f9e0a8b597
There are no advantages for the effects KCM to have all the effect config modules in one plugin. By having a plugin per effect we can use the KPluginTrader to easily find the configuration plugin for a given effect and load it. To make this possible the following changes are done: * config_builtins.cpp is deleted * add_subdirectory is used for all effects which have a config module * toplevel CMakeLists.txt contains the sources again for the effects which have a config module, but effects which don't have a config module are still included and thus the macro is still used * plugin created for the config module, name pattern is: kwin_effectname_config * plugin installed to ${PLUGIN_INSTALL_DIR}/kwin/effects/configs * desktop file adjusted to new plugin name and keyword removed * desktop file converted to json as meta data and no longer installed * Uses K_PLUGIN_FACTORY_WITH_JSON * Macros for config are dropped from kwineffects.h REVIEW: 116854
82 lines
3 KiB
Desktop File
82 lines
3 KiB
Desktop File
[Desktop Entry]
|
||
Type=Service
|
||
X-KDE-ServiceTypes=KCModule
|
||
|
||
X-KDE-Library=kwin_diminactive_config
|
||
X-KDE-ParentComponents=kwin4_effect_diminactive
|
||
|
||
Name=Dim Inactive
|
||
Name[af]=Verdof wanneer onaktief
|
||
Name[ar]=تعتيم الخامل
|
||
Name[ast]=Oscurecer inactiva
|
||
Name[bg]=Затъмняване на неактивния
|
||
Name[bs]=Prigušeni neaktivni
|
||
Name[ca]=Enfosqueix les inactives
|
||
Name[ca@valencia]=Enfosqueix les inactives
|
||
Name[cs]=Ztmavit neaktivní
|
||
Name[da]=Gør inaktiv mat
|
||
Name[de]=Inaktive abdunkeln
|
||
Name[el]=Σκίαση ανενεργού
|
||
Name[en_GB]=Dim Inactive
|
||
Name[eo]=Malheligi neaktivajn
|
||
Name[es]=Oscurecer inactiva
|
||
Name[et]=Tuhm mitteaktiivne
|
||
Name[eu]=Ilundu inaktiboak
|
||
Name[fi]=Passiivisen himmennys
|
||
Name[fr]=Estompe les inactifs
|
||
Name[fy]=Net aktive dimme
|
||
Name[ga]=Dorchaigh Fuinneoga Neamhghníomhacha
|
||
Name[gl]=Escurecer as inactivas
|
||
Name[gu]=અસક્રિય ઝાંખી
|
||
Name[he]=עמעום חלונות לא פעילים
|
||
Name[hi]=असक्रिय मंद करें
|
||
Name[hne]=असक्रिय मंद करव
|
||
Name[hr]=Priguši neaktivno
|
||
Name[hu]=Inaktív ablakok kiszürkítése
|
||
Name[ia]=Dim Inactive
|
||
Name[id]=Dim Tidak Aktif
|
||
Name[is]=Dimma óvirka
|
||
Name[it]=Scurisci le inattive
|
||
Name[ja]=非アクティブを暗く
|
||
Name[kk]=Белсенді еместі күңгірттеу
|
||
Name[km]=បន្ថយពន្លឺនៅពេលអសកម្ម
|
||
Name[kn]=ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವಾದದ್ದನ್ನು ಮಂಕಾಗಿಸು
|
||
Name[ko]=비활성 창 어둡게
|
||
Name[lt]=Užtemdomi neaktyvūs langai
|
||
Name[lv]=Tumšināt neaktīvos
|
||
Name[mai]=असक्रिय मंद करू
|
||
Name[mk]=Затемни неактивни
|
||
Name[ml]=നിര്ജ്ജീവമായവ മറയ്ക്കുക
|
||
Name[mr]=निष्क्रिय गडद करा
|
||
Name[nb]=Mørklegg inaktive
|
||
Name[nds]=Nich aktive bedüüstern
|
||
Name[ne]=मलिन असक्रियता
|
||
Name[nl]=Inactief dimmen
|
||
Name[nn]=Mørklegg inaktive vindauge
|
||
Name[pa]=Dim ਨਾ-ਸਰਗਰਮ
|
||
Name[pl]=Przyciemnienie nieaktywnych
|
||
Name[pt]=Escurecer as Inactivas
|
||
Name[pt_BR]=Escurecer inativas
|
||
Name[ro]=Împăienjenire inactive
|
||
Name[ru]=Затемнение неактивных окон
|
||
Name[se]=Sevnjodahte ii-aktiivalaš lasiid
|
||
Name[si]=අක්රීය අඳුරු කරන්න
|
||
Name[sk]=Stmaviť neaktívne
|
||
Name[sl]=Potemni nedejavno
|
||
Name[sr]=Пригушени неактивни
|
||
Name[sr@ijekavian]=Пригушени неактивни
|
||
Name[sr@ijekavianlatin]=Prigušeni neaktivni
|
||
Name[sr@latin]=Prigušeni neaktivni
|
||
Name[sv]=Dämpa inaktiva
|
||
Name[ta]=Dim Inactive
|
||
Name[te]=Dim క్రియాహీనం
|
||
Name[tg]=Затемнение отключено
|
||
Name[th]=ลดความสว่างตัวที่ไม่ได้ใช้
|
||
Name[tr]=Pasifleri Koyulaştır
|
||
Name[ug]=تۇتۇق ئاكتىپسىز
|
||
Name[uk]=Затемнення неактивних
|
||
Name[vi]=Làm tối cửa sổ không hoạt động
|
||
Name[wa]=Fé pus noer l' essocté
|
||
Name[x-test]=xxDim Inactivexx
|
||
Name[zh_CN]=暗淡未激活窗口
|
||
Name[zh_TW]=Dim Inactive
|