CVS_SILENT made messages

svn path=/trunk/kdebase/kwin/; revision=82569
This commit is contained in:
Script Kiddy 2001-02-13 01:41:29 +00:00
parent 1bc44d136d
commit 402d91efe5

117
eventsrc
View file

@ -35,7 +35,7 @@ Comment[sl]=Okenski upravljalnik KDE
Comment[sr]=KDE menadžer prozora
Comment[sv]=KDE:s fönsterhanterare
Comment[ta]=KDE º¡Çà §ÁÄ¡Ç÷
Comment[tr]=KDE Pencere Yöneticisi
Comment[tr]=KDE Pencere Yöneticisi
Comment[uk]=Менеджер вікон KDE
Comment[zh_CN.GB2312]=KDE 窗口管理器
Comment[zh_TW.Big5]=KDE 視窗管理員
@ -59,7 +59,7 @@ Name[hu]=Váltás az 1. asztalra
Name[is]=Birta skjáborð 1
Name[it]=Vai al Desktop 1
Name[ja]=デスクトップ1に移動
Name[ko]=첫번째 데스크탑으로 옮김
Name[ko]=첫번째 ì<>¼í„°ë¡œ 옮김
Name[lv]=Nomainīt uz Darvirsmu 1
Name[mk]=Кон површина 1
Name[nl]=Ga naar bureaublad 1
@ -76,7 +76,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 1
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 1
Name[sv]=Byt till skrivbord 1
Name[ta]=§Á¨º 1ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=1. Masaüstüne Git
Name[tr]=1. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 1
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 1
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 1
@ -98,7 +98,7 @@ Comment[hu]=Az 1. virtuális asztal kiválasztása
Comment[is]=Sýndarskjáborð 1 er virkt
Comment[it]=Il desktop virtuale numero uno viene selezionato.
Comment[ja]=仮想デスクトップ1が選択されました
Comment[ko]=가상 데스크탑 하나를 골랐습니다
Comment[ko]=ê°€ìƒ<EFBFBD> ì<>¼í„° 하나를 골ëž<C3AB>습ëˆë¤
Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Viens ir Izvēlēta
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 1
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Een is geselecteerd
@ -115,7 +115,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je prvo navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je prva virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord ett är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ´ýÚ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=1. Masaüstü Seçildi
Comment[tr]=1. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Один
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 1 被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面一被選擇
@ -140,7 +140,7 @@ Name[hu]=Váltás a 2. asztalra
Name[is]=Birta skjáborð 2
Name[it]=Vai al Desktop 2
Name[ja]=デスクトップ2に移動
Name[ko]=두번째 데스크탑으로 옮김
Name[ko]=ë<EFBFBD>번째 ì<>¼í„°ë¡œ 옮김
Name[lv]=Nomainīt uz Darvirsmu 2
Name[mk]=Кон површина 2
Name[nl]=Ga naar bureaublad 2
@ -157,7 +157,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 2
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 2
Name[sv]=Byt till skrivbord 2
Name[ta]=§Á¨º 2ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=2. Masaüstüne Git
Name[tr]=2. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 2
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 2
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 2
@ -179,7 +179,7 @@ Comment[hu]=A 2. virtuális asztal kiválasztása
Comment[is]=Sýndarskjáborð 2 er virkt
Comment[it]=Il desktop virtuale numero due viene selezionato.
Comment[ja]=仮想デスクトップ2が選択されました
Comment[ko]=가상 데스크탑 두개를 골랐습니다
Comment[ko]=ê°€ìƒ<EFBFBD> ì<>¼í„° ë<C3AB>개를 골ëž<C3AB>습ëˆë¤
Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Divi ir Izvēlēta
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 2
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Twee is geselecteerd
@ -196,7 +196,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je drugo navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je druga virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord två är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ­ÃñÎ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=2. Masaüstü Seçildi
Comment[tr]=2. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Два
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 2 被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面二被選擇
@ -221,7 +221,7 @@ Name[hu]=Váltás a 3. asztalra
Name[is]=Birta skjáborð 2
Name[it]=Vai al Desktop 3
Name[ja]=デスクトップ3に移動
Name[ko]=세번째 데스크탑으로 옮김
Name[ko]=세번째 ì<>¼í„°ë¡œ 옮김
Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 3
Name[mk]=Кон површина 3
Name[nl]=Ga naar bureaublad 3
@ -238,7 +238,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 3
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 3
Name[sv]=Byt till skrivbord 3
Name[ta]=§Á¨º 3ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=3. Masaüstüne Git
Name[tr]=3. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 3
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 3
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 3
@ -260,7 +260,7 @@ Comment[hu]=A 3. virtuális asztal kiválasztása
Comment[is]=Sýndarskjáborð 3 er virkt
Comment[it]=Il desktop virtuale numero tre viene selezionato.
Comment[ja]=仮想デスクトップ3が選択されました
Comment[ko]=가상 데스크탑 세개를 골랐습니다
Comment[ko]=ê°€ìƒ<EFBFBD> ì<>¼í„° 세개를 골ëž<C3AB>습ëˆë¤
Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Trīs ir Izvēlēta
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 3
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Drie is geselecteerd
@ -277,7 +277,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je tretje navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je treća virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord tre är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ãýÚ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=3. Masaüstü Seçildi
Comment[tr]=3. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Три
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 3 被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面三被選擇
@ -302,7 +302,7 @@ Name[hu]=Váltás a 4. asztalra
Name[is]=Birta skjáborð 2
Name[it]=Vai al Desktop 4
Name[ja]=デスクトップ4に移動
Name[ko]=네번째 데스크탑으로 옮김
Name[ko]=네번째 ì<>¼í„°ë¡œ 옮김
Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 4
Name[mk]=Кон површина 4
Name[nl]=Ga naar bureaublad 4
@ -319,7 +319,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 4
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 4
Name[sv]=Byt till skrivbord 4
Name[ta]=§Á¨º 4ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=4. Masaüstüne Git
Name[tr]=4. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 4
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 4
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 4
@ -341,7 +341,7 @@ Comment[hu]=A 4. virtuális asztal kiválasztása
Comment[is]=Sýndarskjáborð 4 er virkt
Comment[it]=Il desktop virtuale numero quattro viene selezionato.
Comment[ja]=仮想デスクトップ4が選択されました
Comment[ko]=가상 데스크탑 네개를 골랐습니다
Comment[ko]=ê°€ìƒ<EFBFBD> ì<>¼í„° 네개를 골ëž<C3AB>습ëˆë¤
Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Četri iz Izvēlēta
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 4
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Vier is geselecteerd
@ -358,7 +358,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je četrto navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je četvrta virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fyra är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ¿¡ýÌ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=4. Masasüstü Seçildi
Comment[tr]=4. Masasüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Чотири
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 4 被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面四被選擇
@ -383,7 +383,7 @@ Name[hu]=Váltás az 5. asztalra
Name[is]=Birta skjáborð 5
Name[it]=Vai al Desktop 5
Name[ja]=デスクトップ5に移動
Name[ko]=다섯번째 데스크탑으로 옮김
Name[ko]=다섯번째 ì<>¼í„°ë¡œ 옮김
Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 5
Name[mk]=Кон површина 5
Name[nl]=Ga naar bureaublad 5
@ -400,7 +400,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 5
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 5
Name[sv]=Byt till skrivbord 5
Name[ta]=§Á¨º 5ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=5. Masaüstüne Git
Name[tr]=5. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 5
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 5
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 5
@ -422,7 +422,7 @@ Comment[hu]=Az 5. virtuális asztal kiválasztása
Comment[is]=Sýndarskjáborð 5 er virkt
Comment[it]=Il desktop virtuale numero cinque viene selezionato.
Comment[ja]=仮想デスクトップ5が選択されました
Comment[ko]=가상 데스크탑 다섯개를 골랐습니다
Comment[ko]=ê°€ìƒ<EFBFBD> ì<>¼í„° 다섯개를 골ëž<C3AB>습ëˆë¤
Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Pieci ir Izvēlēta
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 5
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Vijf is geselecteerd
@ -439,7 +439,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je peto navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je peta virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fem är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ³óÐ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=5. Masaüstü Seçildi
Comment[tr]=5. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл П'ять
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 5 被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面五被選擇
@ -464,7 +464,7 @@ Name[hu]=Váltás a 6. asztalra
Name[is]=Birta skjáborð 6
Name[it]=Vai al Desktop 6
Name[ja]=デスクトップ6に移動
Name[ko]=여섯번째 데스크탑으로 옮김
Name[ko]=여섯번째 ì<>¼í„°ë¡œ 옮김
Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 6
Name[mk]=Кон површина 6
Name[nl]=Ga naar bureaublad 6
@ -481,7 +481,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 6
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 6
Name[sv]=Byt till skrivbord 6
Name[ta]=§Á¨º 6ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=6. Masaüstüne Git
Name[tr]=6. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 6
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 6
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 6
@ -503,7 +503,7 @@ Comment[hu]=A 6. virtuális asztal kiválasztása
Comment[is]=Sýndarskjáborð 6 er virkt
Comment[it]=Il desktop virtuale numero sei viene selezionato.
Comment[ja]=仮想デスクトップ6が選択されました
Comment[ko]=가상 데스크탑 여섯개를 골랐습니다
Comment[ko]=ê°€ìƒ<EFBFBD> ì<>¼í„° 여섯개를 골ëž<C3AB>습ëˆë¤
Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Seši ir Izvēlēta
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 6
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Zes is geselecteerd
@ -520,7 +520,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je šesto navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je šesta virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sex är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ¬Ú §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=6. Masaüstü Seçildi
Comment[tr]=6. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Шість
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 6 被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面六被選擇
@ -545,7 +545,7 @@ Name[hu]=Váltás a 7. asztalra
Name[is]=Birta skjáborð 7
Name[it]=Vai al Desktop 7
Name[ja]=デスクトップ7に移動
Name[ko]=일곱번째 데스크탑으로 옮김
Name[ko]=ì<EFBFBD>¼ê³±ë²ˆì§¸ ì<>¼í„°ë¡œ 옮김
Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 7
Name[mk]=Кон површина 7
Name[nl]=Ga naar bureaublad 7
@ -562,7 +562,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 7
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 7
Name[sv]=Byt till skrivbord 7
Name[ta]=§Á¨º 7ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=7. Masaüstüne Git
Name[tr]=7. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 7
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 7
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 7
@ -584,7 +584,7 @@ Comment[hu]=A 7. virtuális asztal kiválasztása
Comment[is]=Sýndarskjáborð 7 er virkt
Comment[it]=Il desktop virtuale numero sette viene selezionato.
Comment[ja]=仮想デスクトップ7が選択されました
Comment[ko]=가상 데스크탑 일곱개를 골랐습니다
Comment[ko]=ê°€ìƒ<EFBFBD> ì<>¼í„° ì<>¼ê³±ê°œë¥¼ 골ëž<C3AB>습ëˆë¤
Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Septiņi ir Izvēlēta
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 7
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Zeven is geselecteerd
@ -601,7 +601,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je sedmo navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je sedma virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sju är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ²Ø §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=7. Masaüstü Seçildi
Comment[tr]=7. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Сім
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 7 被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面七被選擇
@ -626,7 +626,7 @@ Name[hu]=Váltás a 8. asztalra
Name[is]=Birta skjáborð 8
Name[it]=Vai al Desktop 8
Name[ja]=デスクトップ8に移動
Name[ko]=여덟번째 데스크탑으로 옮김
Name[ko]=ì—¬ë<EFBFBD>Ÿë²ˆì§¸ ì<>¼í„°ë¡œ 옮김
Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 8
Name[mk]=Кон површина 8
Name[nl]=Ga naar bureaublad 8
@ -643,7 +643,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 8
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 8
Name[sv]=Byt till skrivbord 8
Name[ta]=§Á¨º 8ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=8. Masaüstüne Git
Name[tr]=8. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 8
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 8
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 8
@ -665,7 +665,7 @@ Comment[hu]=A 8. virtuális asztal kiválasztása
Comment[is]=Sýndarskjáborð 8 er virkt
Comment[it]=Il desktop virtuale numero otto viene selezionato.
Comment[ja]=仮想デスクトップ8が選択されました
Comment[ko]=가상 데스크탑 여덟개를 골랐습니다
Comment[ko]=ê°€ìƒ<EFBFBD> ì<>¼í„° ì—¬ë<C2AC>Ÿê°œë¥¼ 골ëž<C3AB>습ëˆë¤
Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Astoņi ir Izvēlēta
Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 8
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Acht is geselecteerd
@ -682,7 +682,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je osmo navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je osma virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord åtta är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ±ðÎ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=8. Masaüstü Seçildi
Comment[tr]=8. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Вісім
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 8 被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面八被選擇
@ -723,7 +723,7 @@ Name[sl]=Aktiviraj okno
Name[sr]=Aktiviraj prozor
Name[sv]=Aktivera fönster
Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ ¦ºÂøÀÎòÐ
Name[tr]=Pencereyi Etkinleştir
Name[tr]=Pencereyi Etkinleþtir
Name[uk]=Активізувати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=激活窗口
Name[zh_TW.Big5]=使用中視窗
@ -762,7 +762,7 @@ Comment[sl]=Aktivno je drugo okno
Comment[sr]=Aktiviran je drugi prozor
Comment[sv]=Ett annat fönster är aktiverat
Comment[ta]=§Å§È¡Õ º¡ÇÃõ ¦ºÂøÀÎò¾Àð¼Ð
Comment[tr]=Başka Bir Pencere Etkinleştirildi
Comment[tr]=Baþka Bir Pencere Etkinleþtirildi
Comment[uk]=Інше вікно активізоване
Comment[zh_CN.GB2312]=另外一个窗口被激活
Comment[zh_TW.Big5]=另一視窗被啟動
@ -785,7 +785,7 @@ Name[gl]=Nova Fiestra
Name[he]=שדח ןולח
Name[hr]=Novi prozor
Name[hu]=Új ablak
Name[is]=Opna nýjan glugga
Name[is]=Opna nýjann glugga
Name[it]=Nuova finestra
Name[ja]=新規ウィンドウ
Name[ko]=새 창
@ -987,6 +987,7 @@ Comment[hu]=Egy ablak bezáródása
Comment[is]=Gluggi lokast
Comment[it]=Chiusura di una finestra
Comment[ja]=ウィンドウが閉じます
Comment[ko]=창 닫기
Comment[lv]=Logs Aizveras
Comment[mk]=Прозорот се затвора
Comment[nl]=Een venster sluit
@ -1003,7 +1004,7 @@ Comment[sl]=Zapre se novo okno
Comment[sr]=Prozor se zatvara
Comment[sv]=Ett fönster stängs
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ãÊÂÐ
Comment[tr]=Bir Pencere Kapatıldı
Comment[tr]=Bir Pencere Kapatýldý
Comment[uk]=Вікно закривається
Comment[zh_CN.GB2312]=关闭一个窗口
Comment[zh_TW.Big5]=視窗關閉
@ -1044,7 +1045,7 @@ Name[sl]=Okno naj ima senco
Name[sr]=Namotaj prozor
Name[sv]=Fönster rullas upp
Name[ta]=º¡ÇÃò¾¢ý ¿¢Æø ²üÚ
Name[tr]=Pencere Yukarı
Name[tr]=Pencere Yukarý
Name[uk]=Згорнути вікно
Name[zh_CN.GB2312]=窗口卷起
Name[zh_TW.Big5]=視窗陰影向上
@ -1082,7 +1083,7 @@ Comment[sl]=Okno je osenčeno navzgor
Comment[sr]=Prozor je namotan
Comment[sv]=Ett fönster rullas upp
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ¿¢Æø ²È¢ÂÐ
Comment[tr]=Pencere Yukarı
Comment[tr]=Pencere Yukarý
Comment[uk]=Вікно згорнуте
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被卷起
Comment[zh_TW.Big5]=視窗陰影向上
@ -1123,7 +1124,7 @@ Name[sl]=Okno naj nima sence
Name[sr]=Odmotaj prozor
Name[sv]=Fönster rullas ner
Name[ta]=º¡ÇÃò¾¢ý ¿¢Æø ­ÈìÌ
Name[tr]=Pencere Aşağı
Name[tr]=Pencere Aþaðý
Name[uk]=Розгорнути вікно
Name[zh_CN.GB2312]=窗口放下
Name[zh_TW.Big5]=視窗陰影向下
@ -1161,7 +1162,7 @@ Comment[sl]=Okno je osenčeno navzdol
Comment[sr]=Prozor je odmotan
Comment[sv]=Ett fönster rullas ner
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ¿¢Æø ­Èí¸¢ÂÐ
Comment[tr]=Pencere Aşağı
Comment[tr]=Pencere Aþaðý
Comment[uk]=Вікно розгорнуте
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口放下
Comment[zh_TW.Big5]=視窗陰影向下
@ -1284,7 +1285,7 @@ Name[sl]=Deikoniziraj okno
Name[sr]=Maksimizuj prozor
Name[sv]=Fönster avikonifieras
Name[ta]=º¡Çà ÌÚõÀ¼ò¨¾ ¦À⾡ìÌ
Name[tr]=Pencereyi Göster
Name[tr]=Pencereyi Göster
Name[uk]=Демінімізувати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口
Name[zh_TW.Big5]=視窗還原
@ -1403,7 +1404,7 @@ Comment[sl]=Okno je razpeto
Comment[sr]=Prozor je maksimizovan
Comment[sv]=Ett fönster maximeras
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ «¾¢¸ÀðºÁ¡¸¢ÂÐ
Comment[tr]=Bir Pencere Büyütüldü
Comment[tr]=Bir Pencere Büyütüldü
Comment[uk]=Вікно максимізоване
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被最大化
Comment[zh_TW.Big5]=視窗最大化
@ -1445,7 +1446,7 @@ Name[sl]=Skrči okno
Name[sr]=Minimizuj prozor
Name[sv]=Fönstermaximering tas bort
Name[ta]=º¡Çà «¾¢¸Àðºò¨¾ ¿£ìÌ
Name[tr]=Pencereyi Küçült
Name[tr]=Pencereyi Küçült
Name[uk]=Демаксимізувати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口
Name[zh_TW.Big5]=視窗非最大化
@ -1484,7 +1485,7 @@ Comment[sl]=Okno ni več razpeto
Comment[sr]=Prozor više nije maksimizovan
Comment[sv]=Ett fönster förlorar maximering
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ «¾¢¸Àðºò¨¾ ­Æó¾Ð
Comment[tr]=Bir Pencere Büyümesini Kaybetti
Comment[tr]=Bir Pencere Büyümesini Kaybetti
Comment[uk]=Вікно втрачає максимізацію
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口恢复大小
Comment[zh_TW.Big5]=視窗不是最大化
@ -1526,7 +1527,7 @@ Name[sl]=Lepljivo okno
Name[sr]=Zalepi prozor
Name[sv]=Fönster klistras
Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ À¨ºÂ¡ìÌ
Name[tr]=Yapışkan Pencere
Name[tr]=Yapýþkan Pencere
Name[uk]=Закріпити вікно
Name[zh_CN.GB2312]=粘附窗口
Name[zh_TW.Big5]=視窗固定
@ -1565,7 +1566,7 @@ Comment[sl]=Okno je lepljivo
Comment[sr]=Prozor je učinjen lepljivim
Comment[sv]=Ett fönster görs klistrigt
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ À¨ºÂ¡¸¢ÂÐ
Comment[tr]=Bir Pencere Yapışkan Hale Getirildi
Comment[tr]=Bir Pencere Yapýþkan Hale Getirildi
Comment[uk]=Вікно прікріплене
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口已粘附
Comment[zh_TW.Big5]=視窗黏貼上
@ -1667,7 +1668,7 @@ Name[fr]=Nouvelle boîte de dialogue
Name[gl]=Novo Diálogo
Name[he]=שדח חיש-וד
Name[hu]=Új párbeszédablak
Name[is]=Opna nýjan glugga
Name[is]=Opna nýjann glugga
Name[it]=Nuova finestra
Name[ja]=新規ダイアログ
Name[ko]=새 대화창
@ -1720,7 +1721,7 @@ Comment[sl]=Odprlo se je prehodno (pogovorno) okno
Comment[sr]=Prolazni prozor (dijalog) se pojavljuje
Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) dyker upp
Comment[ta]=¾ü¸¡Ä¢¸ º¡ÇÃõ (´Õ ¯¨Ã¡¼ø) §¾¡ýÈ¢ÂÐ
Comment[tr]=Bir İletişim Kutusu Belirdi
Comment[tr]=Bir Ýletiþim Kutusu Belirdi
Comment[uk]=Тимчасове вікно (діалог) з'являється
Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)出现
Comment[zh_TW.Big5]=短暫視窗(對話框)出現
@ -1792,7 +1793,7 @@ Comment[sl]=Zaprlo se je prehodno (pogovorno) okno
Comment[sr]=Prolazni prozor (dijalog) je uklonjen
Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) försvinner
Comment[ta]=¾ü¸¡Ä¢¸ º¡ÇÃõ (´Õ ¯¨Ã¡¼ø) ¿£í¸¢ÂÐ
Comment[tr]=Bir İletişim Kutusu Silindi
Comment[tr]=Bir Ýletiþim Kutusu Silindi
Comment[uk]=Тимчасове вікно (діалог) зникає
Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)删除
Comment[zh_TW.Big5]=短暫視窗(對話框)移除
@ -1833,7 +1834,7 @@ Name[sl]=Premakni začetek okna
Name[sr]=Početak premeštanja prozora
Name[sv]=Fönsterflytt börjar
Name[ta]=º¡Çà ¿¸÷ò¾ø ÐÅì¸õ
Name[tr]=Windows Taşı Başlangıç
Name[tr]=Windows Taþý Baþlangýç
Name[uk]=Почати рухати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=开始移动窗口
Name[zh_TW.Big5]=視窗移動開始
@ -1872,7 +1873,7 @@ Comment[sl]=Okno se je začelo premikati
Comment[sr]=Prozor je počeo pomeranje
Comment[sv]=Ett fönster har börjat flyttats
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ¿¸Ã ¦¾¡¼í¸¢ÂÐ
Comment[tr]=Bir Pencere Hareket Etmeye Başladı
Comment[tr]=Bir Pencere Hareket Etmeye Baþladý
Comment[uk]=Вікно починає рухатись
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口开始移动
Comment[zh_TW.Big5]=視窗已開始移動
@ -1913,7 +1914,7 @@ Name[sl]=Premakni konec okna
Name[sr]=Kraj premeštanja prozora
Name[sv]=Fönsterflytt slutar
Name[ta]=º¡Çà ¿¸÷ò¾ø ÓÊ×
Name[tr]=Pencere Taşı Bitiş
Name[tr]=Pencere Taþý Bitiþ
Name[uk]=Закінчити рухати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=完成移动窗口
Name[zh_TW.Big5]=視窗移動結束
@ -1952,7 +1953,7 @@ Comment[sl]=Okno se je prenehalo premikati
Comment[sr]=Prozor je zavr¹io preme¹tanje
Comment[sv]=Ett fönster har flyttats klart
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ¿¸÷¾ø ÓÊó¾Ð
Comment[tr]=Bir Pencere Hareketini Tamamladı
Comment[tr]=Bir Pencere Hareketini Tamamladý
Comment[uk]=Вікно пересунуте
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口完成移动
Comment[zh_TW.Big5]=視窗已完成移動
@ -1993,7 +1994,7 @@ Name[sl]=Začetek raztezanja okna
Name[sr]=Početak menjanja veličine prozora
Name[sv]=Storleksändring av fönster börjar
Name[ta]=º¡Çà «Ç× Á¡üÈ ÐÅì¸õ
Name[tr]=Pencere Boyutlandır Başlat
Name[tr]=Pencere Boyutlandýr Baþlat
Name[uk]=Почати змінювати розмір вікна
Name[zh_CN.GB2312]=开始改变窗口大小
Name[zh_TW.Big5]=視窗改變尺寸開始
@ -2032,7 +2033,7 @@ Comment[sl]=Okno se je začelo raztegovati
Comment[sr]=Prozor je počeo da menja veličinu
Comment[sv]=Ett fönster har börjat ändra storlek
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ «Ç× Á¡üÈõ ¦¾¡¼í¸¢ÂÐ
Comment[tr]=Bir Pencere Yeniden Boyutlandırılmaya Başlandı
Comment[tr]=Bir Pencere Yeniden Boyutlandýrýlmaya Baþlandý
Comment[uk]=Вікно почало змінювати розмір
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口开始改变大小
Comment[zh_TW.Big5]=視窗已開始改變大小
@ -2073,7 +2074,7 @@ Name[sl]=Konec raztezanja okna
Name[sr]=Kraj menjanja veličine prozora
Name[sv]=Storleksändring av fönster slutar
Name[ta]=º¡Çà «Ç× Á¡üÈ ÓÊ×
Name[tr]=Pencer Boyutlandır Bitir
Name[tr]=Pencer Boyutlandýr Bitir
Name[uk]=Закінчити змінювати розмір вікна
Name[zh_CN.GB2312]=完成改变窗口大小
Name[zh_TW.Big5]=視窗改變尺寸結束
@ -2112,7 +2113,7 @@ Comment[sl]=Okno se je končalo raztegovati
Comment[sr]=Prozor je završio menjanje veličine
Comment[sv]=Storleksändring av ett fönster har avslutats
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ «Ç× Á¡üÈõ ÓÊó¾Ð
Comment[tr]=Bir Pencerenin Yeniden Boyutlandırma İşlemi Bitti
Comment[tr]=Bir Pencerenin Yeniden Boyutlandýrma Ýþlemi Bitti
Comment[uk]=Вікно закінчило змінювати розмір
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口完成改变大小
Comment[zh_TW.Big5]=視窗已完成改變大小