kwin/po/lv/kcmkwincompositing.po

859 lines
32 KiB
Text
Raw Normal View History

2022-10-02 03:16:14 +00:00
# translation of kcmkwincompositing.po to Lavtian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Aleksejs Zosims <locale@aleksejs.id.lv>, 2007.
# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007.
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2022-11-01 02:08:36 +00:00
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 00:48+0000\n"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 19:52+0300\n"
"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning)
#: compositing.ui:31
#, kde-format
msgid ""
"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n"
"This was most likely due to a driver bug.\n"
"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n"
"you can reset this protection but be aware that this might result in an "
"immediate crash!"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning)
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: compositing.ui:44
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid ""
"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of "
"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel)
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: compositing.ui:56
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Compositing type:"
msgid "Compositing:"
msgstr "Kompozitēšanas tips:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled)
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: compositing.ui:63
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Enable desktop effects at startup"
msgid "Enable on startup"
msgstr "Startējoties aktivēt darbvirsmas efektus"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing)
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: compositing.ui:72
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid ""
"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n"
" This brings performance improvements for e.g. games.\n"
" The setting can be overruled by window-specific rules."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing)
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: compositing.ui:75
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "Allow applications to block compositing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: compositing.ui:82
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Animation speed:"
msgid "Animation speed:"
msgstr "Animācijas ātrums:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: compositing.ui:119
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Very Slow"
msgid "Very slow"
msgstr "Ļoti lēni"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: compositing.ui:139
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "Instant"
msgstr "Tūlītēji"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews)
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: compositing.ui:151
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Keep window thumbnails:"
msgid "Keep window thumbnails:"
msgstr "Paturēt logu sīktēlus:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews)
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: compositing.ui:159
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having "
#| "updated thumbnials for windows on other desktops."
#| msgid "Never"
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews)
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: compositing.ui:164
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the "
#| "virtual desktops."
#| msgid "Only for Shown Windows"
msgid "Only for Shown Windows"
msgstr "Tikai redzamajiem logiem"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews)
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: compositing.ui:169
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "Always"
msgstr "Vienmēr"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, latencyLabel)
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: compositing.ui:177
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "Latency:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LatencyPolicy)
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: compositing.ui:185
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LatencyPolicy)
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: compositing.ui:190
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "Prefer lower latency"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LatencyPolicy)
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: compositing.ui:195
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "Balance of latency and smoothness"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LatencyPolicy)
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: compositing.ui:200
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "Prefer smoother animations"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LatencyPolicy)
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: compositing.ui:205
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Various animations"
msgid "Force smoothest animations"
msgstr "Dažādas animācijas"
#: main.cpp:79
#, kde-format
msgid "Re-enable OpenGL detection"
msgstr "Atkal aktivēt OpenGL noteikšanu"
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#, fuzzy
#~| msgid "Scale method:"
#~ msgid "Scale method:"
#~ msgstr "Mērogošanas metode:"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#~ msgid "Smooth"
#~ msgstr "Gluds"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#~ msgid "Accurate"
#~ msgstr "Precīzs"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, fuzzy
#~| msgid "OpenGL"
#~ msgid "OpenGL 3.1"
#~ msgstr "OpenGL"
#, fuzzy
#~| msgid "OpenGL"
#~ msgid "OpenGL 2.0"
#~ msgstr "OpenGL"
#~ msgid "Crisp"
#~ msgstr "Dzidrs"
#~ msgid "Smooth (slower)"
#~ msgstr "Gluds (lēnāk)"
#~ msgid "XRender"
#~ msgstr "XRender"
#~ msgid ""
#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the "
#~ "effect's settings."
#~ msgstr ""
#~ "Padoms: lai uzzinātu, kā nokonfigurēt vai aktivizēt efektu, apskatiet "
#~ "efekta iestatījumus."
#, fuzzy
#~| msgid "Texture filter:"
#~ msgid "Configure filter"
#~ msgstr "Tekstūru filtrs:"
#, fuzzy
#~| msgctxt "@option:check"
#~| msgid "Enable desktop effects"
#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects"
#~ msgstr "Ieslēgt darbvirsmas efektus"
#, fuzzy
#~| msgid "No Effect"
#~ msgid "Get New Desktop Effects..."
#~ msgstr "Bez efektiem"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Aleksejs Zosims"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "locale@aleksejs.id.lv"
#, fuzzy
#~| msgid "Accessibility"
#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
#~ msgid "Accessibility"
#~ msgstr "Pieejamība"
#, fuzzy
#~| msgid "Appearance"
#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Izskats"
#, fuzzy
#~| msgid "Candy"
#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
#~ msgid "Candy"
#~ msgstr "Smukumi"
#, fuzzy
#~| msgid "Focus"
#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
#~ msgid "Focus"
#~ msgstr "Fokuss"
#, fuzzy
#~| msgid "Tools"
#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
#~ msgid "Tools"
#~ msgstr "Rīki"
#, fuzzy
#~| msgid "Window Management"
#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
#~ msgid "Window Management"
#~ msgstr "Logu vadība"
#, fuzzy
#~| msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows"
#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows"
#~ msgstr "Deaktivēt darbvirsmas efektus pilnekrāna logiem"
#, fuzzy
#~| msgid "OpenGL mode:"
#~ msgid "OpenGL interface:"
#~ msgstr "OpenGL režīms:"
#, fuzzy
#~| msgid "Animation speed:"
#~ msgid "Animation Speed:"
#~ msgstr "Animācijas ātrums:"
#, fuzzy
#~| msgid "Scale method:"
#~ msgid "Scale Method:"
#~ msgstr "Mērogošanas metode:"
#, fuzzy
#~| msgid "Keep window thumbnails:"
#~ msgid "Keep Window Thumbnails:"
#~ msgstr "Paturēt logu sīktēlus:"
#, fuzzy
#~| msgctxt ""
#~| "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To "
#~| "have thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break "
#~| "window minimization as it is modelled as unmapping of windows."
#~| msgid "Always (Breaks minimization)"
#~ msgid "Always (Breaks Animations)"
#~ msgstr "Vienmēr (sabojā minimizēšanu)"
#~ msgid "1 second remaining:"
#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:"
#~ msgstr[0] "atlikusi %1 sekunde:"
#~ msgstr[1] "atlikušas %1 sekundes:"
#~ msgstr[2] "atlikušas %1 sekundes:"
#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change"
#~ msgstr "Apstiprināt darbvirsmas efektu izmaiņas"
#~ msgid "&Accept Configuration"
#~ msgstr "Piekrist konfigurācij&ai"
#~ msgid "&Return to Previous Configuration"
#~ msgstr "Atg&riezt iepriekšējo konfigurāciju"
#~ msgid ""
#~ "Desktop effects settings have changed.\n"
#~ "Do you want to keep the new settings?\n"
#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds."
#~ msgstr ""
#~ "Darbvirsmas efektu iestatījumi ir mainījušies.\n"
#~ "Vai vēlaties paturēt jaunos iestatījumus?\n"
#~ "Tie tiks automātiski atjaunoti pēc 10 sekundēm."
#~ msgid "Use GLSL shaders"
#~ msgstr "Izmantot GLSL ēnotājus"
#~ msgid "kcmkwincompositing"
#~ msgstr "kcmkwincompositing"
#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module"
#~ msgstr "KWin darbvirsmas efektu konfigurēšanas modulis"
#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks"
#~ msgstr "(c) 2007 Rivo Laks (Rivo Laks)"
#~ msgid "Rivo Laks"
#~ msgstr "Rivo Laks (Rivo Laks)"
#, fuzzy
#~| msgid "No Effect"
#~ msgid "No effect"
#~ msgstr "Bez efektiem"
#~ msgid ""
#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. "
#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n"
#~ "\n"
#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced "
#~ "options, especially changing the compositing type."
#~ msgstr ""
#~ "Neizdevās ieslēgt darbvirsmas efektus ar dotajiem iestatījumiem. "
#~ "Iestatījumi tiks atgriezti uz iepriekšējām vērtībām.\n"
#~ "\n"
#~ "Pārbaudiet X konfigurāciju. Varat mēģināt arī mainīt paplašinātos "
#~ "iestatījumus, īpaši komponēšanas tipu."
#~ msgid "Demos"
#~ msgstr "Demonstrācijas"
#~ msgid "Tests"
#~ msgstr "Pārbaudes"
#~ msgid ""
#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following "
#~ "technical issues:"
#~ msgstr ""
#~ "Darbvirsmas efekti uz šīs sistēmas nav pieejami sekojošu tehnisko iemeslu "
#~ "dēļ:"
#~ msgid ""
#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe "
#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n"
#~ "\n"
#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects."
#~ msgstr ""
#~ "Jūsu iestatījumi ir sagalabāti, bet KDE šobrīd strādā kļūddoršā režīmē un "
#~ "darbvirsmas efektus nevar ieslēgt.\n"
#~ "\n"
#~ "Lūdzu izejiet no kļūddrošā režīma, lai ieslēgtu darbvirsmas efektus."
#, fuzzy
#~| msgid "The following desktop effects could not be activated:"
#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded"
#~ msgid "One desktop effect could not be loaded."
#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded."
#~ msgstr[0] "Neizdevās aktivizēt šādus darbvirsmas efektus:"
#~ msgstr[1] "Neizdevās aktivizēt šādus darbvirsmas efektus:"
#~ msgstr[2] "Neizdevās aktivizēt šādus darbvirsmas efektus:"
#, fuzzy
#~| msgid "The following desktop effects could not be activated:"
#~ msgctxt "Window title"
#~ msgid "List of effects which could not be loaded"
#~ msgstr "Neizdevās aktivizēt šādus darbvirsmas efektus:"
#, fuzzy
#~| msgid "Confirm Desktop Effects Change"
#~ msgctxt ""
#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation"
#~ msgid "Desktop effect system is not running."
#~ msgstr "Apstiprināt darbvirsmas efektu izmaiņas"
#~ msgid "<h1>Desktop Effects</h1>"
#~ msgstr "<h1>Darbvirsmas efekti</h1>"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Pamata"
#~ msgid "Pressing this button can crash the desktop."
#~ msgstr "Šīs pogas piespiešana var nograut darbvirsmu."
#~ msgid "I have saved my data."
#~ msgstr "Esmu nosūtījis savus datus."
#~ msgid "Activation"
#~ msgstr "Aktivizācija"
#~ msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:"
#~ msgstr "Darbvirsmas efektus var pārslēgt jebkurā brīdī, izmantojot īsceļu:"
#, fuzzy
#~| msgid "Simple effect setup"
#~ msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects"
#~ msgid "Simple effect setup"
#~ msgstr "Vienkārša efektu iestatne"
#~ msgid "Improved window management"
#~ msgstr "Uzlabota logu vadība"
#~ msgid "Effect for desktop switching:"
#~ msgstr "Darbvirsmu pārslēgšanas efekts:"
#~ msgid "Very Fast"
#~ msgstr "Ļoti ātri"
#~ msgid "Fast"
#~ msgstr "Ātri"
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Normāli"
#~ msgid "Slow"
#~ msgstr "Lēni"
#~ msgid "Extremely Slow"
#~ msgstr "Pavisam lēni"
#~ msgid ""
#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the "
#~ "\"All Effects\" tab above."
#~ msgstr ""
#~ "Vairāk efektus, kā arī efektu iestatījumus, varat atrast cilnē \"Visi "
#~ "efekti\""
#~ msgid "All Effects"
#~ msgstr "Visi efekti"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Paplašināti"
#~ msgid "OpenGL Options"
#~ msgstr "OpenGL opcijas"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Vispārīgās opcijas"
#~ msgid ""
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~ "css\">\n"
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt; font-"
#~ "weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "weight:600;\">Crisp:</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "style:italic;\">XRenderSetPictureFilter(\"fast\")</span> - Pretty fast "
#~ "on all GPUs but looks bricky</p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
#~ "\"></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "weight:600;\">Smooth:</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "style:italic;\">XRenderSetPictureFilter(\"good\") </span>- linear "
#~ "blending.</p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Fast enough on newer "
#~ "nvidia GPUs and maybe others but also can be <span style=\" text-"
#~ "decoration: underline;\">very</span> slow, you will have to try it.</p></"
#~ "body></html>"
#~ msgstr ""
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~ "css\">\n"
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt; font-"
#~ "weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "weight:600;\">Dzidrs:</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "style:italic;\">XRenderSetPictureFilter(\"fast\")</span> - diezgan ātrs "
#~ "uz visiem procesoriem, bet izskatās ķieģeļains</p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
#~ "\"></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "weight:600;\">Gluds:</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "style:italic;\">XRenderSetPictureFilter(\"good\") </span>- lineārā "
#~ "sapludināšana.</p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Diezgan ātrs uz "
#~ "jaunākajiem nvidia videokartēm un varbūt vēl kādām, bet var būt <span "
#~ "style=\" text-decoration: underline;\">ļoti</span> lēns, jums būs "
#~ "jāpamēģina.</p></body></html>"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/"
#~| "TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
#~| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~| "css\">\n"
#~| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
#~| "</style></head><body style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt; font-"
#~| "weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~| "weight:600;\">Crisp:</span></p>\n"
#~| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~| "style:italic;\">GL_NEAREST</span> - (very) fast on all GPUs but looks "
#~| "bricky</p>\n"
#~| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
#~| "\"></p>\n"
#~| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~| "weight:600;\">Smooth:</span></p>\n"
#~| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~| "style:italic;\">GL_LINEAR</span> - fast on most GPUs but a little "
#~| "blurry</p>\n"
#~| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
#~| "\"></p>\n"
#~| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~| "weight:600;\">Accurate:</span></p>\n"
#~| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Lanczos filter, "
#~| "requires shader support (glsl or arb).</p>\n"
#~| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Might be slow on "
#~| "weaker GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from "
#~| "overbrightening to segfaults.)</p>\n"
#~| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Fall back to \"Smooth"
#~| "\" if you have problems.</p></body></html>"
#~ msgid ""
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~ "css\">\n"
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt; font-"
#~ "weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "weight:600;\">Crisp:</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "style:italic;\">GL_NEAREST</span> - (very) fast on all GPUs but looks "
#~ "bricky</p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
#~ "\"></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "weight:600;\">Smooth:</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "style:italic;\">GL_LINEAR</span> - fast on most GPUs but a little blurry</"
#~ "p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
#~ "\"></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "weight:600;\">Accurate:</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Lanczos filter, "
#~ "requires glsl shader support.</p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Might be slow on weaker "
#~ "GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from "
#~ "overbrightening to segfaults).</p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Fall back to \"Smooth\" "
#~ "if you have problems.</p></body></html>"
#~ msgstr ""
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~ "css\">\n"
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt; font-"
#~ "weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "weight:600;\">Dzidrs:</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "style:italic;\">GL_NEAREST</span> - (ļoti) ātrs uz visām videokartēm, "
#~ "bet izskatās ķieģeļains</p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
#~ "\"></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "weight:600;\">Gluds:</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "style:italic;\">GL_LINEAR</span> - ātrs uz visām videokartēm, bet "
#~ "izskatās izplūdis</p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
#~ "\"></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "weight:600;\">Precīzs:</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Lanczos filtrs, vajag "
#~ "ēnošanas atbalstu (glsl vai arb).</p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Var būt lēna uz vājākām "
#~ "videokartēm un pat var radīt dažādas problēmas ar saliektiem draiveriem "
#~ "(no pārāk liela gaišuma līdz segmentācijas kļūdām)</p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Izmantojiet \"Gluds\", "
#~ "ja gadās problēmas.</p></body></html>"
#, fuzzy
#~| msgid "OpenGL"
#~ msgid "OpenGL 1.2"
#~ msgstr "OpenGL"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/"
#~| "TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
#~| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~| "css\">\n"
#~| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
#~| "</style></head><body style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt; font-"
#~| "weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~| "weight:600;\">Crisp:</span></p>\n"
#~| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~| "style:italic;\">XRenderSetPictureFilter(\"fast\")</span> - Pretty fast "
#~| "on all GPUs but looks bricky</p>\n"
#~| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
#~| "\"></p>\n"
#~| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~| "weight:600;\">Smooth:</span></p>\n"
#~| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~| "style:italic;\">XRenderSetPictureFilter(\"good\") </span>- linear "
#~| "blending.</p>\n"
#~| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Fast enough on newer "
#~| "nvidia GPUs and maybe others but also can be <span style=\" text-"
#~| "decoration: underline;\">very</span> slow, you will have to try it.</p></"
#~| "body></html>"
#~ msgid ""
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~ "css\">\n"
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt; font-"
#~ "weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">It is <span style=\" "
#~ "font-weight:600;\">strongly recommended</span> to use the <span style=\" "
#~ "font-weight:600;\">native</span> system when using the <span style=\" "
#~ "font-weight:600;\">XRender</span> backend.</p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
#~ "\"></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">On the other hand, many "
#~ "decorations perform better with the <span style=\" font-weight:600;"
#~ "\">raster</span> system on the <span style=\" font-weight:600;\">default "
#~ "and generally preferred OpenGL</span> backend (though some don't - also "
#~ "the impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" "
#~ "depending on the GPU and driver)</p></body></html>"
#~ msgstr ""
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~ "css\">\n"
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt; font-"
#~ "weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "weight:600;\">Dzidrs:</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "style:italic;\">XRenderSetPictureFilter(\"fast\")</span> - diezgan ātrs "
#~ "uz visiem procesoriem, bet izskatās ķieģeļains</p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
#~ "\"></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "weight:600;\">Gluds:</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "style:italic;\">XRenderSetPictureFilter(\"good\") </span>- lineārā "
#~ "sapludināšana.</p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Diezgan ātrs uz "
#~ "jaunākajiem nvidia videokartēm un varbūt vēl kādām, bet var būt <span "
#~ "style=\" text-decoration: underline;\">ļoti</span> lēns, jums būs "
#~ "jāpamēģina.</p></body></html>"
#~ msgid ""
#~ "If enabled all rendering will be performed with Shaders written in the "
#~ "OpenGL Shading Language.\n"
#~ "On legacy hardware disabling Shaders can improve the performance."
#~ msgstr ""
#~ "Ja aktivēts, visa renderēšana tiks veikta ar ēnotājiem, kas ir rakstīti "
#~ "OpenGL Shading valodā.\n"
#~ "Vecākai aparatūrai ēnotāju izslēgšana var uzlabot veiktspēju."
#~ msgid "Use OpenGL 2 Shaders"
#~ msgstr "Izmantot OpenGL 2 ēnotājus"
#~ msgid "Use VSync"
#~ msgstr "Lietot VSync"
#~ msgid "Effect for window switching:"
#~ msgstr "Logu pārslēgšanas efekts:"
#~ msgid "Disable functionality checks"
#~ msgstr "Atslēgt funkcionalitātes pārbaudes"
#~ msgid "Enable direct rendering"
#~ msgstr "Ieslēgt tiešo renderēšanu"
#, fuzzy
#~| msgid "Compositing is temporarily disabled"
#~ msgid "Desktop effects are temporarily disabled"
#~ msgstr "Kompozitēšana uz laiku izslēgta"
#, fuzzy
#~| msgctxt "@option:check"
#~| msgid "Enable desktop effects"
#~ msgid "Resume Desktop Effects"
#~ msgstr "Ieslēgt darbvirsmas efektus"
#~ msgid "Common Settings"
#~ msgstr "Pamata iestatījumi"
#~ msgid "Compositing State"
#~ msgstr "Kompozitēšanas stāvoklis"
#~ msgid "Shadows"
#~ msgstr "Ēnas"
#~ msgid "Texture From Pixmap"
#~ msgstr "Tekstūra no bitkartes"
#~ msgid "Shared Memory"
#~ msgstr "Koplietošanaas atmiņa"
#~ msgid "Fallback"
#~ msgstr "Atkāpšanās variants"
#~ msgid ""
#~ "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of "
#~ "the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable "
#~ "and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate "
#~ "compositing on a system that should be capable of compositing.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ieslēdzot Šo iespēju, var aktivizēt komponēšanu pat ja dažas iekšējās "
#~ "pārbaudes ir neveiksmīgas. Šī darbība var padarīt visu darbvirsmu "
#~ "nelietojamu un nav rekomendēta. Lietojiet tikai ja KWin atsakās aktivizēt "
#~ "komponēšanu sistēmā, kurai vajadzētu nodrošināt to.\n"
#~ msgid "Nearest (fastest)"
#~ msgstr "Tuvākais (ātrākais)"
#~ msgid "Bilinear"
#~ msgstr "Bilineārais"
#~ msgid "Trilinear (best quality)"
#~ msgstr "Trilineārais (augstākā kvalitāte)"
#~ msgid "Compositing is not supported on your system."
#~ msgstr "Šī sistēma neatbalsta kompozitēšanu."
#~ msgid "Compositing is active"
#~ msgstr "Kompozitēšana ir aktīva"
#~ msgid "Suspend Compositing"
#~ msgstr "Apturēt kompozitēšanu"
#~ msgid "Resume Compositing"
#~ msgstr "Atsākt kompozitēšanu"
#~ msgid "Compositing is disabled"
#~ msgstr "Kompozitēšana atslēgta"
#~ msgid "All Desktops"
#~ msgstr "Visas darbvirsmas"
#~ msgid "Current Desktop"
#~ msgstr "Aktīvā darbvirsma"
#~ msgid "Screen Edges"
#~ msgstr "Ekrāna malas"
#~ msgid ""
#~ "Active screen edges allow you to activate effects by pushing your mouse "
#~ "cursor against the edge of the screen. Here you can configure which "
#~ "effect will get activated on each edge and corner of the screen."
#~ msgstr ""
#~ "Aktīvas ekrāna malas ļauj atktivizēt efektus iestumjot peles kursoru kādā "
#~ "no ekrāna malām. Šeit varat konfigurēt kurš efekts tiks atktivizēts katrā "
#~ "ekrāna malā un stūrī."
#~ msgid ""
#~ "If you are looking for the setting to enable switching of desktops by "
#~ "pushing your mouse cursor against the edge of the screen you can find it "
#~ "in the \"Window Behavior\" advanced tab under the name of \"Active "
#~ "Desktop Borders\"."
#~ msgstr ""
#~ "Ja meklējat iestatījumu, kas ļauj pārslēgt darbvirsmas pastumjot peli "
#~ "ekrāna malā, to var atrast paplašinātajā cilnē \"Logu uzvedība\" pie "
#~ "nosaukuma \"Aktīvas darbvirsmas robežas\"."