46 lines
1.3 KiB
Text
46 lines
1.3 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
|
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
|
|
#
|
|
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2021.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-04-27 05:56+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
|
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Keine"
|
|
|
|
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Do not use any virtual keyboard"
|
|
msgstr "Keine virtuelle Tastatur benutzen"
|
|
|
|
#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Mit diesem Modul können Sie die zu verwendende virtuelle Tastatur "
|
|
#~ "auswählen."
|
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
#~ msgstr "Deutsches KDE-Übersetzerteam"
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
#~ msgstr "kde-i18n-de@kde.org"
|
|
|
|
#~ msgid "Virtual Keyboard"
|
|
#~ msgstr "Virtuelle Tastatur"
|
|
|
|
#~ msgid "Choose Virtual Keyboard"
|
|
#~ msgstr "Virtuelle Tastatur wählen"
|