2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kwin_scripting\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2022-10-28 02:19:24 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:47+0000\n"
|
2022-10-29 02:09:49 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 11:46+0100\n"
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: pt\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-POFile-SpellExtra: registerUserActionsMenu registerScreenEdge\n"
|
2022-10-29 02:09:49 +00:00
|
|
|
"X-POFile-SpellExtra: registerTouchScreenEdge metadata json\n"
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
msgid "Your names"
|
|
|
|
msgstr "José Nuno Pires"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
msgid "Your emails"
|
|
|
|
msgstr "zepires@gmail.com"
|
|
|
|
|
2022-10-28 02:19:24 +00:00
|
|
|
#: genericscriptedconfig.cpp:74
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "Error message"
|
2022-10-28 02:19:24 +00:00
|
|
|
msgid "Could not locate package metadata"
|
2022-10-29 02:09:49 +00:00
|
|
|
msgstr "Não foi possível localizar os meta-dados dos pacotes"
|
2022-10-28 02:19:24 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: genericscriptedconfig.cpp:88
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "Required file does not exist"
|
|
|
|
msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file"
|
2022-10-29 02:09:49 +00:00
|
|
|
msgstr "O %1 não contém um ficheiro 'metadata.json' válido"
|
2022-10-28 02:19:24 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: genericscriptedconfig.cpp:94 genericscriptedconfig.cpp:100
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "Required file does not exist"
|
|
|
|
msgid "%1 does not exist"
|
2022-10-29 02:09:49 +00:00
|
|
|
msgstr "O %1 não existe"
|