kwin/po/pt/kcm_kwin_scripts.po

75 lines
2 KiB
Text
Raw Normal View History

2022-10-02 03:16:14 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2023-06-02 02:23:09 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
"PO-Revision-Date: 2022-09-20 09:35+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: KWin Krutki Tamás kwinscript\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2023-03-22 03:09:45 +00:00
#: module.cpp:50
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "Import KWin Script"
msgstr "Importar o Programa do KWin"
2023-03-22 03:09:45 +00:00
#: module.cpp:51
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)"
msgstr "*.kwinscript|Programas do KWin (*.kwinscript)"
2023-03-22 03:09:45 +00:00
#: module.cpp:62
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service"
msgid ""
"Cannot import selected script.\n"
"%1"
msgstr ""
"Não é possível importar o programa seleccionado.\n"
"%1"
2023-03-22 03:09:45 +00:00
#: module.cpp:66
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported"
msgid "The script \"%1\" was successfully imported."
msgstr "O programa \"%1\" foi importado com sucesso."
2023-03-22 03:09:45 +00:00
#: module.cpp:125
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1"
msgstr "Erro ao desinstalar o Programa do KWin: %1"
2023-06-02 02:23:09 +00:00
#: package/contents/ui/main.qml:25
2023-06-01 02:33:27 +00:00
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Install from File..."
msgid "Install from File…"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
msgstr "Instalar de um Ficheiro..."
2023-06-02 02:23:09 +00:00
#: package/contents/ui/main.qml:29
2023-06-01 02:33:27 +00:00
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Get New Scripts..."
2023-06-02 02:23:09 +00:00
msgctxt "@action:button get new KWin scripts"
msgid "Get New…"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
msgstr "Obter Novos Programas..."
2023-02-18 02:28:50 +00:00
2023-06-02 02:23:09 +00:00
#: package/contents/ui/main.qml:67
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Delete..."
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Delete…"
msgstr "Apagar..."
2023-02-18 02:28:50 +00:00
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "José Nuno Pires"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "zepires@gmail.com"