89 lines
2.1 KiB
Text
89 lines
2.1 KiB
Text
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
|
||
#
|
||
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Emir SARI <emir_sari@icloud.com>
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 15:48+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
|
||
|
||
#: ui/Effect.qml:97
|
||
#, kde-format
|
||
msgid ""
|
||
"Author: %1\n"
|
||
"License: %2"
|
||
msgstr ""
|
||
"Yazar: %1\n"
|
||
"Lisans: %2"
|
||
|
||
#: ui/Effect.qml:125
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||
msgid "Show/Hide Video"
|
||
msgstr "Videoyu Göster/Gizle"
|
||
|
||
#: ui/Effect.qml:136
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||
msgid "Configure…"
|
||
msgstr "Yapılandır…"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:25
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "@action:button get new KWin effects"
|
||
msgid "Get New…"
|
||
msgstr "Yeni Al…"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:44
|
||
#, kde-format
|
||
msgid ""
|
||
"Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the "
|
||
"effect's settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"İpucu: Bir efekti etkinleştirmeyi yapılandırmak isterseniz efektin "
|
||
"ayarlarına bakın."
|
||
|
||
#: ui/main.qml:66
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Configure Filter"
|
||
msgstr "Süzgeci Yapılandır"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:78
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Exclude unsupported effects"
|
||
msgstr "Desteklenmeyen Efektleri Dışla"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:86
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Exclude internal effects"
|
||
msgstr "İçsel Efektleri Dışla"
|
||
|
||
#~ msgid "Get New Desktop Effects..."
|
||
#~ msgstr "Yeni Masaüstü Efektleri Al..."
|
||
|
||
#~ msgid "This module lets you configure desktop effects."
|
||
#~ msgstr "Bu modül, masaüstü efektlerini yapılandırmanıza izin verir."
|
||
|
||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
#~ msgid "Your names"
|
||
#~ msgstr "Emir SARI"
|
||
|
||
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
#~ msgid "Your emails"
|
||
#~ msgstr "emir_sari@icloud.com"
|
||
|
||
#~ msgid "Desktop Effects"
|
||
#~ msgstr "Masaüstü Efektleri"
|
||
|
||
#~ msgid "Vlad Zahorodnii"
|
||
#~ msgstr "Vlad Zahorodnii"
|