kwin/po/sr@ijekavian/kcm_kwin_scripts.po

90 lines
2.4 KiB
Text
Raw Normal View History

2022-10-02 03:16:14 +00:00
# Translation of kcm-kwin-scripts.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2012, 2013, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2023-06-02 02:23:09 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
"PO-Revision-Date: 2017-10-14 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
# >> @title:window
2023-03-22 03:09:45 +00:00
#: module.cpp:50
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "Import KWin Script"
msgstr "Увоз К‑винове скрипте"
2023-03-22 03:09:45 +00:00
#: module.cpp:51
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)"
msgstr "*.kwinscript|К‑винове скрипте (*.kwinscript)"
2023-03-22 03:09:45 +00:00
#: module.cpp:62
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service"
msgid ""
"Cannot import selected script.\n"
"%1"
msgstr ""
"Не могу да увезем изабрану скрипту.\n"
"%1"
2023-03-22 03:09:45 +00:00
#: module.cpp:66
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported"
msgid "The script \"%1\" was successfully imported."
msgstr "Скрипта „%1“ успешно увезена."
2023-03-22 03:09:45 +00:00
#: module.cpp:125
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
2023-03-01 23:54:33 +00:00
msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1"
msgstr ""
2022-10-02 03:16:14 +00:00
2023-06-02 02:23:09 +00:00
#: package/contents/ui/main.qml:25
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
2023-06-01 02:33:27 +00:00
msgid "Install from File…"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
msgstr ""
2023-06-02 02:23:09 +00:00
#: package/contents/ui/main.qml:29
2023-06-01 02:33:27 +00:00
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Get New Scripts..."
2023-06-02 02:23:09 +00:00
msgctxt "@action:button get new KWin scripts"
msgid "Get New…"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
msgstr "Добави нове скрипте..."
2023-03-01 23:54:33 +00:00
2023-06-02 02:23:09 +00:00
#: package/contents/ui/main.qml:67
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Delete…"
msgstr ""
2023-03-01 23:54:33 +00:00
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Часлав Илић"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
#~ msgid "KWin Scripts"
#~ msgstr "К‑винове скрипте"
#~ msgid "Configure KWin scripts"
#~ msgstr "Подесите К‑винове скрипте"
#~ msgid "Tamás Krutki"
#~ msgstr "Тамаш Крутки"
#~ msgid "KWin script configuration"
#~ msgstr "Подешавање К‑винових скрипти"