CVS_SILENT made messages

svn path=/trunk/kdebase/ksysguard/; revision=263158
This commit is contained in:
Script Kiddy 2003-10-30 06:59:45 +00:00
parent ea011dda6a
commit 0ccd76db5f

141
eventsrc
View file

@ -4,7 +4,7 @@ Comment=The KDE Window Manager
Comment[af]=Die Kde Venster Bestuurder
Comment[az]=KDE Pəncərə İdarəcisi
Comment[be]=Мэнэджэр вокнаў KDE
Comment[bg]=Менаджър на прозорци в КДЕ
Comment[bg]=Мениджър на прозорци
Comment[br]=Merour prenester KDE
Comment[bs]=KDE upravitelj prozorima
Comment[ca]=El gestor de finestres KDE
@ -35,7 +35,7 @@ Comment[lv]=KDE Logu Menedžeris
Comment[mn]=КДЭ-Цонхны удирдагч
Comment[mt]=Window manager tal-KDE
Comment[nb]=KDE Vindusbehandler
Comment[nl]=De KDE-Window Manager
Comment[nl]=De KDE-windowmanager
Comment[nn]=KDE Vindaugshandterar
Comment[nso]=Molaodi wa Window ya KDE
Comment[oc]=Lo gestionari de finestres KDE
@ -44,6 +44,7 @@ Comment[pt]=Gestor de janelas do KDE
Comment[pt_BR]=Gerenciador de Janelas KDE
Comment[ro]=Managerul de ferestre KDE
Comment[ru]=Оконный менеджер KDE
Comment[se]=KDE lássagieđahalli
Comment[sk]=Správca okien KDE
Comment[sl]=Okenski upravljalnik KDE
Comment[sr]=KDE менаџер прозора
@ -65,7 +66,7 @@ Comment[zu]=Imenenja yama-Window ye-KDE
Name=Change to Desktop 1
Name[af]=Verander na Werkskerm 1
Name[az]=1. Masa Üstünə Get
Name[bg]=Отиди на работно място 1
Name[bg]=Смяна към работен плот 1
Name[br]=Gwintañ da vurev 1
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 1
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 1
@ -105,6 +106,7 @@ Name[pt]=Mudar para o Ecrã 1
Name[pt_BR]=Mudar para o Ambiente 1
Name[ro]=Trece în ecranul 1
Name[ru]=Перейти на рабочий стол 1
Name[se]=Mana vuosttáš čállinbeavdái
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 1
Name[sl]=Preklopi na namizje 1
Name[sr]=Прелаз на радну површину 1
@ -127,7 +129,7 @@ Comment=Virtual Desktop One is Selected
Comment[af]=Virtuele Werkskerm Een is Gekose
Comment[az]=1. Masa üstü Seçildi
Comment[be]=Выбраны першы віртуальны працоўны cтол
Comment[bg]=Избрано е първото виртуално работно място
Comment[bg]=Смяна към работен плот 1
Comment[br]=Burev galloudel Unan a zo diuzet
Comment[bs]=Virtualna radna površina Jedan je izabrana
Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual u
@ -167,6 +169,7 @@ Comment[pt]=Ecrã virtual um é seleccionado
Comment[pt_BR]=O Ambiente Virtual 1 está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 1 este selectat
Comment[ru]=Выбран первый виртуальный рабочий стол
Comment[se]=Vuosttáš virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Jedna
Comment[sl]=Izbrano je prvo navidezno namizje
Comment[sr]=Изабрана је прва виртуелна радна површина
@ -190,7 +193,7 @@ default_presentation=0
Name=Change to Desktop 2
Name[af]=Verander na Werkskerm 2
Name[az]=2. Masa Üstünə Get
Name[bg]=Отиди на работно място 2
Name[bg]=Смяна към работен плот 2
Name[br]=Gwintañ da vurev 2
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 2
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 2
@ -230,6 +233,7 @@ Name[pt]=Mudar para o Ecrã 2
Name[pt_BR]=Mudar para o Ambiente 2
Name[ro]=Trece în ecranul 2
Name[ru]=Перейти на рабочий стол 2
Name[se]=Mana nuppi čállinbeavdái
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 2
Name[sl]=Preklopi na namizje 2
Name[sr]=Прелаз на радну површину 2
@ -252,7 +256,7 @@ Comment=Virtual Desktop Two is Selected
Comment[af]=Virtuele Werkskerm Twee is Gekose
Comment[az]=2. Masa üstü Seçildi
Comment[be]=Выбраны другі віртуальны працоўны cтол
Comment[bg]=Избрано е второто виртуално работно място
Comment[bg]=Смяна към работен плот 2
Comment[br]=Burev galloudel Daou a zo diuzet
Comment[bs]=Virtualna radna površina Dva je izabrana
Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual dos
@ -292,6 +296,7 @@ Comment[pt]=Ecrã virtual dois é seleccionado
Comment[pt_BR]=O Ambiente Virtual 2 está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 2 este selectat
Comment[ru]=Выбран второй виртуальный рабочий стол
Comment[se]=Nubbi virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Dva
Comment[sl]=Izbrano je drugo navidezno namizje
Comment[sr]=Изабрана је друга виртуелна радна површина
@ -315,7 +320,7 @@ default_presentation=0
Name=Change to Desktop 3
Name[af]=Verander na Werkskerm 3
Name[az]=3. Masa Üstünə Get
Name[bg]=Отиди на работно място 3
Name[bg]=Смяна към работен плот 3
Name[br]=Gwintañ da vurev 3
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 3
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 3
@ -355,6 +360,7 @@ Name[pt]=Mudar para o Ecrã 3
Name[pt_BR]=Mudar para o Ambiente 3
Name[ro]=Trece în ecranul 3
Name[ru]=Перейти на рабочий стол 3
Name[se]=Mana goalmmát čállinbeavdái
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 3
Name[sl]=Preklopi na namizje 3
Name[sr]=Прелаз на радну површину 3
@ -377,7 +383,7 @@ Comment=Virtual Desktop Three is Selected
Comment[af]=Virtuele Werkskerm Drie is Gekose
Comment[az]=3. Masa üstü Seçildi
Comment[be]=Выбраны трэці віртуальны працоўны cтол
Comment[bg]=Избрано е третото виртуално работно място
Comment[bg]=Смяна към работен плот 3
Comment[br]=Burev galloudel Tri a zo diuzet
Comment[bs]=Virtualna radna površina Tri je izabrana
Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual tres
@ -417,6 +423,7 @@ Comment[pt]=Ecrã virtual três é seleccionado
Comment[pt_BR]=O Ambiente Virtual 3 está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 3 este selectat
Comment[ru]=Выбран третий виртуальный рабочий стол
Comment[se]=Goalmmát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Tri
Comment[sl]=Izbrano je tretje navidezno namizje
Comment[sr]=Изабрана је трећа виртуелна радна површина
@ -440,7 +447,7 @@ default_presentation=0
Name=Change to Desktop 4
Name[af]=Verander na Werkskerm 4
Name[az]=4. Masa Üstünə Get
Name[bg]=Отиди на работно място 4
Name[bg]=Смяна към работен плот 4
Name[br]=Gwintañ da vurev 4
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 4
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 4
@ -480,6 +487,7 @@ Name[pt]=Mudar para o Ecrã 4
Name[pt_BR]=Mudar para o Ambiente 4
Name[ro]=Trece în ecranul 4
Name[ru]=Перейти на рабочий стол 4
Name[se]=Mana njeallját čállinbeavdái
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 4
Name[sl]=Preklopi na namizje 4
Name[sr]=Прелаз на радну површину 4
@ -502,7 +510,7 @@ Comment=Virtual Desktop Four is Selected
Comment[af]=Virtuele Werkskerm Vier is Gekose
Comment[az]=4. Masasüstü Seçildi
Comment[be]=Выбраны чацьверты віртуальны працоўны cтол
Comment[bg]=Избрано е четвъртото виртуално работно място
Comment[bg]=Смяна към работен плот 4
Comment[br]=Burev galloudel Pevar a zo diuzet
Comment[bs]=Virtualna radna površina Četiri je izabrana
Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual quatre
@ -542,6 +550,7 @@ Comment[pt]=Ecrã virtual quatro é seleccionado
Comment[pt_BR]=O Ambiente Virtual 4 está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 4 este selectat
Comment[ru]=Выбран четвертый виртуальный рабочий стол
Comment[se]=Njeallját virtuella čállinbeavde lea válljejuvvon
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Štyri
Comment[sl]=Izbrano je četrto navidezno namizje
Comment[sr]=Изабрана је четврта виртуелна радна површина
@ -565,7 +574,7 @@ default_presentation=0
Name=Change to Desktop 5
Name[af]=Verander na Werkskerm 5
Name[az]=5. Masa Üstünə Get
Name[bg]=Отиди на работно място 5
Name[bg]=Смяна към работен плот 5
Name[br]=Gwintañ da vurev 5
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 5
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 5
@ -605,6 +614,7 @@ Name[pt]=Mudar para o Ecrã 5
Name[pt_BR]=Mudar para o Ambiente 5
Name[ro]=Trece în ecranul 5
Name[ru]=Перейти на рабочий стол 5
Name[se]=Mana viđát čállinbeavdái
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 5
Name[sl]=Preklopi na namizje 5
Name[sr]=Прелаз на радну површину 5
@ -627,7 +637,7 @@ Comment=Virtual Desktop Five is Selected
Comment[af]=Virtuele Werkskerm Vyf is Gekose
Comment[az]=5. Masa üstü Seçildi
Comment[be]=Выбраны пяты віртуальны працоўны cтол
Comment[bg]=Избрано е петото виртуално работно място
Comment[bg]=Смяна към работен плот 5
Comment[br]=Burev galloudel Pemp a zo diuzet
Comment[bs]=Virtualna radna površina Pet je izabrana
Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual cinc
@ -667,6 +677,7 @@ Comment[pt]=Ecrã virtual cinco é seleccionado
Comment[pt_BR]=O Ambiente Virtual 5 está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 5 este selectat
Comment[ru]=Выбран пятый виртуальный рабочий стол
Comment[se]=Viđát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Päť
Comment[sl]=Izbrano je peto navidezno namizje
Comment[sr]=Изабрана је пета виртуелна радна површина
@ -690,7 +701,7 @@ default_presentation=0
Name=Change to Desktop 6
Name[af]=Verander na Werkskerm 6
Name[az]=6. Masa Üstünə Get
Name[bg]=Отиди на работно място 6
Name[bg]=Смяна към работен плот 6
Name[br]=Gwintañ da vurev 6
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 6
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 6
@ -730,6 +741,7 @@ Name[pt]=Mudar para o Ecrã 6
Name[pt_BR]=Mudar para o Ambiente 6
Name[ro]=Trece în ecranul 6
Name[ru]=Перейти на рабочий стол 6
Name[se]=Mana guđát čállinbeavdái
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 6
Name[sl]=Preklopi na namizje 6
Name[sr]=Прелаз на радну површину 6
@ -752,7 +764,7 @@ Comment=Virtual Desktop Six is Selected
Comment[af]=Virtuele Werkskerm Ses is Gekose
Comment[az]=6. Masa üstü Seçildi
Comment[be]=Выбраны шосты віртуальны працоўны cтол
Comment[bg]=Избрано е шестото виртуално работно място
Comment[bg]=Смяна към работен плот 6
Comment[br]=Burev galloudel C'hwec'h a zo diuzet
Comment[bs]=Virtualna radna površina Šest je izabrana
Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual sis
@ -792,6 +804,7 @@ Comment[pt]=Ecrã virtual seis é seleccionado
Comment[pt_BR]=O Ambiente Virtual 6 está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 6 este selectat
Comment[ru]=Выбран шестой виртуальный рабочий стол
Comment[se]=Guđát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Šesť
Comment[sl]=Izbrano je šesto navidezno namizje
Comment[sr]=Изабрана је шеста виртуелна радна површина
@ -815,7 +828,7 @@ default_presentation=0
Name=Change to Desktop 7
Name[af]=Verander na Werkskerm 7
Name[az]=7. Masa Üstünə Get
Name[bg]=Отиди на работно място 7
Name[bg]=Смяна към работен плот 5
Name[br]=Gwintañ da vurev 7
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 7
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 7
@ -855,6 +868,7 @@ Name[pt]=Mudar para o Ecrã 7
Name[pt_BR]=Mudar para o Ambiente 7
Name[ro]=Trece în ecranul 7
Name[ru]=Перейти на рабочий стол 7
Name[se]=Mana čihččet čállinbeavdái
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 7
Name[sl]=Preklopi na namizje 7
Name[sr]=Прелаз на радну површину 7
@ -877,7 +891,7 @@ Comment=Virtual Desktop Seven is Selected
Comment[af]=Virtuele Werkskerm Sewe is Gekose
Comment[az]=7. Masa üstü Seçildi
Comment[be]=Выбраны сёмы віртуальны працоўны cтол
Comment[bg]=Избрано е седмото виртуално работно място
Comment[bg]=Смяна към работен плот 7
Comment[br]=Burev galloudel Seizh a zo diuzet
Comment[bs]=Virtualna radna površina Sedam je izabrana
Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual set
@ -917,6 +931,7 @@ Comment[pt]=Ecrã virtual sete é seleccionado
Comment[pt_BR]=O Ambiente Virtual 7 está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 7 este selectat
Comment[ru]=Выбран седьмой виртуальный рабочий стол
Comment[se]=Čihččet virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Sedem
Comment[sl]=Izbrano je sedmo navidezno namizje
Comment[sr]=Изабрана је седма виртуелна радна површина
@ -940,7 +955,7 @@ default_presentation=0
Name=Change to Desktop 8
Name[af]=Verander na Werkskerm 8
Name[az]=8. Masa Üstünə Get
Name[bg]=Отиди на работно място 8
Name[bg]=Смяна към работен плот 7
Name[br]=Gwintañ da vurev 8
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 8
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 8
@ -980,6 +995,7 @@ Name[pt]=Mudar para o Ecrã 8
Name[pt_BR]=Mudar para o Ambiente 8
Name[ro]=Trece în ecranul 8
Name[ru]=Перейти на рабочий стол 8
Name[se]=Mana gávccát čállinbeavdái
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 8
Name[sl]=Preklopi na namizje 8
Name[sr]=Прелаз на радну површину 8
@ -1002,7 +1018,7 @@ Comment=Virtual Desktop Eight is Selected
Comment[af]=Virtuele Werkskerm Agt is Gekose
Comment[az]=8. Masa üstü Seçildi
Comment[be]=Выбраны восьмы віртуальны працоўны cтол
Comment[bg]=Избрано е осмото виртуално работно място
Comment[bg]=Смяна към работен плот 8
Comment[br]=Burev galloudel Eizh a zo diuzet
Comment[bs]=Virtualna radna površina Osam je izabrana
Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual vuit
@ -1042,6 +1058,7 @@ Comment[pt]=Ecrã virtual oito é seleccionado
Comment[pt_BR]=O Ambiente Virtual 8 está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 8 este selectat
Comment[ru]=Выбран восьмой виртуальный рабочий стол
Comment[se]=Gávccát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Osem
Comment[sl]=Izbrano je osmo navidezno namizje
Comment[sr]=Изабрана је осма виртуелна радна површина
@ -1066,7 +1083,7 @@ Name=Activate Window
Name[af]=Aktiveer Venster
Name[az]=Pəncərəni Fəallaşdır
Name[be]=Актывізацыя акна
Name[bg]=Активира прозорец
Name[bg]=Активиране на прозорец
Name[br]=Dihuniñ ar prenestr
Name[bs]=Aktiviraj prozor
Name[ca]=Activa finestra
@ -1106,6 +1123,7 @@ Name[pt]=Activar Janela
Name[pt_BR]=Ativar janela
Name[ro]=Activează fereastra
Name[ru]=Сделать окно активным
Name[se]=Aktivere lása
Name[sk]=Aktívne okno
Name[sl]=Aktiviraj okno
Name[sr]=Прозор се активира
@ -1127,7 +1145,7 @@ Comment=Another Window is Activated
Comment[af]=Nog 'n Venster is Geaktiveer
Comment[az]=Başqa Bir Pəncərə Fəallaşdırdı
Comment[be]=Іншае акно актывізаванае
Comment[bg]=Друг прозорец е активиран
Comment[bg]=Активиран е друг прозорец
Comment[br]=Ur prenestr all a zo dihunet
Comment[bs]=Drugi prozor je aktiviran
Comment[ca]=S'ha activat una altra finestra
@ -1167,6 +1185,7 @@ Comment[pt]=Outra janela é activada
Comment[pt_BR]=Outra janela está ativa
Comment[ro]=A fost activată altă fereastră
Comment[ru]=Активизировано другое окно
Comment[se]=Nubbi lássa aktiverejuvvo
Comment[sk]=Iné okno je už aktívne
Comment[sl]=Aktivno je drugo okno
Comment[sr]=Активиран је други прозор
@ -1229,6 +1248,7 @@ Name[pt]=Nova Janela
Name[pt_BR]=Nova janela
Name[ro]=Fereastră nouă
Name[ru]=Новое окно
Name[se]=Ođđa lássa
Name[sk]=Nové okno
Name[sl]=Novo okno
Name[sr]=Нови прозор
@ -1251,7 +1271,7 @@ Comment=New Window
Comment[af]=Nuwe Venster
Comment[az]=Yeni Pəncərə
Comment[be]=Новае акно
Comment[bg]=Нов Прозорец
Comment[bg]=Нов прозорец
Comment[br]=Prenestr nevez
Comment[bs]=Novi prozor
Comment[ca]=Finestra nova
@ -1291,6 +1311,7 @@ Comment[pt]=Nova janela
Comment[pt_BR]=Nova janela
Comment[ro]=Fereastră nouă
Comment[ru]=Новое окно
Comment[se]=Ođđa lássa
Comment[sk]=Nové okno
Comment[sl]=Novo okno
Comment[sr]=Нови прозор
@ -1317,7 +1338,7 @@ Name=Delete Window
Name[af]=Uitvee Venster
Name[az]=Pəncərəni Sil
Name[be]=Выдаленьне акна
Name[bg]=Изтрва прозорец
Name[bg]=Изтриване на прозорец
Name[bs]=Brisanje prozora
Name[ca]=Elimina finestra
Name[cs]=Zrušit okno
@ -1355,6 +1376,7 @@ Name[pt]=Apagar Janela
Name[pt_BR]=Apagar janela
Name[ro]=Distruge fereastra
Name[ru]=Удалить окно
Name[se]=Sihko lássa
Name[sk]=Zmazať okno
Name[sl]=Zbriši okno
Name[sr]=Прозор се брише
@ -1377,7 +1399,7 @@ Comment=Delete Window
Comment[af]=Uitvee Venster
Comment[az]=Pəncərəni Sil
Comment[be]=Акно выдаляецца
Comment[bg]=Изтрива Прозорец
Comment[bg]=Изтриване на прозорец
Comment[br]=Lemel ur prenestr
Comment[bs]=Brisanje prozora
Comment[ca]=Elimina finestra
@ -1417,6 +1439,7 @@ Comment[pt]=Apagar janela
Comment[pt_BR]=Apagar janela
Comment[ro]=Închide fereastra
Comment[ru]=Удалить окно
Comment[se]=Sihko lássa
Comment[sk]=Zmazať okno
Comment[sl]=Zbriši okno
Comment[sr]=Прозор се брише
@ -1441,7 +1464,7 @@ Name=Window Close
Name[af]=Venster Maak toe
Name[az]=Pəncərəni Qapat
Name[be]=Зачыненьне акна
Name[bg]=Затваря прозорец
Name[bg]=Затваряне на прозорец
Name[br]=Serriñ ar prenestr
Name[bs]=Zatvaranje prozora
Name[ca]=Tanca finestra
@ -1481,6 +1504,7 @@ Name[pt]=Fechar Janela
Name[pt_BR]=Fechar janela
Name[ro]=Închide fereastra
Name[ru]=Закрыть окно
Name[se]=Lássa giddana
Name[sk]=Zatvoriť okno
Name[sl]=Zapri okno
Name[sr]=Прозор се затвара
@ -1503,7 +1527,7 @@ Comment=A Window Closes
Comment[af]='n Venster Gaan toe
Comment[az]=Bir Pəncərə Qapadıldı
Comment[be]=Акно зачыняецца
Comment[bg]=Затваря Прозорец
Comment[bg]=Затваряне на прозорец
Comment[br]=Sarret eo ur prenestr
Comment[bs]=Prozora se zatvara
Comment[ca]=Es tanca una finestra
@ -1543,6 +1567,7 @@ Comment[pt]=Uma janela é fechada
Comment[pt_BR]=Uma janela fecha
Comment[ro]=A fost închisă o fereastră
Comment[ru]=Окно закрывается
Comment[se]=Lássa giddejuvvo
Comment[sk]=Okno sa uzavrie
Comment[sl]=Zapre se novo okno
Comment[sr]=Прозор се затвара
@ -1568,7 +1593,7 @@ default_presentation=0
Name=Window Shade Up
Name[af]=Venster Skadu Begin
Name[az]=Pəncərə Yuxarı
Name[bg]=Свива прозореца нагоре
Name[bg]=Свиване на прозорец нагоре
Name[br]=Rollañ ar prenestr
Name[bs]=Podizanje prozora
Name[ca]=Plega la finestra
@ -1608,6 +1633,7 @@ Name[pt]=Enrolar Janela
Name[pt_BR]=Enrolar janela
Name[ro]=Strînge fereastra
Name[ru]=Свернуть в заголовок
Name[se]=Rulle lása bajás
Name[sk]=Zobraziť okno
Name[sl]=Okno naj ima senco
Name[sr]=Прозор се намотава
@ -1627,7 +1653,7 @@ Name[zu]=Umthunzi we-Window Uphezulu
Comment=A Window is Shaded Up
Comment[af]='n Venster is Gedeel Begin
Comment[az]=Pəncərə Göstərildi
Comment[bg]=Прозорец сгънат нагоре
Comment[bg]=Свиване на прозорец нагоре
Comment[br]=Rollet eo ur prenestr
Comment[bs]=Prozor je podignut (zarolan)
Comment[ca]=Es plega una finestra
@ -1667,6 +1693,7 @@ Comment[pt]=Uma janela é enrolada
Comment[pt_BR]=A janela é enrolada (para cima)
Comment[ro]=O fereastră s-a strîns
Comment[ru]=Окно свернуто в заголовок
Comment[se]=Lássa rullejuvvo bajás
Comment[sk]=Okno je zabalené
Comment[sl]=Okno je osenčeno navzgor
Comment[sr]=Прозор је намотан
@ -1690,7 +1717,7 @@ default_presentation=0
Name=Window Shade Down
Name[af]=Venster Skadu Ondertoe
Name[az]=Pəncərəni Aşağı Sal
Name[bg]=Разтваря прозореца надолу
Name[bg]=Свиване на прозорец надолу
Name[br]=Dirollañ ar prenestr
Name[bs]=Spuštanje prozora
Name[ca]=Desplega la finestra
@ -1730,6 +1757,7 @@ Name[pt]=Desenrolar Janela
Name[pt_BR]=Desenrolar janela
Name[ro]=Derulează fereastra
Name[ru]=Развернуть из заголовка
Name[se]=Rulle lása vulos
Name[sk]=Schovať okno
Name[sl]=Okno naj nima sence
Name[sr]=Прозор се одмотава
@ -1749,7 +1777,7 @@ Name[zu]=Umthunzi we-Window Uphansi
Comment=A Window is Shaded Down
Comment[af]='n Venster is Gedeel Ondertoe
Comment[az]=Pəncərə Aşağı Salındı
Comment[bg]=Прозорец сгънат надолу
Comment[bg]=Свиване на прозорец нагоре
Comment[br]=Dirollet eo ur prenestr
Comment[bs]=Prozor je spušten (odrolan)
Comment[ca]=Es desplega una finestra
@ -1789,6 +1817,7 @@ Comment[pt]=Uma janela é desenrolada
Comment[pt_BR]=Uma janela é desenrolada
Comment[ro]=O fereastră s-a derulat
Comment[ru]=Окно развернуто из заголовка
Comment[se]=Lássa rullejuvvo vulos
Comment[sk]=Okno je stiahnuté
Comment[sl]=Okno je osenčeno navzdol
Comment[sr]=Прозор је одмотан
@ -1809,6 +1838,7 @@ default_presentation=0
[minimize]
Name=Window Minimize
Name[bg]=Минимизиране на прозорец
Name[ca]=Minimitza finestra
Name[cs]=Minimalizace okna
Name[da]=Minimér vindue
@ -1829,6 +1859,7 @@ Name[uz]=Ойнани йиғиш
Name[xx]=xxWindow Minimizexx
Comment=A Window is Minimized
Comment[be]=Акно мінімалізаванае
Comment[bg]=Минимизиране на прозорец
Comment[ca]=Es minimitza una finestra
Comment[cs]=Okno je manimalizováno
Comment[da]=Et vindue minimeres
@ -1852,6 +1883,7 @@ default_presentation=0
[unminimize]
Name=Window Unminimize
Name[bg]=Възстановяване на минимизиран прозорец
Name[ca]=Desminimitza finestra
Name[cs]=Obnovení okna po minimalizaci
Name[da]=Afminimér vindue
@ -1872,7 +1904,7 @@ Name[xx]=xxWindow Unminimizexx
Comment=A Window is Restored
Comment[af]='n Venster is Gerestoreer
Comment[az]=Bir Pəncərə Köhnə Böyüklüyünə Gətirildi
Comment[bg]=Размерът на прозореца е възстановен
Comment[bg]=Възстановяване на минимизиран прозорец
Comment[br]=Assavet eo ur prenestr
Comment[bs]=Prozor je prikazan
Comment[ca]=Es restaura una finestra
@ -1935,7 +1967,7 @@ default_presentation=0
Name=Window Maximize
Name[af]=Venster Maksimeer
Name[az]=Pəncərəni Sər
Name[bg]=Максимизира прозорец
Name[bg]=Максимизиране на прозорец
Name[br]=Astenn ar prenestr
Name[bs]=Maksimiziranje prozora
Name[ca]=Maximitza finestra
@ -1976,6 +2008,7 @@ Name[pt]=Maximizar Janela
Name[pt_BR]=Maximizar janela
Name[ro]=Maximizează fereastra
Name[ru]=Распахнуть окно
Name[se]=Maksimere lása
Name[sk]=Maximalizovať okno
Name[sl]=Razpni okno
Name[sr]=Прозор се максимизује
@ -1998,7 +2031,7 @@ Comment=A Window is Maximized
Comment[af]='n Venster is Maksimeerd
Comment[az]=Bir Pəncərə Böyüdüldü
Comment[be]=Акно максымалізаванае
Comment[bg]=Прозорецът е максимизиран
Comment[bg]=Максимизиране на прозорец
Comment[br]=Astennet eo ur prenestr
Comment[bs]=Prozor je maksimiziran
Comment[ca]=Es maximitza una finestra
@ -2039,6 +2072,7 @@ Comment[pt]=Uma janela é maximizada
Comment[pt_BR]=Uma Janela é Maximizada
Comment[ro]=O fereastră s-a maximizat
Comment[ru]=Окно распахнуто на весь экран
Comment[se]=Lássa lea makserejuvvon
Comment[sk]=Okno je maximalizované
Comment[sl]=Okno je razpeto
Comment[sr]=Прозор је максимизован
@ -2063,7 +2097,7 @@ default_presentation=0
Name=Window Unmaximize
Name[af]=Venster On-maksimeer
Name[az]=Pəncərəni Kiçilt
Name[bg]=Демаксимизира прозорец
Name[bg]=Възстановяване на максимизиран прозорец
Name[br]=Krennañ ar prenestr
Name[bs]=Demaksimiziranje prozora
Name[ca]=Desmaximitza finestra
@ -2104,6 +2138,7 @@ Name[pt]=Reduzir Janela
Name[pt_BR]=Desmaximizar janela
Name[ro]=Reface fereastra
Name[ru]=Восстановить размер окна
Name[se]=Máhcat lása
Name[sk]=Zmenšiť okno
Name[sl]=Skrči okno
Name[sr]=Прозор се обнавља после максимизовања
@ -2123,7 +2158,7 @@ Name[zu]=Nciphisa i-Window
Comment=A Window Loses Maximization
Comment[af]='n Venster Verloor Maksimisering
Comment[az]=Bir Pəncərə Böyüdülməsini İtirdi
Comment[bg]=Прозорецът повече не може да се максимизира
Comment[bg]=Възстановяване на максимизиран прозорец
Comment[br]=Koll a ra ur prenestr e astenn
Comment[bs]=Prozor gubi maksimizaciju
Comment[ca]=Una finestra perd la maximització
@ -2164,6 +2199,7 @@ Comment[pt]=Uma janela deixa de estar maximizada
Comment[pt_BR]=Uma Janela Perde a Maximização
Comment[ro]=O fereastră a pierdut maximizarea
Comment[ru]=Окно более не распахнуто
Comment[se]=Lássa massá maksimerema
Comment[sk]=Okno nie je maximalizované
Comment[sl]=Okno ni več razpeto
Comment[sr]=Прозор више није максимизован
@ -2184,6 +2220,7 @@ default_presentation=0
[on_all_desktops]
Name=Window On All Desktops
Name[bg]=Прозорец на всички работни плотове
Name[ca]=Finestra a tots els escriptoris
Name[cs]=Okno na všech plochách
Name[da]=Vindue på alle skriveborde
@ -2202,6 +2239,7 @@ Name[tr]=Pencere Tüm Masaüstlerinde
Name[uz]=Ойна ҳамма иш столларига
Name[xx]=xxWindow On All Desktopsxx
Comment=A Window is made Visible on All Desktops
Comment[bg]=Прозорец на всички работни плотове
Comment[ca]=Una finestra es fa visible a tots els escriptoris
Comment[cs]=Okno je viditelné na všech plochách
Comment[da]=Et vindue gøres synligt på alle skriveborde
@ -2222,6 +2260,7 @@ default_presentation=0
[not_on_all_desktops]
Name=Window Not On All Desktops
Name[bg]=Прозорец само на един работен плот
Name[ca]=Finestra no a tots els escriptoris
Name[cs]=Okno není na všech plochách
Name[da]=Vindue ikke på alle skriveborde
@ -2244,6 +2283,8 @@ Comment[cs]=Okno již není viditelné na všech plochách
Comment[da]=Et vindue er ikke længere synligt på alle skriveborde
Comment[es]=Una ventana ya no es visible en todos los escritorios
Comment[et]=Aken ei ole enam nähtav kõigil töölaudadel
Comment[hu]=Egy ablak nem jelenik meg többé az összes munkaasztalon
Comment[nl]=Een venster is niet langer zichtbaar op alle bureaubladen
Comment[pt]=Uma janela deixa de aparecer em todos os ecrãs
Comment[pt_BR]=Uma janela deixa de aparecer em todos os ecrãs
Comment[sv]=Ett fönster blir inte längre synligt på alla skrivbord
@ -2254,7 +2295,7 @@ default_sound=KDE_Window_UnSticky.wav
Name=New Dialog
Name[af]=Nuwe Dialoog
Name[az]=Yeni Pəncərə
Name[bg]=Нов диалог
Name[bg]=Нов диалогов прозорец
Name[bs]=Novi dijalog
Name[ca]=Nou diàleg
Name[cs]=Nové dialogové okno
@ -2293,6 +2334,7 @@ Name[pt]=Nova Janela
Name[pt_BR]=Novo Diálogo
Name[ro]=Dialog nou
Name[ru]=Новый диалог
Name[se]=Ođđa lásaš
Name[sk]=Nový dialóg
Name[sl]=Novo pogovorno okno
Name[sr]=Нови дијалог
@ -2314,7 +2356,7 @@ Name[zu]=Ingxoxo Entsha
Comment=Transient Window (a dialog) Appears
Comment[af]=Oorgang Venster ('n dialoog) Verskyn
Comment[az]=Bir Rabitə Qutusu Göründü
Comment[bg]=Извеждане на временен прозорец (диалог)
Comment[bg]=Нов диалогов прозорец
Comment[br]=Ur voest kendiviz a zeu war wel
Comment[bs]=Prolazni prozor (dijalog) se pojavljuje
Comment[ca]=Apareix una finestra transitòria (un diàleg)
@ -2355,6 +2397,7 @@ Comment[pt]=Uma janela transiente (um diálogo) aparece
Comment[pt_BR]=Aparece uma janela transiente (um diálogo)
Comment[ro]=A apărut o fereastră de dialog
Comment[ru]=Выводится временное окно (диалог)
Comment[se]=Gaskaboddosaš lássa (lásaš) rahpojuvvo
Comment[sk]=Objavilo sa dialógové okno
Comment[sl]=Odprlo se je prehodno (pogovorno) okno
Comment[sr]=Пролазни прозор (дијалог) се појављује
@ -2377,7 +2420,7 @@ default_presentation=0
Name=Delete Dialog
Name[af]=Uitvee Dialoog
Name[az]=Dialoqu Sil
Name[bg]=Изтрива диалог
Name[bg]=Затваряне на диалогов прозорец
Name[bs]=Briši dijalog
Name[ca]=Esborra el diàleg
Name[cs]=Zrušení dialogového okna
@ -2416,6 +2459,7 @@ Name[pt]=Apagar Janela
Name[pt_BR]=Diálogo Desaparece
Name[ro]=Închide dialog
Name[ru]=Удалить диалог
Name[se]=Sihko lásaš
Name[sk]=Zmazať dialóg
Name[sl]=Zbriši pogovorno okno
Name[sr]=Дијалог се брише
@ -2437,7 +2481,7 @@ Name[zu]=Cisha Ingxoxo
Comment=Transient Window (a dialog) is Removed
Comment[af]=Oorgang Venster ('n dialoog) is Verwyder
Comment[az]=Bir Rabitə Qutusu Silindi
Comment[bg]=Временният прозорец (диалог) е изтрит
Comment[bg]=Затваряне на диалогов прозорец
Comment[br]=Ur voest kendiviz a ya diwar wel
Comment[bs]=Prolazni prozor (dijalog) nestaje
Comment[ca]=S'elimina una finestra transitòria (un diàleg)
@ -2478,6 +2522,7 @@ Comment[pt]=Uma janela transiente (um diálogo) desaparece
Comment[pt_BR]=Uma janela transiente (um diálogo) é removida
Comment[ro]=A dispărut o fereastră de dialog
Comment[ru]=Временное окно (диалог) удалено
Comment[se]=Gaskaboddosaš lássa (lásaš) giddejuvvo
Comment[sk]=Dočasné dialógové okno je odstránené
Comment[sl]=Zaprlo se je prehodno (pogovorno) okno
Comment[sr]=Пролазни прозор (дијалог) је уклоњен
@ -2540,6 +2585,7 @@ Name[pt]=Janela começa a mover-se
Name[pt_BR]=Começar a mover janela
Name[ro]=Început mutare fereastră
Name[ru]=Начало передвижения окна
Name[se]=Lássasirdima álgu
Name[sk]=Začať presun okna
Name[sl]=Premakni začetek okna
Name[sr]=Почетак премештања прозора
@ -2561,7 +2607,7 @@ Comment=A Window has Begun Moving
Comment[af]='n Venster het Begin Beweeg
Comment[ar]=بدأت نافذة في التحرك
Comment[az]=Bir Pəncərə Hərəkət Etməyə Başladı
Comment[bg]=Прозорецът е започнал да се премества
Comment[bg]=Начало на преместване на прозорец
Comment[bs]=Prozor se počeo pomjerati
Comment[ca]=S'ha començat a moure una finestra
Comment[cs]=Okno započalo přesun
@ -2597,6 +2643,7 @@ Comment[pt]=Uma janela começou a movimentar-se
Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser movida
Comment[ro]=O fereastră a început să se mişte
Comment[ru]=Окно начало перемещаться
Comment[se]=Lássa lea lihkadišgoahtán
Comment[sk]=Začal sa presun okna
Comment[sl]=Okno se je pričelo premikati
Comment[sr]=Прозор је почео са премоштањем
@ -2658,6 +2705,7 @@ Name[pt]=Janela para de mover-se
Name[pt_BR]=Acabar de mover janela
Name[ro]=Sfîrşit mutare fereastră
Name[ru]=Конец передвижения окна
Name[se]=Lássasirdima loahppa
Name[sk]=Dokončiť presun okna
Name[sl]=Premakni konec okna
Name[sr]=Крај премештања прозора
@ -2679,7 +2727,7 @@ Comment=A Window has Completed its Moving
Comment[af]='n Venster het Klaar sy Beweeg
Comment[ar]=انتهت نافذة من التحرك
Comment[az]=Bir Pəncərə Hərəkətini Tamamladı
Comment[bg]=Прозорецът е завършил преместването
Comment[bg]=Край на преместване на прозорец
Comment[br]=Echu eo ur prenestr da zilec'hiañ
Comment[bs]=Prozor je završio micanje
Comment[ca]=S'ha completat el moviment d'una finestra
@ -2719,6 +2767,7 @@ Comment[pt]=Uma janela acabou de movimentar-se
Comment[pt_BR]=Uma janela acabou de ser movida
Comment[ro]=O fereastră şi-a terminat mişcarea
Comment[ru]=Перемещение окна завершилось
Comment[se]=Lássa lea geargan lihkadeames
Comment[sk]=Presun okna je ukončený
Comment[sl]=Okno se je prenehalo premikati
Comment[sr]=Прозор је завршио премештање
@ -2740,7 +2789,7 @@ default_presentation=0
Name=Window Resize Start
Name[af]=Venster Hervergroot Begin
Name[az]=Pəncərə Böyüklüyü Dəyişdirmə Başlanğıcı
Name[bg]=Начало на Промяна размера на прозорец
Name[bg]=Начало на промяна на размера на прозорец
Name[br]=Kregiñ da adventañ ar prenestr
Name[bs]=Početak promjene veličine prozora
Name[ca]=Inici del canvi de mida de la finestra
@ -2780,6 +2829,7 @@ Name[pt]=Janela começa a mudar de tamanho
Name[pt_BR]=Iniciar redimensionamento da janela
Name[ro]=Început redimensionare fereastră
Name[ru]=Меняется размер окна
Name[se]=Lássasturrodaga rievdadeami álgu
Name[sk]=Zmeniť veľkosť okna
Name[sl]=Začetek raztezanja okna
Name[sr]=Почетак мењања величине прозора
@ -2800,7 +2850,7 @@ Comment=A Window has Begun Resizing
Comment[af]='n Venster het Begin Hervergrooting
Comment[ar]=بدأت النافذة في التحجيم
Comment[az]=Bir Pəncərənin Böyüklüyü Dəyişdirilməyə Başlandı
Comment[bg]=Прозорецът е започнал да променя размера си
Comment[bg]=Начало на промяна на размера на прозорец
Comment[bs]=Prozor je je počeo mijenjati veličinu
Comment[ca]=S'ha començat a canviar la mida d'una finestra
Comment[cs]=Okno započalo změnu velikosti
@ -2836,6 +2886,7 @@ Comment[pt]=Uma janela começou a mudar de tamanho
Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser redimensionada
Comment[ro]=O fereastră a început să se redimensioneze
Comment[ru]=Окно начало изменять размер
Comment[se]=Lássa lea rievdadišgoahtán sturrodaga
Comment[sk]=Začala zmena veľkosti okna
Comment[sl]=Spreminjanje velikosti okna se je začelo
Comment[sr]=Прозор је почео мењање величине
@ -2857,7 +2908,7 @@ default_presentation=0
Name=Window Resize End
Name[af]=Venster Hervergroot Einde
Name[az]=Pəncərə Böyüklüyü Dəyişdirmə Bitişi
Name[bg]=Край на Промяна размера на прозорец
Name[bg]=Край на промяна на размера на прозорец
Name[br]=Echuiñ da adventañ ar prenestr
Name[bs]=Kraj promjene veličine prozora
Name[ca]=Fi del canvi de mida de la finestra
@ -2897,6 +2948,7 @@ Name[pt]=Janela acaba de mudar de tamanho
Name[pt_BR]=Parar redimensionamento da janela
Name[ro]=Sfîrşit redimensionare fereastră
Name[ru]=Размер окна изменился
Name[se]=Lássasturrodaga rievdadeami loahppa
Name[sk]=Dokončiť zmenu veľkosti okna
Name[sl]=Konec raztezanja okna
Name[sr]=Крај мењања величине прозора
@ -2916,7 +2968,7 @@ Comment=A Window has Finished Resizing
Comment[af]='n Venster het Klaar gemaak Hervergrooting
Comment[ar]=انتهت نافذة من التحجيم
Comment[az]=Bir Pəncərənin Böyüklüyünü Dəyişdirmə Əməliyyatı Qurtardı
Comment[bg]=Прозорецът е завършил промяната на размера си
Comment[bg]=Край на промяна на размера на прозорец
Comment[bs]=Prozor je gotov s mijenjanjem veličine
Comment[ca]=S'ha canviat la mida d'una finestra
Comment[cs]=Okno dokončilo změnu velikosti
@ -2952,6 +3004,7 @@ Comment[pt]=Uma janela acabou de mudar de tamanho
Comment[pt_BR]=Uma janela foi redimensionada
Comment[ro]=O fereastră şi-a terminat redimensionarea
Comment[ru]=Изменение размеров окна завершено
Comment[se]=Lássa lea geargan sturrodaga rievdadeames
Comment[sk]=Zmena veľkosti okna je ukončená
Comment[sl]=Spreminjanje velikosti okna je končano
Comment[sr]=Прозор је завршио промену величине