kwin/po/da/kcmkwincommon.po

105 lines
2.9 KiB
Text
Raw Normal View History

2024-07-30 01:35:23 +00:00
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
2022-10-02 03:16:14 +00:00
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
# scootergrisen, 2019.
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2019.
2024-07-30 01:35:23 +00:00
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 rasmus rosendahl-kaa <rasmus@rosendahl-kaa.name>
2022-10-02 03:16:14 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2023-04-20 02:47:31 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n"
2024-07-30 01:35:23 +00:00
"PO-Revision-Date: 2024-07-14 20:36+0200\n"
"Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa <rasmus@rosendahl-kaa.name>\n"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2024-07-30 01:35:23 +00:00
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
2024-07-30 01:35:23 +00:00
msgstr "scootergrisen,rasmus rosendahl-kaa"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
2024-07-30 01:35:23 +00:00
msgstr "rasmus@rosendahl-kaa.name"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
2023-03-20 02:46:24 +00:00
#: effectsmodel.cpp:46
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Accessibility"
msgstr "Tilgængelighed"
2023-03-20 02:46:24 +00:00
#: effectsmodel.cpp:47
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Appearance"
msgstr "Udseende"
2023-03-20 02:46:24 +00:00
#: effectsmodel.cpp:48
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
2023-03-20 02:46:24 +00:00
#: effectsmodel.cpp:49
2024-07-30 01:35:23 +00:00
#, kde-format
2022-10-02 03:16:14 +00:00
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
2022-12-30 02:42:48 +00:00
msgid "Peek at Desktop Animation"
2024-07-30 01:35:23 +00:00
msgstr "Forhåndsvis animation for skrivebord"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
2023-03-20 02:46:24 +00:00
#: effectsmodel.cpp:50
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Tools"
msgstr "Værktøjer"
2023-03-20 02:46:24 +00:00
#: effectsmodel.cpp:51
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Virtual Desktop Switching Animation"
msgstr "Animation for skift af virtuelt skrivebord"
2023-03-20 02:46:24 +00:00
#: effectsmodel.cpp:52
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Window Management"
msgstr "Vindueshåndtering"
2023-03-20 02:46:24 +00:00
#: effectsmodel.cpp:53
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Window Open/Close Animation"
msgstr "Animation for åbning/lukning af vindue"
2023-03-20 02:46:24 +00:00
#: effectsmodel.cpp:232
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "KWin development team"
msgstr "KWin-udviklingsteamet"
2023-04-20 02:47:31 +00:00
#: genericscriptedconfig.cpp:71
#, kde-format
msgctxt "Error message"
msgid "Could not locate package metadata"
2024-07-30 01:35:23 +00:00
msgstr "Kunne ikke finde pakke-metadata"
2023-04-20 02:47:31 +00:00
#: genericscriptedconfig.cpp:77
#, kde-format
msgctxt "Required file does not exist"
msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file"
2024-07-30 01:35:23 +00:00
msgstr "%1 indeholder ikke en gyldig metadata.json-fil"
2023-04-20 02:47:31 +00:00
#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89
#, kde-format
msgctxt "Required file does not exist"
msgid "%1 does not exist"
2024-07-30 01:35:23 +00:00
msgstr "%1 eksisterer ikke"
2023-04-20 02:47:31 +00:00
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
#~ msgid "Candy"
#~ msgstr "Øjeguf"