2023-04-15 02:40:15 +00:00
|
|
|
# translation of kcm_kwin_effects.pot to esperanto
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
|
2024-05-16 01:44:30 +00:00
|
|
|
# Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>, 2023.
|
2023-04-15 02:40:15 +00:00
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcm_kwin_effects\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2024-06-30 01:28:32 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n"
|
2023-06-07 02:43:51 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-06 06:48+0100\n"
|
2024-05-16 01:44:30 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
2023-04-15 02:40:15 +00:00
|
|
|
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: eo\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
2023-06-07 02:43:51 +00:00
|
|
|
#: ui/Effect.qml:97
|
2023-04-15 02:40:15 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Author: %1\n"
|
|
|
|
"License: %2"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Aŭtoro: %1\n"
|
|
|
|
"Licenco: %2"
|
|
|
|
|
2023-12-07 02:18:45 +00:00
|
|
|
#: ui/Effect.qml:125
|
2023-04-15 02:40:15 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
|
|
msgid "Show/Hide Video"
|
|
|
|
msgstr "Montri/Kaŝi Videon"
|
|
|
|
|
2023-12-07 02:18:45 +00:00
|
|
|
#: ui/Effect.qml:136
|
2023-06-07 02:43:51 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
2023-04-15 02:40:15 +00:00
|
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
2023-06-05 02:17:42 +00:00
|
|
|
msgid "Configure…"
|
2023-06-07 02:43:51 +00:00
|
|
|
msgstr "Agordi…"
|
2023-04-15 02:40:15 +00:00
|
|
|
|
2023-06-07 02:43:51 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:25
|
2023-06-05 02:17:42 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
2023-06-06 02:28:56 +00:00
|
|
|
msgctxt "@action:button get new KWin effects"
|
2023-06-05 02:17:42 +00:00
|
|
|
msgid "Get New…"
|
2023-06-07 02:43:51 +00:00
|
|
|
msgstr "Ekpreni Novajn…"
|
2023-06-05 02:17:42 +00:00
|
|
|
|
2023-06-07 02:43:51 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:44
|
2023-04-15 02:40:15 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the "
|
|
|
|
"effect's settings."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Konsilo: Por ekscii aŭ agordi kiel aktivigi efikon, rigardu la agordojn de "
|
|
|
|
"la efiko."
|
|
|
|
|
2023-06-07 02:43:51 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:66
|
2023-04-15 02:40:15 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Configure Filter"
|
|
|
|
msgstr "Agordi Filtrilon"
|
|
|
|
|
2023-06-07 02:43:51 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:78
|
2023-04-15 02:40:15 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Exclude unsupported effects"
|
|
|
|
msgstr "Ekskludi nesubtenatajn efikojn"
|
|
|
|
|
2024-06-30 01:28:32 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Exclude internal effects"
|
|
|
|
#~ msgstr "Ekskludi internajn efikojn"
|