kwin/po/bg/kcmkwincommon.po

100 lines
3 KiB
Text
Raw Normal View History

2024-04-23 01:34:47 +00:00
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
2022-10-02 03:16:14 +00:00
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
#
2024-04-23 01:34:47 +00:00
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>
2022-10-02 03:16:14 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2023-04-20 02:47:31 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n"
2024-04-23 01:34:47 +00:00
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 09:08+0200\n"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2024-04-23 01:34:47 +00:00
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Минчо Кондарев"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "mkondarev@yahoo.de"
2023-03-20 02:46:24 +00:00
#: effectsmodel.cpp:46
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Accessibility"
msgstr "Достъпност"
2023-03-20 02:46:24 +00:00
#: effectsmodel.cpp:47
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Appearance"
msgstr "Външен вид"
2023-03-20 02:46:24 +00:00
#: effectsmodel.cpp:48
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Focus"
msgstr "Фокус"
2023-03-20 02:46:24 +00:00
#: effectsmodel.cpp:49
2023-01-08 02:25:07 +00:00
#, kde-format
2022-10-02 03:16:14 +00:00
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
2022-12-30 02:42:48 +00:00
msgid "Peek at Desktop Animation"
2024-04-23 01:34:47 +00:00
msgstr "Анимация на Поглед върху работния плот"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
2023-03-20 02:46:24 +00:00
#: effectsmodel.cpp:50
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Tools"
msgstr "Инструменти"
2023-03-20 02:46:24 +00:00
#: effectsmodel.cpp:51
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Virtual Desktop Switching Animation"
msgstr "Анимация за превключване на виртуален работен плот"
2023-03-20 02:46:24 +00:00
#: effectsmodel.cpp:52
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Window Management"
msgstr "Управление на прозорци"
2023-03-20 02:46:24 +00:00
#: effectsmodel.cpp:53
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Window Open/Close Animation"
msgstr "Анимация за отваряне/затваряне на прозорец"
2023-03-20 02:46:24 +00:00
#: effectsmodel.cpp:232
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "KWin development team"
msgstr "Екип за разработка на KWin"
2023-04-20 02:47:31 +00:00
#: genericscriptedconfig.cpp:71
#, kde-format
msgctxt "Error message"
msgid "Could not locate package metadata"
2023-04-24 03:00:58 +00:00
msgstr "Не можа да се намерят метаданните на пакета"
2023-04-20 02:47:31 +00:00
#: genericscriptedconfig.cpp:77
#, kde-format
msgctxt "Required file does not exist"
msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file"
2023-04-24 03:00:58 +00:00
msgstr "%1 не съдържа валиден файл metadata.json"
2023-04-20 02:47:31 +00:00
#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89
#, kde-format
msgctxt "Required file does not exist"
msgid "%1 does not exist"
2023-04-24 03:00:58 +00:00
msgstr "%1 не съществува"