3
Name[ro]=Comută la ecranul 3
Name[ru]=Перейти на рабочий стол 3
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 3
Name[sl]=Preklopi na namizje 3
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 3
Name[sv]=Byt till skrivbord 3
Name[ta]=§Á¨º 3ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=3. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 3
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面三
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 3
Comment=Virtual Desktop Three is Selected
Comment[az]=3. Masa üstü Seçildi
Comment[br]=Burev galloudel Tri a zo diuzet
Comment[bs]=Virtualna radna površina Tri je izabrana
Comment[ca]=L'escriptori virtual tres s'ha seleccionat
Comment[da]=Virtuelt skrivebord tre er valgt
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche drei ist ausgewählt
Comment[el]=έχει επιλεγεί η Εικονική Επιφ. Εργασίας Τρία
Comment[eo]=Tabulo tria estas elektita
Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Tres
Comment[et]=Kolmas virtuaalne töölaud on valitud
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kolme valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 3 est sélectionné
Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Tres
Comment[he]=רחבנ שולש ילאוטריוה הדובעה ןחלוש
Comment[hr]=Virtualna radna površina Tri je izabrana
Comment[hu]=A 3. virtuális asztal kiválasztása
Comment[is]=Sýndarskjáborð 3 er virkt
Comment[it]=Il desktop virtuale numero tre viene selezionato.
Comment[ja]=仮想デスクトップ3が選択されました
Comment[ko]=가상 일터 세개를 골랐습니다
Comment[lt]=Pasirinktas trečias tariamas darbastalis
Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Trīs ir Izvēlēta
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 3
Comment[mt]=Desktop Virtwali Tlieta huwa Magħżul
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Drie is geselecteerd
Comment[no]=Virtuelt skrivebord tre er valgt
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord tre vert valt
Comment[oc]=Lo burèu virtual tres ei seleccionat
Comment[pl]=Wybrane jest trzecie (wirtualne) biurko
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 3 está selecionado
Comment[pt]=Ecrã Virtual Três é Seleccionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 3 este selectat
Comment[ru]=Выбран третий виртуальный рабочий стол
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Tri
Comment[sl]=Izbrano je tretje navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je treća virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord tre är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ãýÚ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=3. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Три
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面三被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面三被選擇
soundfile=KDE_Desktop3.wav
default_presentation=0
[desktop4]
Name=Change to Desktop 4
Name[az]=4. Masa Üstünə Get
Name[br]=Gwintañ da vurev 4
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 4
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 4
Name[da]=Skift til skrivebord 4
Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 4
Name[el]=Αλλαγή στην Επιφ. Εργασίας 4
Name[eo]=Al tabulo 4
Name[es]=Cambiar al escritorio 4
Name[et]=Liikumine töölauale 4
Name[eu]=4 Idaztegira Aldatu
Name[fi]=Vaihda työpöytään 4
Name[fr]=Aller au bureau 4
Name[gl]=Cambio ó Escritorio 4
Name[he]=4 הדובע ןחלושל רבעמ
Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 4
Name[hu]=Váltás a 4. asztalra
Name[is]=Birta skjáborð 2
Name[it]=Vai al Desktop 4
Name[ja]=デスクトップ4に移動
Name[ko]=네번째 일터로 옮김
Name[lt]=Pereiti į darbastalį 4
Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 4
Name[mk]=Кон површина 4
Name[mt]=Mur f' Desktop 4
Name[nl]=Ga naar bureaublad 4
Name[no]=Bytt til skrivebord 4
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 4
Name[oc]=Canvia au burèu 4
Name[pl]=Zmień na biurko 4
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 4
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 4
Name[ro]=Comută la ecranul 4
Name[ru]=Перейти на рабочий стол 4
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 4
Name[sl]=Preklopi na namizje 4
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 4
Name[sv]=Byt till skrivbord 4
Name[ta]=§Á¨º 4ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=4. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 4
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面四
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 4
Comment=Virtual Desktop Four is Selected
Comment[az]=4. Masasüstü Seçildi
Comment[br]=Burev galloudel Pevar a zo diuzet
Comment[bs]=Virtualna radna površina Četiri je izabrana
Comment[ca]=L'escriptori virtual quatre s'ha seleccionat
Comment[da]=Virtuelt skrivebord fire er valgt
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche vier ist ausgewählt
Comment[el]=Έχει επιλεγεί η Εικονική Επιφ. Εργασίας Τέσσερα
Comment[eo]=Tabulo kvara estas elektita
Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Cuatro
Comment[et]=Neljas virtuaalne töölaud on valitud
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä neljä valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 4 est sélectionné
Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Catro
Comment[he]=רחבנ עברא ילאוטריוה הדובעה ןחלוש
Comment[hr]=Virtualna radna površina Četiri je izabrana
Comment[hu]=A 4. virtuális asztal kiválasztása
Comment[is]=Sýndarskjáborð 4 er virkt
Comment[it]=Il desktop virtuale numero quattro viene selezionato.
Comment[ja]=仮想デスクトップ4が選択されました
Comment[ko]=가상 일터 네개를 골랐습니다
Comment[lt]=Pasirinktas ketvirtas tariamas darbastalis
Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Četri iz Izvēlēta
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 4
Comment[mt]=Desktop Virtwali Erbgħa huwa Magħżul
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Vier is geselecteerd
Comment[no]=Virtuelt skrivebord fire er valgt
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord fire vert valt
Comment[oc]=Lo burèu virtual quatre ei seleccionat
Comment[pl]=Wybrane jest czwarte (wirtualne) biurko
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 4 está selecionado
Comment[pt]=Ecrã Virtual Quatro é Seleccionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 4 este selectat
Comment[ru]=Выбран четвертый виртуальный рабочий стол
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Štyri
Comment[sl]=Izbrano je četrto navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je četvrta virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fyra är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ¿¡ýÌ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=4. Masasüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Чотири
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面四被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面四被選擇
soundfile=KDE_Desktop4.wav
default_presentation=0
[desktop5]
Name=Change to Desktop 5
Name[az]=5. Masa Üstünə Get
Name[br]=Gwintañ da vurev 5
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 5
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 5
Name[da]=Skift til skrivebord 5
Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 5
Name[el]=Αλλαγή στην Επιφ. Εργασίας 5
Name[eo]=Al tabulo 5
Name[es]=Cambiar al escritorio 5
Name[et]=Liikumine töölauale 5
Name[eu]=5 Idaztegira Aldatu
Name[fi]=Vaihda työpöytään 5
Name[fr]=Aller au bureau 5
Name[gl]=Cambio ó Escritorio 5
Name[he]=5 הדובע ןחלושל רבעמ
Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 5
Name[hu]=Váltás az 5. asztalra
Name[is]=Birta skjáborð 5
Name[it]=Vai al Desktop 5
Name[ja]=デスクトップ5に移動
Name[ko]=다섯번째 일터로 옮김
Name[lt]=Pereiti į darbastalį 5
Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 5
Name[mk]=Кон површина 5
Name[mt]=Mur f' Desktop 5
Name[nl]=Ga naar bureaublad 5
Name[no]=Bytt til skrivebord 5
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 5
Name[oc]=Canvia au burèu 5
Name[pl]=Zmień na biurko 5
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 5
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 5
Name[ro]=Comută la ecranul 5
Name[ru]=Перейти на рабочий стол 5
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 5
Name[sl]=Preklopi na namizje 5
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 5
Name[sv]=Byt till skrivbord 5
Name[ta]=§Á¨º 5ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=5. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 5
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面五
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 5
Comment=Virtual Desktop Five is Selected
Comment[az]=5. Masa üstü Seçildi
Comment[br]=Burev galloudel Pemp a zo diuzet
Comment[bs]=Virtualna radna površina Pet je izabrana
Comment[ca]=L'escriptori virtual cinc s'ha seleccionat
Comment[da]=Virtuelt skrivebord fem er valgt
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche fünf ist ausgewählt
Comment[el]=Εχει επιλεγεί η Εικονική ΕΠιφ. Εργασίας Πέντε
Comment[eo]=Tabulo kvina estas elektita
Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Cinco
Comment[et]=Viies virtuaalne töölaud on valitud
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä viisi valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 5 est sélectionné
Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Cinco
Comment[he]=רחבנ שמח ילאוטריוה הדובעה ןחלוש
Comment[hr]=Virtualna radna površina Pet je izabrana
Comment[hu]=Az 5. virtuális asztal kiválasztása
Comment[is]=Sýndarskjáborð 5 er virkt
Comment[it]=Il desktop virtuale numero cinque viene selezionato.
Comment[ja]=仮想デスクトップ5が選択されました
Comment[ko]=가상 일터 다섯개를 골랐습니다
Comment[lt]=Pasirinktas penktas tariamas darbastalis
Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Pieci ir Izvēlēta
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 5
Comment[mt]=Desktop Virtwali Ħamsa huwa Magħżul
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Vijf is geselecteerd
Comment[no]=Virtuelt skrivebord fem er valgt
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord fem vert valt
Comment[oc]=Lo burèu virtual cinc ei seleccionat
Comment[pl]=Wybrane jest piąte (wirtualne) biurko
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 5 está selecionado
Comment[pt]=Ecrã Virtual Cinco é Seleccionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 5 este selectat
Comment[ru]=Выбран пятый виртуальный рабочий стол
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Pät
Comment[sl]=Izbrano je peto navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je peta virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fem är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ³óÐ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=5. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл П'ять
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面五被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面五被選擇
soundfile=KDE_Desktop5.wav
default_presentation=0
[desktop6]
Name=Change to Desktop 6
Name[az]=6. Masa Üstünə Get
Name[br]=Gwintañ da vurev 6
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 6
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 6
Name[da]=Skift til skrivebord 6
Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 6
Name[el]=Αλλαγή στην Επιφ. Εργασίας 6
Name[eo]=Al tabulo 6
Name[es]=Cambiar al escritorio 6
Name[et]=Liikumine töölauale 6
Name[eu]=6 Idaztegira Aldatu
Name[fi]=Vaihda työpöytään 6
Name[fr]=Aller au bureau 6
Name[gl]=Cambio ó Escritorio 6
Name[he]=6 הדובע ןחלושל רבעמ
Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 6
Name[hu]=Váltás a 6. asztalra
Name[is]=Birta skjáborð 6
Name[it]=Vai al Desktop 6
Name[ja]=デスクトップ6に移動
Name[ko]=여섯번째 일터로 옮김
Name[lt]=Pereiti į darbastalį 6
Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 6
Name[mk]=Кон површина 6
Name[mt]=Mur f' Desktop 6
Name[nl]=Ga naar bureaublad 6
Name[no]=Bytt til skrivebord 6
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 6
Name[oc]=Canvia au burèu 6
Name[pl]=Zmień na biurko 6
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 6
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 6
Name[ro]=Comută la ecranul 6
Name[ru]=Перейти на рабочий стол 6
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 6
Name[sl]=Preklopi na namizje 6
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 6
Name[sv]=Byt till skrivbord 6
Name[ta]=§Á¨º 6ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=6. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 6
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面六
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 6
Comment=Virtual Desktop Six is Selected
Comment[az]=6. Masa üstü Seçildi
Comment[br]=Burev galloudel C'hwec'h a zo diuzet
Comment[bs]=Virtualna radna površina Šest je izabrana
Comment[ca]=L'escriptori virtual sis s'ha seleccionat
Comment[da]=Virtuelt skrivebord seks er valgt
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche sechs ist ausgewählt
Comment[el]=Επιλέγεται η Εικονική Επιφ. Εργασίας Έξι
Comment[eo]=Tabulo sesa estas elektita
Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Seis
Comment[et]=Kuues virtuaalne töölaud on valitud
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kuusi valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 6 est sélectionné
Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Seis
Comment[he]=רחבנ שש ילאוטריוה הדובעה ןחלוש
Comment[hr]=Virtualna radna površina Šest je izabrana
Comment[hu]=A 6. virtuális asztal kiválasztása
Comment[is]=Sýndarskjáborð 6 er virkt
Comment[it]=Il desktop virtuale numero sei viene selezionato.
Comment[ja]=仮想デスクトップ6が選択されました
Comment[ko]=가상 일터 여섯개를 골랐습니다
Comment[lt]=Pasirinktas šeštas tariamas darbastalis
Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Se<53>i ir Izvēlēta
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 6
Comment[mt]=Desktop Virtwali Sitta huwa Magħżul
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Zes is geselecteerd
Comment[no]=Virtuelt skrivebord seks er valgt
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord seks vert valt
Comment[oc]=Lo burèu virtual sis ei seleccionat
Comment[pl]=Wybrane jest szóste (wirtualne) biurko
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 6 está selecionado
Comment[pt]=Ecrã Virtual Seis é Seleccionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 6 este selectat
Comment[ru]=Выбран шестой виртуальный рабочий стол
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Šesť
Comment[sl]=Izbrano je šesto navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je šesta virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sex är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ¬Ú §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=6. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Шість
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面六被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面六被選擇
soundfile=KDE_Desktop6.wav
default_presentation=0
[desktop7]
Name=Change to Desktop 7
Name[az]=7. Masa Üstünə Get
Name[br]=Gwintañ da vurev 7
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 7
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 7
Name[da]=Skift til skrivebord 7
Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 7
Name[el]=Αλλαγή στην Επιφ. Εργασίας 7
Name[eo]=Al tabulo 7
Name[es]=Cambiar al escritorio 7
Name[et]=Liikumine töölauale 7
Name[eu]=7 Idaztegira Aldatu
Name[fi]=Vaihda työpöytään 7
Name[fr]=Aller au bureau 7
Name[gl]=Cambio ó Escritorio 7
Name[he]=7 הדובע ןחלושל רבעמ
Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 7
Name[hu]=Váltás a 7. asztalra
Name[is]=Birta skjáborð 7
Name[it]=Vai al Desktop 7
Name[ja]=デスクトップ7に移動
Name[ko]=일곱번째 일터로 옮김
Name[lt]=Pereiti į darbastalį 7
Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 7
Name[mk]=Кон површина 7
Name[mt]=Mur f' Desktop 7
Name[nl]=Ga naar bureaublad 7
Name[no]=Bytt til skrivebord 7
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 7
Name[oc]=Canvia au burèu 7
Name[pl]=Zmień na biurko 7
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 7
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 7
Name[ro]=Comută la ecranul 7
Name[ru]=Перейти на рабочий стол 7
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 7
Name[sl]=Preklopi na namizje 7
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 7
Name[sv]=Byt till skrivbord 7
Name[ta]=§Á¨º 7ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=7. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 7
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面七
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 7
Comment=Virtual Desktop Seven is Selected
Comment[az]=7. Masa üstü Seçildi
Comment[br]=Burev galloudel Seizh a zo diuzet
Comment[bs]=Virtualna radna površina Sedam je izabrana
Comment[ca]=L'escriptori virtual set s'ha seleccionat
Comment[da]=Virtuelt skrivebord syv er valgt
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche sieben ist ausgewählt
Comment[el]=Επιλέγεται η Εικονική Επιφ. Εργασίας Επτά
Comment[eo]=Tabulo sepa estas elektita
Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Siete
Comment[et]=Seitsmes virtuaalne töölaud on valitud
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä seitsemän valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 7 est sélectionné
Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Sete
Comment[he]=רחבנ עבש ילאוטריוה הדובעה ןחלוש
Comment[hr]=Virtualna radna površina Sedam je izabrana
Comment[hu]=A 7. virtuális asztal kiválasztása
Comment[is]=Sýndarskjáborð 7 er virkt
Comment[it]=Il desktop virtuale numero sette viene selezionato.
Comment[ja]=仮想デスクトップ7が選択されました
Comment[ko]=가상 일터 일곱개를 골랐습니다
Comment[lt]=Pasirinktas septintas tariamas darbastalispenktas
Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Septiņi ir Izvēlēta
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 7
Comment[mt]=Desktop Virtwali Sebgħa huwa Magħżul
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Zeven is geselecteerd
Comment[no]=Virtuelt skrivebord syv er valgt
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord sju vert valt
Comment[oc]=Lo burèu virtual set ei seleccionat
Comment[pl]=Wybrane jest siódme (wirtualne) biurko
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 7 está selecionado
Comment[pt]=Ecrã Virtual Sete é Seleccionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 7 este selectat
Comment[ru]=Выбран седьмой виртуальный рабочий стол
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Sedem
Comment[sl]=Izbrano je sedmo navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je sedma virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sju är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ²Ø §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=7. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Сім
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面七被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面七被選擇
soundfile=KDE_Desktop7.wav
default_presentation=0
[desktop8]
Name=Change to Desktop 8
Name[az]=8. Masa Üstünə Get
Name[br]=Gwintañ da vurev 8
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 8
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 8
Name[da]=Skift til skrivebord 8
Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 8
Name[el]=Αλλαγή στην Επιφ. Εργασίας 8
Name[eo]=Al tabulo 8
Name[es]=Cambiar al escritorio 8
Name[et]=Liikumine töölauale 8
Name[eu]=8 Idaztegira Aldatu
Name[fi]=Vaihda työpöytään 8
Name[fr]=Aller au bureau 8
Name[gl]=Cambio ó Escritorio 8
Name[he]=8 הדובע ןחלושל רבעמ
Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 8
Name[hu]=Váltás a 8. asztalra
Name[is]=Birta skjáborð 8
Name[it]=Vai al Desktop 8
Name[ja]=デスクトップ8に移動
Name[ko]=여덟번째 일터로 옮김
Name[lt]=Pereiti į darbastalį 8
Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 8
Name[mk]=Кон површина 8
Name[mt]=Mur f' Desktop 8
Name[nl]=Ga naar bureaublad 8
Name[no]=Bytt til skrivebord 8
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 8
Name[oc]=Canvia au burèu 8
Name[pl]=Zmień na biurko 8
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 8
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 8
Name[ro]=Comută la ecranul 8
Name[ru]=Перейти на рабочий стол 8
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 8
Name[sl]=Preklopi na namizje 8
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 8
Name[sv]=Byt till skrivbord 8
Name[ta]=§Á¨º 8ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=8. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 8
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面八
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 8
Comment=Virtual Desktop Eight is Selected
Comment[az]=8. Masa üstü Seçildi
Comment[br]=Burev galloudel Eizh a zo diuzet
Comment[bs]=Virtualna radna površina Osam je izabrana
Comment[ca]=L'escriptori virtual vuit s'ha seleccionat
Comment[da]=Virtuelt skrivebord otte er valgt
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche acht ist ausgewählt
Comment[el]=Επιλέγεται η Εικονική Επιφ. Εργασίας Οκτώ
Comment[eo]=Tabulo oka estas elektita
Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Ocho
Comment[et]=Kaheksas virtuaalne töölaud on valitud
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kahdeksan valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 8 est sélectionné
Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Oito
Comment[he]=רחבנ הנומש ילאוטריוה הדובעה ןחלוש
Comment[hr]=Virtualna radna površina Osam je izabrana
Comment[hu]=A 8. virtuális asztal kiválasztása
Comment[is]=Sýndarskjáborð 8 er virkt
Comment[it]=Il desktop virtuale numero otto viene selezionato.
Comment[ja]=仮想デスクトップ8が選択されました
Comment[ko]=가상 일터 여덟개를 골랐습니다
Comment[lt]=Pasirinktas aštuntas tariamas darbastalis
Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Astoņi ir Izvēlēta
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 8
Comment[mt]=Desktop Virtwali Tmienja huwa Magħżul
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Acht is geselecteerd
Comment[no]=Virtuelt skrivebord åtte er valgt
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord åtte vert valt
Comment[oc]=Lo burèu virtual uèit ei seleccionat
Comment[pl]=Wybrane jest ósme (wirtualne) biurko
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 8 está selecionado
Comment[pt]=Ecrã Virtual Oito é Seleccionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 8 este selectat
Comment[ru]=Выбран восьмой виртуальный рабочий стол
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Osem
Comment[sl]=Izbrano je osmo navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je osma virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord åtta är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ±ðÎ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=8. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Вісім
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面八被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面八被選擇
soundfile=KDE_Desktop8.wav
default_presentation=0
[activate]
Name=Activate Window
Name[az]=Pəncərəni Fəallaşdır
Name[br]=Dihuniñ ar prenestr
Name[bs]=Aktiviraj prozor
Name[ca]=Activa finestra
Name[da]=Aktivér vindue
Name[de]=Fenster aktivieren
Name[el]=Ενεργοποίηση Παραθύρου
Name[eo]=Aktiviĝo de fenestro
Name[es]=Activar ventana
Name[et]=Akna aktiveerimine
Name[fi]=Aktivoi ikkuna
Name[fr]=Activer une fenêtre
Name[gl]=Actívase unha Fiestra
Name[he]=ןולח תלעפה
Name[hr]=Aktiviraj prozor
Name[hu]=Ablak aktiválása
Name[is]=Virkja glugga
Name[it]=Attiva finestra
Name[ja]=ウィンドウを活性化
Name[ko]=활성화된 창
Name[lt]=Suaktyvinti langą
Name[lv]=Activizēt Logu
Name[mk]=Активирај прозор
Name[mt]=Attiva Window
Name[nl]=Venster activeren
Name[no]=Aktiver vindu
Name[no_NY]=Aktiver vindauge
Name[oc]=Activa finestra
Name[pl]=Aktywacja okna
Name[pt_BR]=Ativar janela
Name[pt]=Activar Janela
Name[ro]=Activează fereastra
Name[ru]=Сделать окно активным
Name[sk]=Aktívne Okno
Name[sl]=Aktiviraj okno
Name[sr]=Aktiviraj prozor
Name[sv]=Aktivera fönster
Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ ¦ºÂøÀÎòÐ
Name[tr]=Pencereyi Etkinleştir
Name[uk]=Активізувати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=激活窗口
Name[zh_TW.Big5]=使用中視窗
Comment=Another Window is Activated
Comment[az]=Başqa Bir Pəncərə Fəallaşdırdı
Comment[br]=Ur prenestr all a zo dihunet
Comment[bs]=Drugi prozor je aktiviran
Comment[ca]=S'ha activat una altra finestra
Comment[da]=Et andet vindue er aktiveret
Comment[de]=Ein anderes Fenster ist aktiviert
Comment[el]=Ενεργοποιείται Ένα Άλλο Παράθυρο
Comment[eo]=Alia fenestro aktiviĝis
Comment[es]=Otra ventana está activada
Comment[et]=Teine aken on aktiveeritud
Comment[fi]=Toinen ikkuna aktivoitu
Comment[fr]=Une autre fenêtre est activée
Comment[gl]=Actívase Outra Fiestra
Comment[he]=לעפומ רחא ןולח
Comment[hr]=Drugi prozor je aktiviran
Comment[hu]=Egy másik ablak aktiválása
Comment[is]=Annar gluggi verður virkur
Comment[it]=Un'altra finestra viene attivata
Comment[ja]=他のウィンドウが活性化されました
Comment[ko]=다른 창이 활성화 됐습니다
Comment[lt]=Suaktyvintas kitas langas
Comment[lv]=Cits Logs ir aktivizēts
Comment[mk]=Активиран е друг прозор
Comment[mt]=Window Oħra Ġiet Attivata
Comment[nl]=Een ander venster is geactiveerd
Comment[no]=Annet vindu aktiveres
Comment[no_NY]=Eit anna vindauge vert aktivert
Comment[oc]=A activat ua altra finestra
Comment[pl]=Aktywacja innego okna
Comment[pt_BR]=Outra janela está ativada
Comment[pt]=Outra Janela é Activada
Comment[ro]=Este activată altă fereastră
Comment[ru]=Активизировано другое окно
Comment[sk]=Iné okno je už aktívne
Comment[sl]=Aktivno je drugo okno
Comment[sr]=Aktiviran je drugi prozor
Comment[sv]=Ett annat fönster är aktiverat
Comment[ta]=§Å§È¡Õ º¡ÇÃõ ¦ºÂøÀÎò¾Àð¼Ð
Comment[tr]=Başka Bir Pencere Etkinleştirildi
Comment[uk]=Інше вікно активізоване
Comment[zh_CN.GB2312]=另外一个窗口被激活
Comment[zh_TW.Big5]=另一視窗被啟動
default_presentation=0
[new]
Name=New Window
Name[az]=Yeni Pəncərə
Name[bg]=Нов Прозорец
Name[bs]=Novi prozor
Name[ca]=Nova finestra
Name[da]=Nyt vindue
Name[de]=Neues Fenster
Name[el]=Νέο Παράθυρο
Name[eo]=Nova fenestro
Name[es]=Nueva ventana
Name[et]=Uus aken
Name[fi]=Uusi ikkuna
Name[fr]=Nouvelle fenêtre
Name[gl]=Nova Fiestra
Name[he]=שדח ןולח
Name[hr]=Novi prozor
Name[hu]=Új ablak
Name[is]=Opna nýjann glugga
Name[it]=Nuova finestra
Name[ja]=新規ウィンドウ
Name[ko]=새 창
Name[lt]=Naujas langas
Name[lv]=Jauns Logs
Name[mk]=Нов прозор
Name[mt]=Window Ġdida
Name[nl]=Nieuw venster
Name[no]=Nytt vindu
Name[no_NY]=Nytt vindauge
Name[oc]=Navera finestra
Name[pl]=Nowe okno
Name[pt_BR]=Nova janela
Name[pt]=Nova Janela
Name[ro]=Fereastră nouă
Name[ru]=Новое окно
Name[sk]=Nové Okno
Name[sl]=Novo okno
Name[sr]=Novi prozor
Name[sv]=Nytt fönster
Name[ta]=Ò¾¢Â º¡ÇÃõ
Name[tr]=Yeni Pencere
Name[uk]=Нове вікно
Name[zh_CN.GB2312]=新建窗口
Name[zh_TW.Big5]=開啟新視窗
Comment=New Window
Comment[az]=Yeni Pəncərə
Comment[br]=Prenestr nevez
Comment[bs]=Novi prozor
Comment[ca]=Finestra nova
Comment[da]=Nyt vindue
Comment[de]=Neues Fenster
Comment[el]=Νέο Παράθυρο
Comment[eo]=Nova fenestro
Comment[es]=Nueva ventana
Comment[et]=Uus aken
Comment[eu]=Lehio Berria
Comment[fi]=Uusi ikkuna
Comment[fr]=Nouvelle fenêtre
Comment[gl]=Nova Fiestra
Comment[he]=שדח ןולח
Comment[hr]=Novi prozor
Comment[hu]=Új ablak
Comment[is]=Nýr gluggi
Comment[it]=Nuova finestra
Comment[ja]=新規ウィンドウ
Comment[ko]=새 창
Comment[lt]=Naujas langas
Comment[lv]=Jauns Logs
Comment[mk]=Нов прозор
Comment[mt]=Window Ġdida
Comment[nl]=Nieuw venster
Comment[no]=Nytt vindu
Comment[no_NY]=Nytt vindauge
Comment[oc]=Finestra navera
Comment[pl]=Nowe okno
Comment[pt_BR]=Nova janela
Comment[pt]=Nova Janela
Comment[ro]=Fereastră nouă
Comment[ru]=Новое окно
Comment[sk]=Nové okno
Comment[sl]=Novo okno
Comment[sr]=Novi prozor
Comment[sv]=Nytt fönster
Comment[ta]=Ò¾¢Â º¡ÇÃõ
Comment[tr]=Yeni Pencere
Comment[uk]=Нове вікно
Comment[zh_CN.GB2312]=新建窗口
Comment[zh_TW.Big5]=新增視窗
soundfile=KDE_Window_Open.wav
default_presentation=0
[delete]
Name=Delete Window
Name[az]=Pəncərəni Sil
Name[bg]=Изтрий Прозорец
Name[bs]=Brisanje prozora
Name[ca]=Esborra finestra
Name[da]=Slet vindue
Name[de]=Fenster löschen
Name[el]=Σβήσιμο Παραθύρου
Name[eo]=Forigu fenestron
Name[es]=Eliminar ventana
Name[et]=Akna kustutamine
Name[fi]=Tuhoa ikkuna
Name[fr]=Supprimer la fenêtre
Name[he]=ןולח תקיחמ
Name[hr]=Brisanje prozora
Name[hu]=Ablak törlése
Name[is]=Eyða glugga
Name[it]=Elimina finestra
Name[ja]=ウィンドウを削除
Name[ko]=창 없애기
Name[lt]=Pašalinti langą
Name[lv]=Dzēst Logu
Name[mt]=Neħħi Window
Name[nl]=Venster verwijderen
Name[no]=Slett vindu
Name[no_NY]=Fjern vindauge
Name[oc]=Suprima finestra
Name[pl]=Usunięcie okna
Name[pt_BR]=Apagar janela
Name[pt]=Apagar Janela
Name[ro]=Şterge fereastra
Name[ru]=Удалить окно
Name[sk]=Zmazať okno
Name[sl]=Zbriši okno
Name[sr]=Obriši prozor
Name[sv]=Ta bort fönster
Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ ¿£ìÌ
Name[tr]=Pencereyi Sil
Name[uk]=Видалити вікно
Name[zh_CN.GB2312]=删除窗口
Name[zh_TW.Big5]=刪除視窗
Comment=Delete Window
Comment[az]=Pəncərəni Sil
Comment[br]=Lemel ur prenestr
Comment[bs]=Brisanje prozora
Comment[ca]=Esborra finestra
Comment[da]=Slet vindue
Comment[de]=Fenster löschen
Comment[el]=Σβήσιμο Παραθύρου
Comment[eo]=Forigu fenestron
Comment[es]=Eliminar ventana
Comment[et]=Akna kustutamine
Comment[eu]=Ezabatu Lehioa
Comment[fi]=Tuhoa ikkuna
Comment[fr]=Supprimer une fenêtre
Comment[gl]=Péchase unha Fiestra
Comment[he]=קחמנ ןולח
Comment[hr]=Brisanje prozora
Comment[hu]=Ablak törlése
Comment[is]=Eyða glugga
Comment[it]=Eliminazione finestra
Comment[ja]=ウィンドウを削除
Comment[ko]=창 없애기
Comment[lt]=Pašalinti langą
Comment[lv]=Dzēst Logu
Comment[mk]=Бришење прозор
Comment[mt]=Ħassar Window
Comment[nl]=Venster verwijderen
Comment[no]=Vindu forsvinner
Comment[no_NY]=Lukk vindauge
Comment[oc]=Suprima finestra
Comment[pl]=Usunięcie okna
Comment[pt_BR]=Apagar janela
Comment[pt]=Apagar Janela
Comment[ro]=Şterge fereastra
Comment[ru]=Удалить окно
Comment[sk]=Zmazať okno
Comment[sl]=Zbriši okno
Comment[sr]=Obriši prozor
Comment[sv]=Ta bort fönster
Comment[ta]=º¡ÇÃò¨¾ ¿£ìÌ
Comment[tr]=Pencereyi Sil
Comment[uk]=Видалити вікно
Comment[zh_CN.GB2312]=删除窗口
Comment[zh_TW.Big5]=刪除視窗
default_presentation=0
[close]
Name=Window Close
Name[az]=Pəncərəni Qapat
Name[br]=Serriñ ar prenestr
Name[bs]=Zatvaranje prozora
Name[ca]=Tanca finestra
Name[da]=Luk vindue
Name[de]=Fenster schließen
Name[el]=Κλείσιμο Παραθύρου
Name[eo]=Fenestro fermiĝĉs
Name[es]=Cerrar ventana
Name[et]=Akna sulgemine
Name[eu]=Itxi Lehioa
Name[fi]=Sulje ikkuna
Name[fr]=Fermer une fenêtre
Name[gl]=Péchase unha Fiestra
Name[he]=ןולח תריגס
Name[hr]=Zatvaranje prozora
Name[hu]=Ablak bezárása
Name[is]=Glugga lokað
Name[it]=Chiudi finestra
Name[ja]=ウィンドウを閉じる
Name[ko]=창 닫기
Name[lt]=Uždaryti langą
Name[lv]=Logs Aizvērts
Name[mk]=Затвори прозор
Name[mt]=Agħlaq Window
Name[nl]=Venster sluiten
Name[no]=Vindu lukkes
Name[no_NY]=Lukk vindauge
Name[oc]=Tanca finestra
Name[pl]=Zamknięcie okna
Name[pt_BR]=Fechar janela
Name[pt]=Fechar Janela
Name[ro]=Închide fereastra
Name[ru]=Закрыть окно
Name[sk]=Zatvoriť Okno
Name[sl]=Zapri okno
Name[sr]=Zatvori prozor
Name[sv]=Fönster stängs
Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ ãÎ
Name[tr]=Pencereyi Kapat
Name[uk]=Закрити вікно
Name[zh_CN.GB2312]=关闭窗口
Name[zh_TW.Big5]=視窗關閉
Comment=A Window Closes
Comment[az]=Bir Pəncərə Qapadıldı
Comment[br]=Sarret eo ur prenestr
Comment[bs]=Prozora se zatvara
Comment[ca]=Es tanca una finestra
Comment[da]=Et vindue lukker
Comment[de]=Ein Fenster wird geschlossen
Comment[el]=Κλείνει ένα Παράθυρο
Comment[eo]=Fenestro fermiĝas
Comment[es]=Se cierra una ventana
Comment[et]=Aken sulgub
Comment[fi]=Ikkuna sulkeutuu
Comment[fr]=Une fenêtre se ferme
Comment[gl]=Unha fiestra péchase
Comment[he]=רגסנ ןולח
Comment[hr]=Prozora se zatvara
Comment[hu]=Egy ablak bezáródása
Comment[is]=Gluggi lokast
Comment[it]=Chiusura di una finestra
Comment[ja]=ウィンドウが閉じます
Comment[ko]=창 닫기
Comment[lt]=Uždarys langą
Comment[lv]=Logs Aizveras
Comment[mk]=Прозорот се затвора
Comment[mt]=Window Tingħalaq
Comment[nl]=Een venster sluit
Comment[no]=Et vindu lukkes
Comment[no_NY]=Eit vindauge vert lukka
Comment[oc]=Que tanca ua finestra
Comment[pl]=Okno się zamyka
Comment[pt_BR]=Uma janela fecha
Comment[pt]=Uma Janela é Fechada
Comment[ro]=Este închisă o fereastră
Comment[ru]=Окно закрывается
Comment[sk]=Okno sa uzavrie
Comment[sl]=Zapre se novo okno
Comment[sr]=Prozor se zatvara
Comment[sv]=Ett fönster stängs
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ãÊÂÐ
Comment[tr]=Bir Pencere Kapatıldı
Comment[uk]=Вікно закривається
Comment[zh_CN.GB2312]=关闭一个窗口
Comment[zh_TW.Big5]=視窗關閉
soundfile=KDE_Window_Close.wav
default_presentation=0
[shadeup]
Name=Window Shade Up
Name[az]=Pəncərə Yuxarı
Name[br]=Rollañ ar prenestr
Name[ca]=Plega la finestra
Name[da]=Skyg vindue op
Name[de]=Fensterheber nach oben
Name[el]=Παράθυρο - Σκίαση Πάνω
Name[eo]=Fenestro supren volviĝas
Name[es]=Enrrollar ventana
Name[et]=Akna varjamine
Name[eu]=Pertsiana Igo
Name[fi]=Rullaa ikkuna ylös
Name[fr]=Enrouler une fenêtre
Name[gl]=Enrólase unha Fiestra
Name[he]=הלעמל ןולח תלילג
Name[hu]=Ablak felgördítése
Name[is]=Glugga rúllað upp
Name[it]=Arrotola finestra
Name[ja]=ウィンドウを手前に
Name[ko]=창 감추기
Name[lt]=Rodyti pilnai
Name[lv]=Aizēnots logs
Name[mk]=Сенка нагоре
Name[mt]=Cekken Window f'Linja
Name[nl]=Venster oprollen
Name[no]=Vindu rulles opp
Name[no_NY]=Rull opp vindauge
Name[oc]=Plega la finestra
Name[pl]=Odsłonięcie okna
Name[pt_BR]=Enrolar janela
Name[pt]=Enrolar Janela
Name[ro]=Strînge fereastra
Name[ru]=Свернуть в заголовок
Name[sk]=Zobraziť okno
Name[sl]=Okno naj ima senco
Name[sr]=Namotaj prozor
Name[sv]=Fönster rullas upp
Name[ta]=º¡ÇÃò¾¢ý ¿¢Æø ²üÚ
Name[tr]=Pencere Yukarı
Name[uk]=Згорнути вікно
Name[zh_CN.GB2312]=窗口卷起
Name[zh_TW.Big5]=視窗陰影向上
Comment=A Window is Shaded Up
Comment[az]=Pəncərə Göstərildi
Comment[br]=Rollet eo ur prenestr
Comment[ca]=Es plega una finestra
Comment[da]=Et vindue skygges op
Comment[de]=Ein Fenster wird eingefahren, so dass nur noch die Titelleiste sichtbar bleibt
Comment[el]=Ένα Παράθυρο Σκιάζεται Πάνω
Comment[eo]=Fenestro volviĝis supren
Comment[es]=Se enrolla una ventana
Comment[et]=Aken rullitakse üles
Comment[fi]=Ikkuna rullataan ylös
Comment[fr]=Une fenêtre est enroulée
Comment[gl]=Unha fiestra enrólase
Comment[he]=הלעמל ללגנ ןולח
Comment[hu]=Egy ablak felgördítése
Comment[is]=Glugga er rúllað upp
Comment[it]=Una finestra viene arrotolata
Comment[ja]=ウィンドウが手前に来ます
Comment[ko]=창이 감춰졌습니다
Comment[lt]=Langas rodomas pilnai
Comment[lv]=Logs ir aizēnots
Comment[mk]=Прозорот фрла сенка нагоре
Comment[mt]=Window tingħalaq 'il fuq
Comment[nl]=Een venster is opgerold
Comment[no]=Et vindu rulles opp
Comment[no_NY]=Eit vindauge vert rulla opp
Comment[oc]=Que plega ua finestra
Comment[pl]=Okno zostaje odsłonięte
Comment[pt_BR]=A janela é enrolada (para cima)
Comment[pt]=Uma Janela é Enrolada
Comment[ro]=Este rulată o fereastră
Comment[ru]=Окно свернуто в заголовок
Comment[sk]=Okno je roztiahnuté
Comment[sl]=Okno je osenčeno navzgor
Comment[sr]=Prozor je namotan
Comment[sv]=Ett fönster rullas upp
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ¿¢Æø ²È¢ÂÐ
Comment[tr]=Pencere Yukarı
Comment[uk]=Вікно згорнуте
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被卷起
Comment[zh_TW.Big5]=視窗陰影向上
soundfile=KDE_Window_Shade_Up.wav
default_presentation=0
[shadedown]
Name=Window Shade Down
Name[az]=Pəncərəni Aşağı Sal
Name[br]=Dirollañ ar prenestr
Name[ca]=Desplega la finestra
Name[da]=Skyg vindue ned
Name[de]=Fensterheber nach unten
Name[el]=Παράθυρο - Σκίαση Κάτω
Name[eo]=Fenestro malsupren volviĝas
Name[es]=Desenrrollar ventana
Name[et]=Akna uuesti näitamine
Name[eu]=Pertsiana Jaitsi
Name[fi]=Rullaa ikkuna alas
Name[fr]=Dérouler une fenêtre
Name[gl]=Desenrólase unha Fiestra
Name[he]=הטמל ןולח תלילג
Name[hu]=Ablak legördítése
Name[is]=Glugga rúllað niður
Name[it]=Srotola finestra
Name[ja]=ウィンドウを後ろに
Name[ko]=창 보이기
Name[lt]=Tik antraštės juosta
Name[lv]=Atēnots Logs
Name[mk]=Сенка надолу
Name[mt]=Kabbar Window Minn Linja
Name[nl]=Venster afrollen
Name[no]=Vindu rulles ned
Name[no_NY]=Rull ned vindauge
Name[oc]=Desplega la finestra
Name[pl]=Zasłonięcie okna
Name[pt_BR]=Desenrolar janela
Name[pt]=Desenrolar Janela
Name[ro]=Desface fereastra
Name[ru]=Развернуть из заголовка
Name[sk]=Schovať okno
Name[sl]=Okno naj nima sence
Name[sr]=Odmotaj prozor
Name[sv]=Fönster rullas ner
Name[ta]=º¡ÇÃò¾¢ý ¿¢Æø ­ÈìÌ
Name[tr]=Pencere Aşağı
Name[uk]=Розгорнути вікно
Name[zh_CN.GB2312]=窗口放下
Name[zh_TW.Big5]=視窗陰影向下
Comment=A Window is Shaded Down
Comment[az]=Pəncərə Aşağı Salındı
Comment[br]=Dirollet eo ur prenestr
Comment[ca]=Es desplega una finestra
Comment[da]=Et vindue skygges ned
Comment[de]=Ein Fenster wird herausgefahren und ist wieder voll sichtbar
Comment[el]=Ένα Παράθυρο Σκιάζεται Κάτω
Comment[eo]=Fenestro volviĝis malsupren
Comment[es]=Se desenrrolla una ventana
Comment[et]=Aken rullitakse alla
Comment[fi]=Ikkuna rullataan alas
Comment[fr]=Une fenêtre est déroulée
Comment[gl]=Unha fiestra desenrólase
Comment[he]=הטמל ללגנ ןולח
Comment[hu]=Egy ablak legördítése
Comment[is]=Glugga er rúllað niður
Comment[it]=Una finestra viene srotolata
Comment[ja]=ウィンドウが後ろに回り込みます
Comment[ko]=창이 다시 나타났습니다
Comment[lt]=Rodoma tik lango antraštės juosta
Comment[lv]=Logs ir atēnots
Comment[mk]=Прозорот фрла сенка надолу
Comment[mt]=Window tingħalaq 'l isfel
Comment[nl]=Een venster is afgerold
Comment[no]=Et vindu rulles ned
Comment[no_NY]=Eit vindauge vert rulla ned
Comment[oc]=Que desplega ua finestra
Comment[pl]=Okno zostaje zasłonięte
Comment[pt_BR]=Uma janela é desenrolada
Comment[pt]=Uma Janela é Desenrolada
Comment[ro]=Este derulată o fereastră
Comment[ru]=Окно развернуто из заголовка
Comment[sk]=Okno je stiahnuté
Comment[sl]=Okno je osenčeno navzdol
Comment[sr]=Prozor je odmotan
Comment[sv]=Ett fönster rullas ner
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ¿¢Æø ­Èí¸¢ÂÐ
Comment[tr]=Pencere Aşağı
Comment[uk]=Вікно розгорнуте
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口放下
Comment[zh_TW.Big5]=視窗陰影向下
soundfile=KDE_Window_Shade_Down.wav
default_presentation=0
[iconify]
Name=Window Iconify
Name[az]=Pəncərəni Timsallaşdır
Name[br]=Arlunañ ar prenester
Name[bs]=Ikonofiranje prozora
Name[ca]=Iconitza finestra
Name[da]=Minimér vindue
Name[de]=Fenster als Symbol
Name[el]=Εικονιδιοποίηση Παραθύρου
Name[eo]=Fenestropiktogramigo
Name[es]=Iconizar ventana
Name[et]=Akna ikoonimine
Name[eu]=Lehioa ikonotu
Name[fi]=Piennenä ikkuna
Name[fr]=Réduire une fenêtre
Name[gl]=Iconifícase unha Fiestra
Name[he]=ןולח רועזימ
Name[hr]=Ikonofiranje prozora
Name[hu]=Ablak ikonizálása
Name[is]=Gluggi í táknmynd
Name[it]=Iconifica finestra
Name[ja]=ウィンドウのアイコン化
Name[ko]=창 크기 최소화
Name[lt]=Sutraukti langą į piktogramą
Name[lv]=Logs Ikonizēts
Name[mk]=Иконифицирај
Name[mt]=Ikonizza Window
Name[nl]=Venster minimaliseren
Name[no]=Vindu ikoniseres
Name[no_NY]=Ikoniser vindauge
Name[oc]=Iconitza finestra
Name[pl]=Ikonizacja okna
Name[pt_BR]=Minimizar janela
Name[pt]=Iconificar Janela
Name[ro]=Iconizează fereastra
Name[ru]=Свернуть окно
Name[sk]=Ikonizovať okno
Name[sl]=Pomanjšaj okno
Name[sr]=Minimizuj prozor
Name[sv]=Fönster ikonifieras
Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ ÌÚõÀ¼Á¡ìÌ
Name[tr]=Pencereyi Simgele
Name[uk]=Мінімізувати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=最小化窗口
Name[zh_TW.Big5]=視窗圖示化
Comment=A Window is Iconified
Comment[az]=Bir Pəncərə Timsal Halına Gətirildi
Comment[br]=Arlunet eo ur prenestr
Comment[bs]=Prozor je ikonofiran
Comment[ca]=S'iconitza una finestra
Comment[da]=Et vindue minimeres
Comment[de]=Ein Fenster ist auf Symbolgröße verkleinert
Comment[el]=Ένα Παράθυρο γίνεται Εικονίδιο
Comment[eo]=Fenestro piktogramiĝis
Comment[es]=Se iconiza una ventana
Comment[et]=Aken on ikoonitud
Comment[fi]=Ikkuna pienennetään
Comment[fr]=Une fenêtre est réduite en icône
Comment[gl]=Unha fiestra iconifícase
Comment[he]=רעזוממ ןולח
Comment[hr]=Prozor je ikonofiran
Comment[hu]=Egy ablak ikonizálása
Comment[is]=Gluggi er færður í táknmynd
Comment[it]=Una finestra viene iconificata
Comment[ja]=ウィンドウがアイコン化されます
Comment[ko]=창을 아이콘 상태로 줄였습니다
Comment[lt]=Langas sutrauktas į piktogramą
Comment[lv]=Logs ir Ikonificēts
Comment[mk]=Прозорот се претвора во икона
Comment[mt]=Window tiġi ikonifikata
Comment[nl]=Een venster is geminimaliseerd
Comment[no]=Et vindu ikoniseres
Comment[no_NY]=Eit vindauge vert ikonisert
Comment[oc]=Que iconitza ua finestra
Comment[pl]=Okno jest ikonizowane
Comment[pt_BR]=Uma janela é minimizada
Comment[pt]=Uma Janela é Iconificada
Comment[ro]=O fereastră este iconizată
Comment[ru]=Окно свернуто в пиктограмму
Comment[sk]=Okno je zbalené do ikony
Comment[sl]=Okno je ikonizirano
Comment[sr]=Prozor je pretvoren u ikonicu
Comment[sv]=Ett fönster ikonifieras
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ÌÚõÀÂÉ¡¸¢ÂÐ
Comment[tr]=Bir Pencere Simge Haline Getirildi
Comment[uk]=Вікно мінімізоване
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被最小化
Comment[zh_TW.Big5]=視窗圖示化
soundfile=KDE_Window_Iconify.wav
default_presentation=0
[deiconify]
Name=Window Deiconify
Name[az]=Pəncərəni Göstər
Name[br]=Dizarlunañ ar prenester
Name[bs]=Deikonofiranje prozora
Name[ca]=Deiconitza finestra
Name[da]=Reetablér vindue
Name[de]=Fenster auf Ursprungsgröße
Name[el]=Αποεικονιδιοποίηση Παραθύρου
Name[eo]=Fenestroreapero
Name[es]=Desiconizar ventana
Name[et]=Akna deikoonimine
Name[eu]=Lehioa Ez-ikonotu
Name[fi]=Palauta ikkuna
Name[fr]=Restaurer une fenêtre en icône
Name[gl]=Desiconifícase unha Fiestra
Name[he]=ןולח רועזימ רוזחש
Name[hr]=Deikonofiranje prozora
Name[hu]=Ablak visszaállítása
Name[is]=Gluggi úr táknmynd
Name[it]=Deiconifica finestra
Name[ja]=ウィンドウのアイコン化解除
Name[ko]=창 다시 보이기
Name[lt]=Išdidinti langą iš piktogramos
Name[lv]=Logs Deikonizēts
Name[mk]=Враќање од икона
Name[mt]=Deikonizza Window
Name[nl]=Venster herstellen
Name[no]=Vindu avikoniseres
Name[no_NY]=Gjenopprett vindauge
Name[oc]=Deiconitza finestra
Name[pl]=Deikonizacja okna
Name[pt_BR]=Restaurar janela
Name[pt]=Aumentar Janela
Name[ro]=Deiconizează fereastra
Name[ru]=Развернуть окно
Name[sk]=Deikonizovať okno
Name[sl]=Deikoniziraj okno
Name[sr]=Maksimizuj prozor
Name[sv]=Fönster avikonifieras
Name[ta]=º¡Çà ÌÚõÀ¼ò¨¾ ¦À⾡ìÌ
Name[tr]=Pencereyi Göster
Name[uk]=Демінімізувати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口
Name[zh_TW.Big5]=視窗還原
Comment=A Window is Restored
Comment[az]=Bir Pəncərə Köhnə Böyüklüyünə Gətirildi
Comment[br]=Assavet eo ur prenestr
Comment[ca]=Es restaura una finestra
Comment[da]=Et vindue genetableres
Comment[de]=Ein Fenster wird auf seine ursprüngliche Größe zurückgestellt
Comment[el]=Ένα Παράθυρο Επαναφέρεται
Comment[eo]=Fenestro reaperis
Comment[es]=Se restaura una ventana
Comment[et]=Aken on taastatud
Comment[fi]=Ikkuna palautetaan
Comment[fr]=Une fenêtre en icône est restaurée
Comment[gl]=Unha Fiestra Restáurase
Comment[he]=רזחושמ ןולח
Comment[hu]=Egy ablak visszaállítása
Comment[is]=Gluggi er færður úr táknmynd
Comment[it]=Una finestra viene ripristinata
Comment[ja]=ウィンドウが修復されます
Comment[ko]=창이 다시 되돌아 왔습니다
Comment[lt]=Langas atstatytas
Comment[lv]=Logs ir Atjaunots
Comment[mk]=Прозорот повторно се појавува
Comment[mt]=Window tiġi Restawrata
Comment[nl]=Een venster is hersteld
Comment[no]=Et vindu gjenopprettes
Comment[no_NY]=Eit ikonisert vindauge vert gjenoppretta
Comment[oc]=Que restaura ua finestra
Comment[pl]=Okno jest odtworzone
Comment[pt_BR]=Uma janela é restaurada
Comment[pt]=Uma Janela é Restaurada
Comment[ro]=O fereastră este refăcută
Comment[ru]=Размер окна восстановлен
Comment[sk]=Okno je obnovené
Comment[sl]=Okno je povrnjeno
Comment[sr]=Prozor je vraćen
Comment[sv]=Ett fönster återställs
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ Á£ð¸Àð¼Ð
Comment[tr]=Bir Pencere Eski Boyutuna Getirildi
Comment[uk]=Вікно відновлене
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口恢复大小
Comment[zh_TW.Big5]=視窗還原
soundfile=KDE_Window_DeIconify.wav
default_presentation=0
[maximize]
Name=Window Maximize
Name[az]=Pəncərəni Sər
Name[br]=Astenn ar prenestr
Name[bs]=Maksimiziranje prozora
Name[ca]=Maximitza finestra
Name[da]=Maksimér vindue
Name[de]=Fenster maximieren
Name[el]=Μεγιστοποίηση Παραθύρου
Name[en_GB]=Window Maximise
Name[eo]=Fenestro maksimumiĝas
Name[es]=Maximizar ventana
Name[et]=Akna maksimeerimine
Name[eu]=Lehioa Handitu
Name[fi]=Suurenna ikkuna
Name[fr]=Maximiser une fenêtre
Name[gl]=Maximízase unha Fiestra
Name[he]=ןולח תלדגה
Name[hr]=Maksimiziranje prozora
Name[hu]=Ablak maximalizálása
Name[is]=Gluggi hámarkaður
Name[it]=Massimizza finestra
Name[ja]=ウィンドウ最大化
Name[ko]=창 크기를 가장 크게
Name[lt]=Išdidinti langą
Name[lv]=Logs Maksimizēts
Name[mk]=Рашири прозор
Name[mt]=Kabbar Window sal-Massimu
Name[nl]=Venster maximaliseren
Name[no]=Vindu maksimeres
Name[no_NY]=Maksimer vindauge
Name[oc]=Maximitza finestra
Name[pl]=Maksymalizacja okna
Name[pt_BR]=Maximizar janela
Name[pt]=Maximizar Janela
Name[ro]=Maximizează fereastra
Name[ru]=Распахнуть окно
Name[sk]=Maximalizovať okno
Name[sl]=Razpni okno
Name[sr]=Maksimizuj prozor
Name[sv]=Fönster maximeras
Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ «¾¢¸ÀðºÁ¡ìÌ
Name[tr]=Pencereyi Kapla
Name[uk]=Максимізувати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=最大化窗口
Name[zh_TW.Big5]=視窗最大化
Comment=A Window is Maximized
Comment[az]=Bir Pəncərə Böyüdüldü
Comment[br]=Astennet eo ur prenestr
Comment[bs]=Prozor je maksimiziran
Comment[ca]=Es maximitza una finestra
Comment[da]=Et vindue maksimeres
Comment[de]=Ein Fenster wird maximiert
Comment[el]=Ένα Παράθυρο Μεγιστοποιείται
Comment[en_GB]=A Window is Maximised
Comment[eo]=Fenestro maksimumiĝis
Comment[es]=Se maximiza una ventana
Comment[et]=Aken on maksimeeritud
Comment[fi]=Ikkuna suurennetaan
Comment[fr]=Une fenêtre est maximisée
Comment[gl]=Unha Fiestra Maximízase
Comment[he]=לדגומ ןולח
Comment[hr]=Prozor je maksimiziran
Comment[hu]=Egy ablak maximalizálása
Comment[is]=Gluggi er hámarkaður
Comment[it]=Una finestra viene massimizzata
Comment[ja]=ウィンドウが最大化されます
Comment[ko]=창이 가장 큰 크기로 늘어났습니다
Comment[lt]=Langas išdidintas
Comment[lv]=Logs ir Maksimizēts
Comment[mk]=Прозорот се шири на максималната големина
Comment[mt]=Window tiġi Mkabbra
Comment[nl]=Een venster is gemaximaliseerd
Comment[no]=Et vindu maksimeres
Comment[no_NY]=Eit vindauge vert maksimert
Comment[oc]=Que maximitza ua finestra
Comment[pl]=Okno jest maksymalizowane
Comment[pt_BR]=Uma janela é maximizada
Comment[pt]=Uma Janela é Maximizada
Comment[ro]=O fereastră este maximizată
Comment[ru]=Окно распахнуто на весь экран
Comment[sk]=Okno je maximalizované
Comment[sl]=Okno je razpeto
Comment[sr]=Prozor je maksimizovan
Comment[sv]=Ett fönster maximeras
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ «¾¢¸ÀðºÁ¡¸¢ÂÐ
Comment[tr]=Bir Pencere Büyütüldü
Comment[uk]=Вікно максимізоване
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被最大化
Comment[zh_TW.Big5]=視窗最大化
soundfile=KDE_Window_Maximize.wav
default_presentation=0
[unmaximize]
Name=Window Unmaximize
Name[az]=Pəncərəni Kiçilt
Name[br]=Krennañ ar prenestr
Name[bs]=Demaksimiziranje prozora
Name[ca]=Demaximitza finestra
Name[da]=Afmaksimér vindue
Name[de]=Fenster nicht auf Maximalgröße
Name[el]=Απομεγιστοποίηση Παραθύρου
Name[en_GB]=Window Unmaximise
Name[eo]=Fenestro nemaksimumiĝas
Name[es]=Desmaximizar ventana
Name[et]=Akna demaksimeerimine
Name[fi]=Poista ikkunan suurennus
Name[fr]=Restaurer une fenêtre maximisée
Name[gl]=Desmaximízase unha Fiestra
Name[he]=ןולח תלדגה רוזחש
Name[hr]=Demaksimiziranje prozora
Name[hu]=Maximalizált ablak visszaállítása
Name[is]=Gluggi úr hámarki
Name[it]=Demassimizza finestra
Name[ja]=ウィンドウ最大化解除
Name[ko]=창 크기 원레대로
Name[lt]=Sumažinti langą
Name[lv]=Loga Atmaksimizē<7A>ana
Name[mk]=Одрашири прозор
Name[mt]=Ċekken Window mill-Massimu
Name[nl]=Maximalisatie van venster ongedaan maken
Name[no]=Vindu umaksimeres
Name[no_NY]=Gjenopprett vindauge
Name[oc]=Demaximitza finestra
Name[pl]=Powrót ze stanu maksymalizacji okna
Name[pt_BR]=Desmaximizar janela
Name[pt]=Reduzir Janela
Name[ro]=Demaximizează fereastra
Name[ru]=Восстановить размер окна
Name[sk]=Zmenšiť okno
Name[sl]=Skrči okno
Name[sr]=Minimizuj prozor
Name[sv]=Fönstermaximering tas bort
Name[ta]=º¡Çà «¾¢¸Àðºò¨¾ ¿£ìÌ
Name[tr]=Pencereyi Küçült
Name[uk]=Демаксимізувати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口
Name[zh_TW.Big5]=視窗非最大化
Comment=A Window Loses Maximization
Comment[az]=Bir Pəncərə Böyüdülməsini İtirdi
Comment[br]=Koll a ra ur prenestr e astenn
Comment[bs]=Prozor gubi maksimizaciju
Comment[ca]=Una finestra perd la maximització
Comment[da]=Et vindue taber maksimering
Comment[de]=Ein Fenster wird unter Maximalgröße gebracht
Comment[el]=Ένα Παράθυρο Χάνει τη Μεγιστοποίησή του
Comment[en_GB]=A Window Loses Maximisation
Comment[eo]=Fenestro nemaksimumiĝis
Comment[es]=Una ventana pierde su maximización
Comment[et]=Aken kaotab maksimaalse suuruse
Comment[fi]=Ikkuna menettää suurennuksen
Comment[fr]=Une fenêtre maximisée est restaurée
Comment[gl]=Unha Fiestra perde o estado maximizado
Comment[he]=ןולח תלדגה תלטובמ
Comment[hr]=Prozor gubi maksimizaciju
Comment[hu]=Egy maximalizált ablak visszaállítása
Comment[is]=Gluggi hættir að vera hámarkaður
Comment[it]=Una finestra perde la massimizzazione
Comment[ja]=ウィンドウの最大化を解除します
Comment[ko]=창이 본디 크기로 돌아왔습니다
Comment[lt]=Langas prarado išdidinimą
Comment[lv]=Logs Zaudējis Maksimizāciju
Comment[mk]=Прозорот се враќа на состојбата пред ширење
Comment[mt]=Window ma Tibqax Imkabbra
Comment[nl]=Een venster verliest maximalisatie
Comment[no]=Et vindu mister maksimering
Comment[no_NY]=Eit maksimert vindauge vert gjenoppretta
Comment[oc]=Ua finestra perd la maximitzacion
Comment[pl]=Okno powraca do stanu sprzed maksymalizacji
Comment[pt_BR]=Uma janela perde a maximização
Comment[pt]=Uma Janela Deixa de Estar Maximizada
Comment[ro]=O fereastră pierde maximizarea
Comment[ru]=Окно более не распахнуто
Comment[sk]=Okno nie je maximalizované
Comment[sl]=Okno ni več razpeto
Comment[sr]=Prozor više nije maksimizovan
Comment[sv]=Ett fönster förlorar maximering
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ «¾¢¸Àðºò¨¾ ­Æó¾Ð
Comment[tr]=Bir Pencere Büyümesini Kaybetti
Comment[uk]=Вікно втрачає максимізацію
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口恢复大小
Comment[zh_TW.Big5]=視窗不是最大化
soundfile=KDE_Window_UnMaximize.wav
default_presentation=0
[sticky]
Name=Window Sticky
Name[az]=Yapışqan Pəncərə
Name[br]=Pegañ ar prenestr
Name[bs]=Ljepljenje prozora
Name[ca]=Finestra apegalosa
Name[da]=Gør vindue klæbrigt
Name[de]=Fenster anheften
Name[el]=Παράθυρο - Κόλλημα
Name[eo]=Fenestro fiksiĝas
Name[es]=Pegar ventana
Name[et]=Akna kleepuvaks muutmine
Name[fi]=Naulaa ikkuna
Name[fr]=Clouer une fenêtre
Name[gl]=Fiestra Pegañenta
Name[he]=קיבדל ןולח תכיפה
Name[hr]=Ljepljenje prozora
Name[hu]=Ablak ragadóssá tétele
Name[is]=Gluggi fastur við gler
Name[it]=Attacca finestra
Name[ja]=ウィンドウを常に表示
Name[ko]=창 고정
Name[lt]=Tvirtinti langą
Name[lv]=Loga Līmē<6D>ana
Name[mk]=Леплив прозор
Name[mt]=Waħħal Window
Name[nl]=Venster vastgeplakt
Name[no]=Vindu satt fast
Name[no_NY]=Fastsetjing av vindauge
Name[oc]=Finestra apegalosa
Name[pl]=Okno przyklejające się
Name[pt_BR]=Pregar janela
Name[pt]=Janela em Todos os Ecrãs
Name[ro]=Ţintuieşte fereastra
Name[ru]=Прилепить окно
Name[sk]=Prilepiť okno
Name[sl]=Lepljivo okno
Name[sr]=Zalepi prozor
Name[sv]=Fönster klistras
Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ À¨ºÂ¡ìÌ
Name[tr]=Yapışkan Pencere
Name[uk]=Закріпити вікно
Name[zh_CN.GB2312]=粘附窗口
Name[zh_TW.Big5]=視窗固定
Comment=A Window is Made Sticky
Comment[az]=Bir Pəncərə Yapışqan Hala Gətirildi
Comment[br]=Peget eo ur skeudenn
Comment[bs]=Prozor je zaljepljen na sve radne površine
Comment[ca]=Una finestra es fa apegalosa
Comment[da]=Et vindue gøres klæbrigt
Comment[de]=Ein Fenster wird auf "Haften" gestellt
Comment[el]=Ένα Παράθυρο γίνεται Κολλημένο
Comment[eo]=Fenestro fiksiĝis
Comment[es]=Se pega una ventana
Comment[et]=Aken on muudetud kleepuvaks
Comment[fi]=Ikkuna naulataan
Comment[fr]=Une fenêtre est clouée
Comment[gl]=Unha fiestra faise pegañenta
Comment[he]=קיבד השענ ןולח
Comment[hr]=Prozor je zaljepljen na sve radne površine
Comment[hu]=Egy ablak ragadóssá tétele
Comment[is]=Gluggi er festur við glerið
Comment[it]=Una finestra viene attaccata
Comment[ja]=ウィンドウを常に表示します
Comment[ko]=창이 고정 됐습니다
Comment[lt]=Langas yra pritvirtintas
Comment[lv]=Logs ir pielīmēts
Comment[mk]=Прозорот станува леплив
Comment[mt]=Window Titwaħħal
Comment[nl]=Een venster is vastgeplakt
Comment[no]=Et vindu blir festet
Comment[no_NY]=Eit vindauge vert sett fast
Comment[oc]=Ua finestra es heit apegalosa
Comment[pl]=Okno przykleja się
Comment[pt_BR]=Uma janela é pregada
Comment[pt]=Uma Janela Passa a Aparecer em Todos os Ecrãs
Comment[ro]=O fereastră este ţintuită
Comment[ru]=Окно прилеплено на все рабочие столы
Comment[sk]=Okno je prilepené
Comment[sl]=Okno je lepljivo
Comment[sr]=Prozor je učinjen lepljivim
Comment[sv]=Ett fönster görs klistrigt
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ À¨ºÂ¡¸¢ÂÐ
Comment[tr]=Bir Pencere Yapışkan Hale Getirildi
Comment[uk]=Вікно прікріплене
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口已粘附
Comment[zh_TW.Big5]=視窗黏貼上
soundfile=KDE_Window_Sticky.wav
default_presentation=0
[unsticky]
Name=Window Unsticky
Name[az]=Sərbəst Pəncərə
Name[br]=Dispegañ ar prenestr
Name[bs]=Odljepljivanje prozora
Name[ca]=Finestra no apegalosa
Name[da]=Gør vindue uklæbrigt
Name[de]=Fenster nicht angeheftet
Name[el]=Παράθυρο - Ξεκόλλημα
Name[eo]=Fenestro malfiksiĝas
Name[es]=Despegar ventana
Name[et]=Akna mittekleepuvaks muutmine
Name[fi]=Poista ikkunan naulaus
Name[fr]=Déclouer une fenêtre
Name[gl]=Fiestra non Pegañenta
Name[he]=ןולח תוקיבד לוטיב
Name[hr]=Odljepljivanje prozora
Name[hu]=Ragadós ablak visszaállítása
Name[is]=Festa glugga við gler
Name[it]=Stacca finestra
Name[ja]=ウィンドウを常に表示解除
Name[ko]=창 고정하지 않음
Name[lt]=Nuimti lango tvirtinimą
Name[lv]=Loga Atlīmē<6D>ana
Name[mk]=Нелеплив прозор
Name[mt]=Aqla' Window
Name[nl]=Venster losgeweekt
Name[no]=Vindu løsnet
Name[no_NY]=Fjern fastsetjing av vindauge
Name[oc]=Finestra no apegalosa
Name[pl]=Powrót ze stanu okna przyklejającego się
Name[pt_BR]=Despregar janela
Name[pt]=Janela apenas em Um Ecrã
Name[ro]=Deţintuieşte fereastra
Name[ru]=Отлепить окно
Name[sk]=Odlepiť okno
Name[sl]=Nelepljivo okno
Name[sr]=Odlepi prozor
Name[sv]=Fönsterklister tas bort
Name[ta]=º¡Çà À¨º¨Â ¿£ìÌ
Name[tr]=Serbest Pencere
Name[uk]=Відпустити вікно
Name[zh_CN.GB2312]=取消粘附
Name[zh_TW.Big5]=視窗不固定
Comment=A Window is Made Unsticky
Comment[az]=Bir Pəncərə Sərbəst Hala Gətirildi
Comment[br]=Dispeget eo ur skeudenn
Comment[bs]=Prozor se odljepljuje sa svih radnih površina
Comment[ca]=Una finestra es fa no apegalosa
Comment[da]=Et vindue gøres uklæbrigt
Comment[de]=Ein Fenster "haftet" nicht mehr
Comment[el]=Ένα Παράθυρο γίνεται Μη Κολλημένο
Comment[eo]=Fenestro malfiksiĝis
Comment[es]=Se despega una ventana
Comment[et]=Aken on muudetud mittekleepuvaks
Comment[fi]=Ikkunan naulaus poistetaan
Comment[fr]=Une fenêtre est déclouée
Comment[gl]=Unha fiestra faise non pegañenta
Comment[he]=ןולח תוקיבד תלטובמ
Comment[hr]=Prozor se odljepljuje sa svih radnih površina
Comment[hu]=Egy ragadós ablak visszaállítása
Comment[is]=Gluggi er losaður af glerinu
Comment[it]=Una finestra viene staccata
Comment[ja]=ウィンドウの常に表示を解除します
Comment[ko]=고정된 것을 풀었습니다
Comment[lt]=Langas yra nepritvirtintas
Comment[lv]=Logs ir atlīmēts
Comment[mk]=Прозорот станува нелеплив
Comment[mt]=Window Ma Tibqax Imwaħħla
Comment[nl]=Een venster is losgeweekt
Comment[no]=Et vindu er ikke lenger festet
Comment[no_NY]=Eit fastsett vindauge vert losna
Comment[oc]=Ua finestra es fa no apegalosa
Comment[pl]=Okno przestaje się przyklejać
Comment[pt_BR]=Uma janela é despregada
Comment[pt]=Uma Janela Passa a Aparecer Apenas em Um Ecrã
Comment[ro]=O fereastră este deţintuită
Comment[ru]=Окно отлеплено со всех рабочих столов
Comment[sk]=Okno je odlepené
Comment[sl]=Okno ni lepljivo
Comment[sr]=Prozor više nije lepljiv
Comment[sv]=Klistrigheten tas bort från ett fönster
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ À¨º ¿£í¸¢ÂÐ
Comment[tr]=Bir Pencere Serbest Hale Getirildi
Comment[uk]=Вікно звільнене
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口已取消粘附
Comment[zh_TW.Big5]=視窗不黏貼
default_presentation=1
soundfile=KDE_Window_UnSticky.wav
[transnew]
Name=New Dialog
Name[az]=Yeni Pəncərə
Name[da]=Nyt dialog
Name[de]=Neuer Dialog
Name[el]=Νέος Διάλογος
Name[en_GB]=New Dialogue
Name[eo]=Nova dialogo
Name[es]=Nuevo diálogo
Name[et]=Uus dialoog
Name[fi]=Uusi ikkuna
Name[fr]=Nouvelle boîte de dialogue
Name[gl]=Novo Diálogo
Name[he]=שדח חיש-וד
Name[hu]=Új párbeszédablak
Name[is]=Opna nýjann glugga
Name[it]=Nuova finestra
Name[ja]=新規ダイアログ
Name[ko]=새 대화창
Name[lt]=Naujas dialogas
Name[lv]=Jauns Dialogs
Name[mt]=Djalogu Ġdid
Name[nl]=Nieuw dialoog
Name[no]=Ny dialog
Name[no_NY]=Ny dialogboks
Name[pl]=Nowe okno dialogowe
Name[pt_BR]=Nova janela
Name[pt]=Nova Janela
Name[ro]=Dialog nou
Name[ru]=Новый диалог
Name[sk]=Nový dialóg
Name[sl]=Novo pogovorno okno
Name[sr]=Novi dijalog
Name[sv]=Ny dialog
Name[ta]=Ò¾¢Â ¯¨Ã¡¼ø
Name[tr]=Yeni Pencere
Name[uk]=Нове вікно діалогу
Name[zh_CN.GB2312]=新建对话
Name[zh_TW.Big5]=新的對話視窗
Comment=Transient Window (a dialog) Appears
Comment[az]=Bir Rabitə Qutusu Göründü
Comment[br]=Ur voest kendiviz a zeu war wel
Comment[ca]=Apareix una finestra transitòria (un diàleg)
Comment[da]=Midlertidigt vindue (en dialog) kommer tilsyne
Comment[de]=Ein (Dialog-)Fenster erscheint
Comment[el]=Εμφάνιση Μεταβατικού Παραθύρου (διαλόγου)
Comment[en_GB]=Transient Window (a dialogue) Appears
Comment[eo]=Provizora fenestro (dialogo) aperas
Comment[es]=Aparece una ventana transitoria (un diálogo)
Comment[et]=Ajutine aken (dialoog) ilmub
Comment[fi]=Transientti-ikkuna (dialogi) ilmestyy
Comment[fr]=Une boîte de dialogue apparaît
Comment[gl]=Aparece unha fiestra temporal (un diálogo)
Comment[he]=(חיש-וד) יערא ןולח עיפומ
Comment[hu]=Párbeszédablak megjelenése
Comment[is]=Fyrirspurnargluggi birtist
Comment[it]=Appare una finestra di dialogo.
Comment[ja]=トランジェントウィンドウ(ダイアログ)が現れます
Comment[ko]=일시적인 창(대화창)을 나타냅니다
Comment[lt]=Atsiras nerezidentinis langas (dialogas)
Comment[lv]=Parādās īslaicīgs logs (dialogs)
Comment[mk]=Се појавува Transient прозор
Comment[mt]=Tidher window tranżjenti (djalogu)
Comment[nl]=Voorbijgaand venter (een dialoog) verschijnt
Comment[no]=Dialog kommer opp
Comment[no_NY]=Mellombels vindauge (ein dialog) vert opna
Comment[oc]=Ua finestra transitòria aparei (un dialeg)
Comment[pl]=Pojawia się nietrwałe okno (dialogowe)
Comment[pt_BR]=Aparece uma janela transiente (um diálogo)
Comment[pt]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Aparece
Comment[ro]=Apare o fereastră tranzientă (un dialog)
Comment[ru]=Выводится временное окно (диалог)
Comment[sk]=Objavilo se dialogové okno
Comment[sl]=Odprlo se je prehodno (pogovorno) okno
Comment[sr]=Prolazni prozor (dijalog) se pojavljuje
Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) dyker upp
Comment[ta]=¾ü¸¡Ä¢¸ º¡ÇÃõ (´Õ ¯¨Ã¡¼ø) §¾¡ýÈ¢ÂÐ
Comment[tr]=Bir İletişim Kutusu Belirdi
Comment[uk]=Тимчасове вікно (діалог) з'являється
Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)出现
Comment[zh_TW.Big5]=短暫視窗(對話框)出現
soundfile=KDE_Dialog_Appear.wav
default_presentation=0
[transdelete]
Name=Delete Dialog
Name[az]=Dialoqu Sil
Name[da]=Slet dialog
Name[de]=Dialog löschen
Name[el]=Σβήσιμο Διαλόγου
Name[en_GB]=Delete Dialogue
Name[eo]=Forigo de dialogo
Name[es]=Eliminar diálogo
Name[et]=Dialoogi kustutamine
Name[fi]=Tuhoa ikkuna
Name[fr]=Fermeture de la boîte de dialogue
Name[gl]=Pechar Diálogo
Name[he]=חיש-וד תקיחמ
Name[hu]=Törlési párbeszédablak
Name[is]=Eyða glugga
Name[it]=Elimina finestra
Name[ja]=ダイアログを削除
Name[ko]=대화창 지우기
Name[lt]=Pašalinti dialogą
Name[lv]=Dzēst Dialogu
Name[mt]=Neħħi Dialog
Name[nl]=Dialoog verwijderen
Name[no]=Slett dialog
Name[no_NY]=Fjern dialogboks
Name[pl]=Usunięcie okna dialogowego
Name[pt_BR]=Apagar janela
Name[pt]=Apagar Janela
Name[ro]=Şterge dialog
Name[ru]=Удалить диалог
Name[sk]=Zmazať dialóg
Name[sl]=Zbriši pogovorno okno
Name[sr]=Obriši dijalog
Name[sv]=Ta bort dialog
Name[ta]=¯¨Ã¡¼¨Ä ¿£ìÌ
Name[tr]=Pencereyi Sil
Name[uk]=Видалити вікно діалогу
Name[zh_CN.GB2312]=删除对话
Name[zh_TW.Big5]=刪除對話視窗
Comment=Transient Window (a dialog) is Removed
Comment[az]=Bir Rabitə Qutusu Silindi
Comment[br]=Ur voest kendiviz a ya diwar wel
Comment[ca]=S'elimina una finestra transitòria (un diàleg)
Comment[da]=Midlertidigt vindue (en dialog) fjernes
Comment[de]=Ein (Dialog-)Fenster wird entfernt
Comment[el]=Σβήσιμο Μεταβατικού Παραθύρου (διαλόγου)
Comment[en_GB]=Transient Window (a dialogue) is Removed
Comment[eo]=Provizora fenestro (dialogo) malaperas
Comment[es]=Desaparece una ventana transitoria (un diálogo)
Comment[et]=Ajutine aken (dialoog) on eemaldatud
Comment[fi]=Transientti-ikkuna (dialogi) poistetaan
Comment[fr]=Une boîte de dialogue disparaît
Comment[gl]=Elimínase unha fiestra temporal (un diálogo)
Comment[he]=(חיש-וד) יערא ןולח רסומ
Comment[hu]=Párbeszédablak eltávolítása
Comment[is]=Fyrirspurnarglugga er eytt
Comment[it]=Una finestra di dialogo viene rimossa
Comment[ja]=トランジェントウィンドウ(ダイアログ)を削除します
Comment[ko]=일시적인 창(대화창)을 없앱니다
Comment[lt]=Nerezidentinis langas (dialogas) yra pašalintas
Comment[lv]=<3D>slaicīgais logs (dialogs) ir aizvākts
Comment[mk]=Се отстранува Transient прозор
Comment[mt]=Titneħħa window tranżjenti (djalogu)
Comment[nl]=Een voorbijgaand venster (een dialoog) is gesloten
Comment[no]=Dialog er fjernet
Comment[no_NY]=Mellombels vindauge (ein dialog) vert lukka
Comment[oc]=Ua finestra transitòria s'elimina (un dialeg)
Comment[pl]=Znika nietrwałe okno
Comment[pt_BR]=Uma janela transiente (um diálogo) é removida
Comment[pt]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Desaparece
Comment[ro]=Este ştearsă o fereastră tranzientă (un dialog)
Comment[ru]=Временное окно (диалог) удалено
Comment[sk]=Dočasné dialógové okno je odstránené
Comment[sl]=Zaprlo se je prehodno (pogovorno) okno
Comment[sr]=Prolazni prozor (dijalog) je uklonjen
Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) försvinner
Comment[ta]=¾ü¸¡Ä¢¸ º¡ÇÃõ (´Õ ¯¨Ã¡¼ø) ¿£í¸¢ÂÐ
Comment[tr]=Bir İletişim Kutusu Silindi
Comment[uk]=Тимчасове вікно (діалог) зникає
Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)删除
Comment[zh_TW.Big5]=短暫視窗(對話框)移除
soundfile=KDE_Dialog_Disappear.wav
default_presentation=0
[movestart]
Name=Window Move Start
Name[az]=Pəncərə Daşıma Başlanğıcı
Name[br]=Kregiñ da zilec'hiañ ar prenestr
Name[ca]=Inici de moviment de finestra
Name[da]=Vindue flyt begynd
Name[de]=Fenster verschieben: Start
Name[el]=Αρχή μετακίνησης Παραθύρου
Name[eo]=Komenco de fenestromovo
Name[es]=Comenzar a mover la ventana
Name[et]=Akna liigutamise algus
Name[fi]=Ikkunan siirto alkaa
Name[fr]=Début de déplacement de fenêtre
Name[gl]=Inicio dun Movemento de Fiestra
Name[he]=ןולח תזזה תלחתה
Name[hu]=Ablakmozgatás kezdete
Name[is]=Færsla glugga hefst
Name[it]=Inizio spostamento finestra
Name[ja]=ウィンドウ移動開始
Name[ko]=창 옮기기 시작
Name[lt]=Lango perkėlimo pradžia
Name[lv]=Loga Pārvieto<74>ana Sākta
Name[mk]=Почни преместување
Name[mt]=Ibda' Mexxi Window
Name[nl]=Starten met vensterbeweging
Name[no]=Vindu starter flytting
Name[no_NY]=Start vindaugsflytting
Name[oc]=Inici de moviment de finestra
Name[pl]=Start przesuwania okna
Name[pt_BR]=Começar a mover janela
Name[pt]=Janela começa a mover-se
Name[ro]=Start mutare fereastră
Name[ru]=Начало передвижения окна
Name[sk]=Začať presun okna
Name[sl]=Premakni začetek okna
Name[sr]=Početak premeštanja prozora
Name[sv]=Fönsterflytt börjar
Name[ta]=º¡Çà ¿¸÷ò¾ø ÐÅì¸õ
Name[tr]=Windows Taşı Başlangıç
Name[uk]=Почати рухати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=开始移动窗口
Name[zh_TW.Big5]=視窗移動開始
Comment=A Window has Begun Moving
Comment[de]=Die Verschiebung eines Fensters hat begonnen
Comment[eo]=Fenestro komencis movadon
Comment[es]=Comienza a moverse una ventana
Comment[he]=זוזל לחה ןולח
Comment[hu]=Ablakmozgatás kezdete
Comment[lt]=Langas pradėtas perkelti
Comment[lv]=Logs ir Sācis Pārvietoties
Comment[mt]=Window bdiet titmexxa
Comment[nl]=Een venster begon met bewegen
Comment[pt_BR]=Uma Janela Começou a Movimentar-se
Comment[pt]=Uma Janela Começou a Movimentar-se
Comment[ro]=O fereastră a început să fie mutată
Comment[sk]=Začal sa presun okna
Comment[sl]=Okno se je pričelo premikati
Comment[sv]=Ett fönster har börjat flyttas
default_presentation=0
[moveend]
Name=Window Move End
Name[az]=Pəncərə Daşıma Bitişi
Name[br]=Echuiñ da zilec'hiañ ar prenestr
Name[ca]=Fi de moviment de finestra
Name[da]=Vindue flyt slut
Name[de]=Fenster verschieben: Ende
Name[el]=Τέλος Μετακίνησης Παραθύρου
Name[eo]=Fino de fenestromovo
Name[es]=Terminar de mover la ventana
Name[et]=Akna liigutamise lõpp
Name[fi]=Ikkunan siirto loppuu
Name[fr]=Fin de déplacement de fenêtre
Name[gl]=Remate dun Movemento de Fiestra
Name[he]=ןולח תזזה םויס
Name[hu]=Ablakmozgatás vége
Name[is]=Færslu glugga lýkur
Name[it]=Fine spostamento finestra
Name[ja]=ウィンドウ移動終了
Name[ko]=창 옮기기 끝
Name[lt]=Lango perkėlimo galas
Name[lv]=Loga Pārvieto<74>ana Beigta
Name[mk]=Заврши преместување
Name[mt]=Lest Mexxi Window
Name[nl]=Stoppen met vensterbeweging
Name[no]=Vindu slutt på flytting
Name[no_NY]=Slutt vindaugsflytting
Name[oc]=Fin de moviment de finestra
Name[pl]=Koniec przesuwania okna
Name[pt_BR]=Acabar de mover janela
Name[pt]=Janela para de mover-se
Name[ro]=Oprire mutare fereastră
Name[ru]=Конец передвижения окна
Name[sk]=Dokončiť presun okna
Name[sl]=Premakni konec okna
Name[sr]=Kraj premeštanja prozora
Name[sv]=Fönsterflytt slutar
Name[ta]=º¡Çà ¿¸÷ò¾ø ÓÊ×
Name[tr]=Pencere Taşı Bitiş
Name[uk]=Закінчити рухати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=完成移动窗口
Name[zh_TW.Big5]=視窗移動結束
Comment=A Window has Completed its Moving
Comment[az]=Bir Pəncərə Hərəkətini Tamamladı
Comment[br]=Echu eo ur prenestr da zilec'hiañ
Comment[bs]=Prozor je završio micanje
Comment[ca]=S'ha completat el moviment d'una finestra
Comment[da]=Et vindue er færdigt med at flytte
Comment[de]=Die Verschiebung eines Fensters ist abgeschlossen
Comment[el]=Ένα Πράθυρο Ολοκλήρωσε τη Μετακίνησή του
Comment[eo]=Fenestro finis la movadon
Comment[es]=Termina de moverse una ventana
Comment[et]=Aken on lõpetanud liikumise
Comment[fi]=Ikkunan siirto valmis
Comment[fr]=Fin de déplacement de fenêtre
Comment[gl]=Unha Fiestra rematou o seu movemento
Comment[he]=ותזזה תא םילשה ןולח
Comment[hr]=Prozor je završio micanje
Comment[hu]=Ablakmozgatás vége
Comment[is]=Gluggi er kominn á áfangastað
Comment[it]=Finisce il movimento di una finestra
Comment[ja]=ウィンドウ移動が終了しました
Comment[ko]=창을 움직였습니다
Comment[lt]=Lango perkėlimas baigtas
Comment[lv]=Logs ir pabeidzis pārvieto<74>anos
Comment[mk]=Прозорот завршува со преместувањето
Comment[mt]=Window waqfet titmexxa
Comment[nl]=Een venster is klaar met bewegen
Comment[no]=Et vindu er ferdig med å flytte
Comment[no_NY]=Vindaugsflytting sluttar
Comment[oc]=Lo moviment d'ua finestra s'a completat
Comment[pl]=Okno kończy przesuwanie
Comment[pt_BR]=Uma janela acabou de ser movida
Comment[pt]=Uma Janela Acabou de Mover-se
Comment[ro]=O fereastră şi-a terminat mutarea
Comment[ru]=Окно сместилось
Comment[sk]=Presun okna je ukončený
Comment[sl]=Okno se je prenehalo premikati
Comment[sr]=Prozor je zavr¹io preme¹tanje
Comment[sv]=Ett fönster har flyttats klart
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ¿¸÷¾ø ÓÊó¾Ð
Comment[tr]=Bir Pencere Hareketini Tamamladı
Comment[uk]=Вікно пересунуте
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口完成移动
Comment[zh_TW.Big5]=視窗已完成移動
default_presentation=0
[resizestart]
Name=Window Resize Start
Name[az]=Pəncərə Böyüklüyü Dəyişdirmə Başlanğıcı
Name[br]=Kregiñ da adventañ ar prenestr
Name[ca]=Inici de canvi de mida de finestra
Name[da]=Vindue ændr størrelse begynd
Name[de]=Fenstergröße verstellen: Start
Name[el]=Αρχή Αλλαγής Μεγέθους Παραθύρου
Name[eo]=Komenco de fenestro-grandecŝanĝo
Name[es]=Comenzar a redimensionar la ventana
Name[et]=Akna suuruse muutmise algus
Name[fi]=Ikkunan koonmuutos alkaa
Name[fr]=Début de redimensionnement de fenêtre
Name[gl]=Inicio dun Redimensionamento de Fiestra
Name[he]=ןולח לדוג יוניש תלחתה
Name[hu]=Ablakátméretezés kezdete
Name[is]=Stærðarbreyting glugga hefst
Name[it]=Inizio ridimensionamento finestra
Name[ja]=ウィンドウリサイズ開始
Name[ko]=창 크기 조절 시작
Name[lt]=Lango dydžio keitimo pradžia
Name[lv]=Sākas loga Izmēra maiņa
Name[mk]=Почни зголемување
Name[mt]=Ibda irranġa d-daqs tat-tieqa
Name[nl]=Starten met venster van grootte wijzigen
Name[no]=Vindu start på endring av størrelse
Name[no_NY]=Start endring av vindaugsstorleik
Name[oc]=Inici de canvia de talha de finestra
Name[pl]=Początek zmiany rozmiaru okna
Name[pt_BR]=Iniciar a redimensionar janela
Name[pt]=Janela começa a mudar de tamanho
Name[ro]=Start redimensionare fereastră
Name[ru]=Меняется размер окна
Name[sk]=Zmeniť veľkosť okna
Name[sl]=Začetek raztezanja okna
Name[sr]=Početak menjanja veličine prozora
Name[sv]=Storleksändring av fönster börjar
Name[ta]=º¡Çà «Ç× Á¡üÈ ÐÅì¸õ
Name[tr]=Pencere Boyutlandır Başlat
Name[uk]=Почати змінювати розмір вікна
Name[zh_CN.GB2312]=开始改变窗口大小
Name[zh_TW.Big5]=視窗改變尺寸開始
Comment=A Window has Begun Resizing
Comment[de]=Die Größenänderung eines Fensters hat begonnen
Comment[eo]=Fenestro komencis grandecŝanĝon
Comment[es]=Comienza a redimensionarse una ventana
Comment[he]=ולדוג תא תונשל לחה ןולח
Comment[hu]=Ablakátméretezés kezdete
Comment[lt]=Lango dydis pradėtas keisti
Comment[lv]=Loga Izmēra Maiņa Sākusies
Comment[mt]=Window bdiet tibdel id-daqs
Comment[nl]=Een venster begon met het wijzigen van grootte
Comment[pt_BR]=Uma Janela Começou a Mudar de Tamanho
Comment[pt]=Uma Janela Começou a Mudar de Tamanho
Comment[ro]=O fereastră a început redimensionarea
Comment[sk]=Začala zmena veľkosti okna
Comment[sl]=Spreminjanje velikosti okna se je začelo
Comment[sv]=Ett fönster har börjat ändra storlek
default_presentation=0
[resizeend]
Name=Window Resize End
Name[az]=Pəncərə Böyüklüyü Dəyişdirmə Bitişi
Name[br]=Echuiñ da adventañ ar prenestr
Name[ca]=Fi de canvi de mida de finestra
Name[da]=Vindue ændr størrelse slut
Name[de]=Fenstergröße verstellen: Ende
Name[el]=Τέλος Αλλαγής Μεγέθους Παραθύρου
Name[eo]=Fino de fenestro-grandecŝanĝo
Name[es]=Terminar de redimensionar la ventana
Name[et]=Akna suuruse muutmise lõpp
Name[fi]=Ikkunan koonmuutos loppuu
Name[fr]=Fin de redimensionnement de fenêtre
Name[gl]=Remate dun Redimensionamento de Fiestra
Name[he]=ןולח לדוג יוניש םויס
Name[hu]=Ablakátméretezés vége
Name[is]=Stærðarbreyting glugga lýkur
Name[it]=Fine ridimensionamento finestra
Name[ja]=ウィンドウリサイズ終了
Name[ko]=창 크기 조절 끝
Name[lt]=Lango dydžio keitimo galas
Name[lv]=Loga Izmēra maiņa beidzas
Name[mk]=Заврши зголемување
Name[mt]=Ieqaf irranġa d-daqs tat-tieqa
Name[nl]=Stoppen met venster van grootte wijzigen
Name[no]=Vindu slutt på endring av størrelse
Name[no_NY]=Slutt endring av vindaugsstorleik
Name[oc]=Fin de canvi de talha de finestra
Name[pl]=Koniec zmiany rozmiaru okna
Name[pt_BR]=Parar de redimensionar janela
Name[pt]=Janela acaba de mudar de tamanho
Name[ro]=Oprire redimensionare fereastră
Name[ru]=Размер окна изменился
Name[sk]=Dokončiť zmenu veľkosti okna
Name[sl]=Konec raztezanja okna
Name[sr]=Kraj menjanja veličine prozora
Name[sv]=Storleksändring av fönster slutar
Name[ta]=º¡Çà «Ç× Á¡üÈ ÓÊ×
Name[tr]=Pencer Boyutlandır Bitir
Name[uk]=Закінчити змінювати розмір вікна
Name[zh_CN.GB2312]=完成改变窗口大小
Name[zh_TW.Big5]=視窗改變尺寸結束
Comment=A Window has Finished Resizing
Comment[de]=Die Größenänderung eines Fensters ist abgeschlossen
Comment[eo]=Fenestro finis grandecŝanĝon
Comment[es]=Termina de redimensionarse una ventana
Comment[he]=ולדוג יוניש תא םילשה ןולח
Comment[hu]=Ablakátméretezés vége
Comment[lt]=Lango dydžio keitimas baigtas
Comment[lv]=Loga Izmēra Maiņa Beigusies
Comment[mt]=Window spiċċat tibdel id-daqs
Comment[nl]=Een venster is klaar met het wijzigen van grootte
Comment[pt_BR]=Uma Janela Acabou de Mudar de Tamanho
Comment[pt]=Uma Janela Acabou de Mudar de Tamanho
Comment[ro]=O fereastră a terminat redimensionarea
Comment[sk]=Zmena veľkosti okna je ukončená
Comment[sl]=Spreminjanje velikosti okna je končano
Comment[sv]=Storleksändring av ett fönster har avslutats
default_presentation=0