45 lines
1.4 KiB
Text
45 lines
1.4 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
|
||
#
|
||
# Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>, 2022.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-05-21 18:39+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"Language: bg\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
|
||
|
||
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Без"
|
||
|
||
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Do not use any virtual keyboard"
|
||
msgstr "Да не се използва виртуална клавиатура"
|
||
|
||
#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use."
|
||
#~ msgstr "Този модул ви позволява да изберете виртуална клавиатура."
|
||
|
||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
#~ msgid "Your names"
|
||
#~ msgstr "Минчо Кондарев"
|
||
|
||
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
#~ msgid "Your emails"
|
||
#~ msgstr "mkondarev@yahoo.de"
|
||
|
||
#~ msgid "Virtual Keyboard"
|
||
#~ msgstr "Виртуална клавиатура"
|
||
|
||
#~ msgid "Choose Virtual Keyboard"
|
||
#~ msgstr "Изберете виртуална клавиатура"
|