kwin/po/eo/kcm_kwin_effects.po

69 lines
1.7 KiB
Text
Raw Permalink Normal View History

2023-04-15 02:40:15 +00:00
# translation of kcm_kwin_effects.pot to esperanto
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
2024-05-16 01:44:30 +00:00
# Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>, 2023.
2023-04-15 02:40:15 +00:00
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2024-06-30 01:28:32 +00:00
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n"
2023-06-07 02:43:51 +00:00
"PO-Revision-Date: 2023-06-06 06:48+0100\n"
2024-05-16 01:44:30 +00:00
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
2023-04-15 02:40:15 +00:00
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2023-06-07 02:43:51 +00:00
#: ui/Effect.qml:97
2023-04-15 02:40:15 +00:00
#, kde-format
msgid ""
"Author: %1\n"
"License: %2"
msgstr ""
"Aŭtoro: %1\n"
"Licenco: %2"
2023-12-07 02:18:45 +00:00
#: ui/Effect.qml:125
2023-04-15 02:40:15 +00:00
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Show/Hide Video"
msgstr "Montri/Kaŝi Videon"
2023-12-07 02:18:45 +00:00
#: ui/Effect.qml:136
2023-06-07 02:43:51 +00:00
#, kde-format
2023-04-15 02:40:15 +00:00
msgctxt "@info:tooltip"
2023-06-05 02:17:42 +00:00
msgid "Configure…"
2023-06-07 02:43:51 +00:00
msgstr "Agordi…"
2023-04-15 02:40:15 +00:00
2023-06-07 02:43:51 +00:00
#: ui/main.qml:25
2023-06-05 02:17:42 +00:00
#, kde-format
2023-06-06 02:28:56 +00:00
msgctxt "@action:button get new KWin effects"
2023-06-05 02:17:42 +00:00
msgid "Get New…"
2023-06-07 02:43:51 +00:00
msgstr "Ekpreni Novajn…"
2023-06-05 02:17:42 +00:00
2023-06-07 02:43:51 +00:00
#: ui/main.qml:44
2023-04-15 02:40:15 +00:00
#, kde-format
msgid ""
"Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the "
"effect's settings."
msgstr ""
"Konsilo: Por ekscii aŭ agordi kiel aktivigi efikon, rigardu la agordojn de "
"la efiko."
2023-06-07 02:43:51 +00:00
#: ui/main.qml:66
2023-04-15 02:40:15 +00:00
#, kde-format
msgid "Configure Filter"
msgstr "Agordi Filtrilon"
2023-06-07 02:43:51 +00:00
#: ui/main.qml:78
2023-04-15 02:40:15 +00:00
#, kde-format
msgid "Exclude unsupported effects"
msgstr "Ekskludi nesubtenatajn efikojn"
2024-06-30 01:28:32 +00:00
#~ msgid "Exclude internal effects"
#~ msgstr "Ekskludi internajn efikojn"