68 lines
1.8 KiB
Text
68 lines
1.8 KiB
Text
|
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
|
||
|
#
|
||
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-14 00:38+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-19 17:12+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
||
|
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: lv\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
||
|
"2);\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||
|
|
||
|
#: module.cpp:49
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Import KWin Script"
|
||
|
msgstr "Importēt „KWin“ skriptu"
|
||
|
|
||
|
#: module.cpp:50
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)"
|
||
|
msgstr "*.kwinscript|KWin skripti (*.kwinscript)"
|
||
|
|
||
|
#: module.cpp:61
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service"
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Cannot import selected script.\n"
|
||
|
"%1"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Neizdodas importēt atlasīto skriptu.\n"
|
||
|
"%1"
|
||
|
|
||
|
#: module.cpp:65
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported"
|
||
|
msgid "The script \"%1\" was successfully imported."
|
||
|
msgstr "Skripts „%1“ ir veiksmīgi importēts."
|
||
|
|
||
|
#: module.cpp:124
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1"
|
||
|
msgstr "Kļūda, atinstalējot „KWin“ skriptu: %1"
|
||
|
|
||
|
#: ui/main.qml:23
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Install from File…"
|
||
|
msgstr "Instalēt no datnes..."
|
||
|
|
||
|
#: ui/main.qml:27
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgctxt "@action:button get new KWin scripts"
|
||
|
msgid "Get New…"
|
||
|
msgstr "Iegūt jaunus..."
|
||
|
|
||
|
#: ui/main.qml:65
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||
|
msgid "Delete…"
|
||
|
msgstr "Dzēst..."
|