kwin/po/mr/kcm_kwin_scripts.po

101 lines
2.9 KiB
Text
Raw Normal View History

2022-10-02 03:16:14 +00:00
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2023-06-02 02:23:09 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
"PO-Revision-Date: 2013-02-22 14:26+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
2023-03-22 03:09:45 +00:00
#: module.cpp:50
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Import KWin script..."
msgid "Import KWin Script"
msgstr "के-विन स्क्रिप्ट आयात करा..."
2023-03-22 03:09:45 +00:00
#: module.cpp:51
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)"
msgstr ""
2023-03-22 03:09:45 +00:00
#: module.cpp:62
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service"
msgid ""
"Cannot import selected script.\n"
"%1"
msgstr ""
2023-03-22 03:09:45 +00:00
#: module.cpp:66
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported"
msgid "The script \"%1\" was successfully imported."
msgstr ""
2023-03-22 03:09:45 +00:00
#: module.cpp:125
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1"
msgstr ""
2023-06-02 02:23:09 +00:00
#: package/contents/ui/main.qml:25
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
2023-06-01 02:33:27 +00:00
msgid "Install from File…"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
msgstr ""
2023-06-02 02:23:09 +00:00
#: package/contents/ui/main.qml:29
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Get New Script..."
2023-06-02 02:23:09 +00:00
msgctxt "@action:button get new KWin scripts"
msgid "Get New…"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
msgstr "नवीन स्क्रिप्ट घ्या..."
2023-06-02 02:23:09 +00:00
#: package/contents/ui/main.qml:67
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Delete…"
msgstr ""
2023-02-18 02:28:50 +00:00
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr ""
#~ "संदिप शेडमाके, \n"
#~ "चेतन खोना"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr ""
#~ "sandeep.shedmake@gmail.com, \n"
#~ "chetan@kompkin.com"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#~ msgid "KWin Scripts"
#~ msgstr "के-विन स्क्रिप्ट्स"
#~ msgid "Configure KWin scripts"
#~ msgstr "के-विन स्क्रिप्ट्स संयोजीत करा"
#~ msgid "Tamás Krutki"
#~ msgstr "तमास कृत्की"
#~ msgid "KWin script configuration"
#~ msgstr "के-विन स्क्रिप्ट्स संयोजना"
#~ msgid "Import KWin script..."
#~ msgstr "के-विन स्क्रिप्ट आयात करा..."
#~ msgid ""
#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the "
#~ "same name or there is a permission problem."
#~ msgstr ""
#~ "निवडलेली स्क्रिप्ट आयात करता येत नाही : कदाचित याच नावाची स्क्रिप्ट अगोदरच आहे "
#~ "किंवा परवानगीची समस्या आहे."