kwin/po/ko/kcm_virtualkeyboard.po

46 lines
1.3 KiB
Text
Raw Normal View History

2022-10-02 03:16:14 +00:00
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
2023-07-24 09:57:37 +00:00
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2021, 2023.
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2023-03-31 02:37:25 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
"PO-Revision-Date: 2021-05-17 00:44+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2023-07-24 09:57:37 +00:00
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
2023-02-18 02:28:50 +00:00
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "None"
msgstr "없음"
2023-02-18 02:28:50 +00:00
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "Do not use any virtual keyboard"
msgstr "가상 키보드 사용하지 않음"
2023-03-31 02:37:25 +00:00
#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use."
#~ msgstr "이 모듈에서 사용할 가상 키보드를 선택할 수 있습니다."
2023-02-18 02:28:50 +00:00
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "박신조"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "kde@peremen.name"
#~ msgid "Virtual Keyboard"
#~ msgstr "가상 키보드"
#~ msgid "Choose Virtual Keyboard"
#~ msgstr "가상 키보드 선택"