kwin/po/pt_BR/kcm_kwinxwayland.po

61 lines
1.7 KiB
Text
Raw Normal View History

2023-01-18 02:17:58 +00:00
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
#
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2023-06-07 02:43:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n"
2023-01-18 02:17:58 +00:00
"PO-Revision-Date: 2023-01-16 23:12-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
2023-06-07 02:43:51 +00:00
#: ui/main.qml:47
2023-01-18 02:17:58 +00:00
#, kde-format
msgid ""
"Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps "
"for features that are activated using global keyboard shortcuts. This is "
"disabled by default for security reasons. If you need to use such apps, you "
"can choose your preferred balance of security and functionality here."
msgstr ""
2023-06-07 02:43:51 +00:00
#: ui/main.qml:64
2023-01-18 02:17:58 +00:00
#, kde-format
msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:"
msgstr ""
2023-06-07 02:43:51 +00:00
#: ui/main.qml:65
2023-01-18 02:17:58 +00:00
#, kde-format
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
2023-06-07 02:43:51 +00:00
#: ui/main.qml:68
2023-01-18 02:17:58 +00:00
#, kde-format
msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys"
msgstr ""
2023-06-07 02:43:51 +00:00
#: ui/main.qml:71
2023-01-18 02:17:58 +00:00
#, kde-format
msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed"
msgstr ""
2023-06-07 02:43:51 +00:00
#: ui/main.qml:75
2023-01-18 02:17:58 +00:00
#, kde-format
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
2023-06-07 02:43:51 +00:00
#: ui/main.qml:82
2023-01-18 02:17:58 +00:00
#, kde-format
msgid ""
"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 "
"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the "
"text that you type. Make sure you understand and accept this risk."
msgstr ""