GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-05-14 01:30:06 +00:00
parent 7a2e6bb58e
commit 589479c24a

View file

@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-12 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#, kde-format
@ -2225,26 +2225,22 @@ msgid "Arrow draw modifier keys:"
msgstr "Модификационни клавиши за чертане на стрелки:"
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:67
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Night Light was enabled"
#| msgid "Night Light On"
#, kde-format
msgctxt "Night Light was temporarily disabled"
msgid "Night Light Suspended"
msgstr "Вечерни цветове са включени"
msgstr "Вечерни цветове са спрени"
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Night Light was enabled"
#| msgid "Night Light On"
#, kde-format
msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension"
msgid "Night Light Resumed"
msgstr "Вечерни цветове са включени"
msgstr "Вечерни цветове са включени отново"
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:89
#, kde-format
msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
msgid "Suspend/Resume Night Light"
msgstr ""
msgstr "Спиране/включване на нощни цветове"
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:467
#, kde-format