CVS_SILENT made messages
svn path=/trunk/kdebase/kwin/; revision=60821
This commit is contained in:
parent
d200fafc53
commit
635d4edac6
1 changed files with 49 additions and 0 deletions
49
eventsrc
49
eventsrc
|
@ -18,6 +18,7 @@ Comment[pt_BR]=Gerenciador de Janelas KDE
|
|||
Comment[ro]=Managerul de ferestre KDE
|
||||
Comment[sl]=Okenski upravljalnik KDE
|
||||
Comment[sv]=KDE:s fönsterhanterare
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=KDE 窗口管理器
|
||||
|
||||
[desktop1]
|
||||
Name=Change to Desktop 1
|
||||
|
@ -38,6 +39,7 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 1
|
|||
Name[ro]=Trece la ecranul 1
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 1
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 1
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 1
|
||||
Comment=Virtual Desktop One is Selected
|
||||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord ét er valgt
|
||||
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche eins ist ausgewählt
|
||||
|
@ -56,6 +58,7 @@ Comment[pt_BR]=Ambiente virtual um está selecionado
|
|||
Comment[ro]=Ecranul virtual 1 este selectat
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je prvo navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord ett är valt
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 1 被选中
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
[desktop2]
|
||||
|
@ -77,6 +80,7 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 2
|
|||
Name[ro]=Trece la ecranul 2
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 2
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 2
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 2
|
||||
Comment=Virtual Desktop Two is Selected
|
||||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord to er valgt
|
||||
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche zwei ist ausgewählt
|
||||
|
@ -95,6 +99,7 @@ Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Dois é Seleccionado
|
|||
Comment[ro]=Ecranul virtual 2 este selectat
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je drugo navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord två är valt
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 2 被选中
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
[desktop3]
|
||||
|
@ -115,6 +120,7 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 3
|
|||
Name[ro]=Trece la ecranul 3
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 3
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 3
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 3
|
||||
Comment=Virtual Desktop Three is Selected
|
||||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord tre er valgt
|
||||
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche drei ist ausgewählt
|
||||
|
@ -133,6 +139,7 @@ Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Três é Seleccionado
|
|||
Comment[ro]=Ecranul virtual 3 este selectat
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je tretje navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord tre är valt
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 3 被选中
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
[desktop4]
|
||||
|
@ -154,6 +161,7 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 4
|
|||
Name[ro]=Trece la ecranul 4
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 4
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 4
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 4
|
||||
Comment=Virtual Desktop Four is Selected
|
||||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord fire er valgt
|
||||
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche vier ist ausgewählt
|
||||
|
@ -172,6 +180,7 @@ Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Quatro é Seleccionado
|
|||
Comment[ro]=Ecranul virtual 4 este selectat
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je četrto navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fyra är valt
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 4 被选中
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
[desktop5]
|
||||
|
@ -193,6 +202,7 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 5
|
|||
Name[ro]=Trece la ecranul 5
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 5
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 5
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 5
|
||||
Comment=Virtual Desktop Five is Selected
|
||||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord fem er valgt
|
||||
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche fünf ist ausgewählt
|
||||
|
@ -211,6 +221,7 @@ Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Cinco é Seleccionado
|
|||
Comment[ro]=Ecranul virtual 5 este selectat
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je peto navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fem är valt
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 5 被选中
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
[desktop6]
|
||||
|
@ -232,6 +243,7 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 6
|
|||
Name[ro]=Trece la ecranul 6
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 6
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 6
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 6
|
||||
Comment=Virtual Desktop Six is Selected
|
||||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord seks er valgt
|
||||
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche sechs ist ausgewählt
|
||||
|
@ -249,6 +261,7 @@ Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Seis é Seleccionado
|
|||
Comment[ro]=Ecranul virtual 6 este selectat
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je šesto navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sex är valt
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 6 被选中
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
[desktop7]
|
||||
|
@ -270,6 +283,7 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 7
|
|||
Name[ro]=Trece la ecranul 7
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 7
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 7
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 7
|
||||
Comment=Virtual Desktop Seven is Selected
|
||||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord syv er valgt
|
||||
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche sieben ist ausgewählt
|
||||
|
@ -287,6 +301,7 @@ Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Sete é Seleccionado
|
|||
Comment[ro]=Ecranul virtual 7 este selectat
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je sedmo navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sju är valt
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 7 被选中
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
[desktop8]
|
||||
|
@ -308,6 +323,7 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 8
|
|||
Name[ro]=Trece la ecranul 8
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 8
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 8
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 8
|
||||
Comment=Virtual Desktop Eight is Selected
|
||||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord otte er valgt
|
||||
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche acht ist ausgewählt
|
||||
|
@ -325,6 +341,7 @@ Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Oito é Seleccionado
|
|||
Comment[ro]=Ecranul virtual 8 este selectat
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je osmo navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord åtta är valt
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 8 被选中
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
[activate]
|
||||
|
@ -346,6 +363,7 @@ Name[pt_BR]=Ativar janela
|
|||
Name[ro]=Activează fereastra
|
||||
Name[sl]=Aktiviraj okno
|
||||
Name[sv]=Aktivera fönster
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=激活窗口
|
||||
Comment=Another Window is Activated
|
||||
Comment[da]=Et andet vindue er aktiveret
|
||||
Comment[de]=Ein anderes Fenster ist aktiviert
|
||||
|
@ -363,6 +381,7 @@ Comment[pt_BR]=Outra Janela é Activada
|
|||
Comment[ro]=Este activată altă fereastră
|
||||
Comment[sl]=Aktivno je drugo okno
|
||||
Comment[sv]=Ett annat fönster är aktiverat
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=另外一个窗口被激活
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
[new]
|
||||
|
@ -385,6 +404,7 @@ Comment[pt_BR]=Nova Janela
|
|||
Comment[ro]=Fereastră nouă
|
||||
Comment[sl]=Novo okno
|
||||
Comment[sv]=Nytt fönster
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=新窗口
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
[delete]
|
||||
|
@ -406,6 +426,7 @@ Comment[pt_BR]=Apagar Janela
|
|||
Comment[ro]=Şterge fereastra
|
||||
Comment[sl]=Zbriši okno
|
||||
Comment[sv]=Ta bort fönster
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=单纯窗口
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
[open]
|
||||
|
@ -427,6 +448,7 @@ Name[pt_BR]=Abrir nova janela
|
|||
Name[ro]=Deschide fereastră nouă
|
||||
Name[sl]=Odpri novo okno
|
||||
Name[sv]=Öppna nytt fönster
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=打开新窗口
|
||||
Comment=A New Window Appears
|
||||
Comment[da]=Et nyt vindue kommer tilsyne
|
||||
Comment[de]=Ein neues Fenster erscheint
|
||||
|
@ -445,6 +467,7 @@ Comment[pt_BR]=Aparece Uma Nova Janela
|
|||
Comment[ro]=Apare o nouă fereastră
|
||||
Comment[sl]=Prikaže se novo okno
|
||||
Comment[sv]=Ett nytt fönster visar sig
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=出现一个新窗口
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
[close]
|
||||
|
@ -466,6 +489,7 @@ Name[pt_BR]=Fechar janela
|
|||
Name[ro]=Închide fereastra
|
||||
Name[sl]=Zapri okno
|
||||
Name[sv]=Stäng fönster
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=关闭窗口
|
||||
Comment=A Window Closes
|
||||
Comment[da]=Et vindue lukker
|
||||
Comment[de]=Ein Fenster wird geschlossen
|
||||
|
@ -484,6 +508,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma Janela é Fechada
|
|||
Comment[ro]=Este închisă o fereastră
|
||||
Comment[sl]=Zapre se novo okno
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster stängs
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=关闭一个窗口
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
[shadeup]
|
||||
|
@ -579,6 +604,7 @@ Name[pt_BR]=Minimizar janela
|
|||
Name[ro]=Iconizează fereastra
|
||||
Name[sl]=Ikoniziraj okno
|
||||
Name[sv]=Ikonifiera fönster
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=最小化窗口
|
||||
Comment=A Window is Iconified
|
||||
Comment[da]=Et vindue minimeres
|
||||
Comment[de]=Ein Fenster ist auf Symbolgröße verkleinert
|
||||
|
@ -597,6 +623,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma Janela é Iconificada
|
|||
Comment[ro]=O fereastră este inconizată
|
||||
Comment[sl]=Okno je ikonizirano
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster ikonifieras
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被最小化
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
[deiconify]
|
||||
|
@ -618,6 +645,7 @@ Name[pt_BR]=Restaurar janela
|
|||
Name[ro]=Deiconizează fereastra
|
||||
Name[sl]=Deikoniziraj okno
|
||||
Name[sv]=Avikonifiera fönster
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口
|
||||
Comment=A Window is Restored
|
||||
Comment[da]=Et vindue genetableres
|
||||
Comment[de]=Ein Fenster wird auf seine ursprüngliche Größe zurückgestellt
|
||||
|
@ -636,6 +664,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma Janela é Restaurada
|
|||
Comment[ro]=O fereastră este refăcută
|
||||
Comment[sl]=Okno je povrnjeno
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster återställs
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口恢复大小
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
[maximize]
|
||||
|
@ -657,6 +686,7 @@ Name[pt_BR]=Maximizar janela
|
|||
Name[ro]=Maximizează fereastra
|
||||
Name[sl]=Razpni okno
|
||||
Name[sv]=Maximera fönster
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=最大化窗口
|
||||
Comment=A Window is Maximized
|
||||
Comment[da]=Et vindue maksimeres
|
||||
Comment[de]=Ein Fenster wird maximiert
|
||||
|
@ -675,6 +705,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma Janela é Maximizada
|
|||
Comment[ro]=O fereastră este maximizată
|
||||
Comment[sl]=Okno je razpeto
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster maximeras
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被最大化
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
[unmaximize]
|
||||
|
@ -696,6 +727,7 @@ Name[pt_BR]=Desmaximizar janela
|
|||
Name[ro]=Demaximizează fereastra
|
||||
Name[sl]=Skrči okno
|
||||
Name[sv]=Avmaximera fönster
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口
|
||||
Comment=A Window Loses Maximization
|
||||
Comment[da]=Et vindue taber maksimering
|
||||
Comment[de]=Ein Fenster wird unter Maximalgröße gebracht
|
||||
|
@ -713,6 +745,8 @@ Comment[pt]=Uma Janela Deixa de Estar Maximizada
|
|||
Comment[pt_BR]=Uma Janela Deixa de Estar Maximizada
|
||||
Comment[ro]=O fereastră pierde maximizarea
|
||||
Comment[sl]=Okno ni več razpeto
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster förlorar maximering
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口恢复大小
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
[sticky]
|
||||
|
@ -734,6 +768,7 @@ Name[pt_BR]=Pregar janela
|
|||
Name[ro]=Ţintuieşte fereastra
|
||||
Name[sl]=Lepljivo okno
|
||||
Name[sv]=Klistrigt fönster
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=粘附窗口
|
||||
Comment=A Window is Made Sticky
|
||||
Comment[da]=Et vindue gøres klæbrigt
|
||||
Comment[de]=Ein Fenster wird auf "Haften" gestellt
|
||||
|
@ -751,6 +786,8 @@ Comment[pt]=Uma Janela Passa a Aparecer em Todos os Ecrãs
|
|||
Comment[pt_BR]=Uma Janela Passa a Aparecer em Todos os Ecrãs
|
||||
Comment[ro]=O fereastră este ţintuită
|
||||
Comment[sl]=Okno je lepljivo
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster görs klistrigt
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口已粘附
|
||||
default_presentation=1
|
||||
soundfile=pop.wav
|
||||
|
||||
|
@ -773,6 +810,7 @@ Name[pt_BR]=Despregar janela
|
|||
Name[ro]=Deţintuieşte fereastra
|
||||
Name[sl]=Nelepljivo okno
|
||||
Name[sv]=Oklistrigt fönster
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=取消粘附
|
||||
Comment=A Window is Made Unsticky
|
||||
Comment[da]=Et vindue gøres uklæbrigt
|
||||
Comment[de]=Ein Fenster "haftet" nicht mehr
|
||||
|
@ -790,6 +828,7 @@ Comment[pt]=Uma Janela Passa a Aparecer Apenas em Um Ecrã
|
|||
Comment[pt_BR]=Uma Janela Passa a Aparecer Apenas em Um Ecrã
|
||||
Comment[ro]=O fereastră este deţintuită
|
||||
Comment[sl]=Okno ni lepljivo
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口已取消粘附
|
||||
default_presentation=1
|
||||
soundfile=pop.wav
|
||||
|
||||
|
@ -824,6 +863,7 @@ Comment[pt]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Aparece
|
|||
Comment[pt_BR]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Aparece
|
||||
Comment[ro]=Apare o fereastră tranzientă (un dialog)
|
||||
Comment[sl]=Odprlo se je prehodno (pogovorno) okno
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)出现
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
[transdelete]
|
||||
|
@ -857,6 +897,7 @@ Comment[pt]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Desaparece
|
|||
Comment[pt_BR]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Desaparece
|
||||
Comment[ro]=Este ştearsă o fereastră tranzientă (un dialog)
|
||||
Comment[sl]=Zaprlo se je prehodno (pogovorno) okno
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)取消
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
[movestart]
|
||||
|
@ -878,6 +919,7 @@ Name[pt_BR]=Janela começa a mover-se
|
|||
Name[ro]=Start mutare fereastră
|
||||
Name[sl]=Premakni začetek okna
|
||||
Name[sv]=Fönsterförflyttning börjar
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=开始移动窗口
|
||||
Comment=A Window has Began Moving
|
||||
Comment[da]=Et vindue begyndte at flyttes
|
||||
Comment[de]=Die Verschiebung eines Fensters hat begonnen
|
||||
|
@ -896,6 +938,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma Janela Começou a Movimentar-se
|
|||
Comment[ro]=O fereastră a început să se mute
|
||||
Comment[sl]=Okno se je začelo premikati
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster har börjat flyttats
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口开始移动
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
[moveend]
|
||||
|
@ -917,6 +960,7 @@ Name[pt_BR]=Janela para de mover-se
|
|||
Name[ro]=Oprire mutare fereastră
|
||||
Name[sl]=Premakni konec okna
|
||||
Name[sv]=Fönsterförflyttning slutar
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=完成移动窗口
|
||||
Comment=A Window has Completed its Moving
|
||||
Comment[da]=Et vindue er færdigt med at flytte
|
||||
Comment[de]=Die Verschiebung eines Fensters ist abgeschlossen
|
||||
|
@ -935,6 +979,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma Janela Acabou de Mover-se
|
|||
Comment[ro]=O fereastră şi-a terminat mutarea
|
||||
Comment[sl]=Okno se je prenehalo premikati
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster har flyttats klart
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口完成移动
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
[resizestart]
|
||||
|
@ -955,6 +1000,7 @@ Name[pt]=Janela começa a mudar de tamanho
|
|||
Name[pt_BR]=Janela começa a mudar de tamanho
|
||||
Name[ro]=Start redimensionare fereastră
|
||||
Name[sl]=Začetek raztezanja okna
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=开始改变窗口大小
|
||||
Comment=A Window has Began Resizing
|
||||
Comment[da]=Et vindue begyndte at ændre størrelse
|
||||
Comment[de]=Die Größenänderung eines Fensters hat begonnen
|
||||
|
@ -972,6 +1018,7 @@ Comment[pt]=Uma Janela Começou a Mudar de Tamanho
|
|||
Comment[pt_BR]=Uma Janela Começou a Mudar de Tamanho
|
||||
Comment[ro]=O fereastră a început redimensionarea
|
||||
Comment[sl]=Okno se je začelo raztegovati
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口开始改变大小
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
[resizeend]
|
||||
|
@ -992,6 +1039,7 @@ Name[pt]=Janela acaba de mudar de tamanho
|
|||
Name[pt_BR]=Janela acaba de mudar de tamanho
|
||||
Name[ro]=Oprire redimensionare fereastră
|
||||
Name[sl]=Konec raztezanja okna
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=完成改变窗口大小
|
||||
Comment=A Window has Done Resizing
|
||||
Comment[da]=Et vindue er færdigt merd at ændre størrelse
|
||||
Comment[de]=Die Größenänderung eines Fensters ist abgeschlossen
|
||||
|
@ -1009,4 +1057,5 @@ Comment[pt]=Uma Janela Acabou de Mudar de Tamanho
|
|||
Comment[pt_BR]=Uma Janela Acabou de Mudar de Tamanho
|
||||
Comment[ro]=O fereastră a terminat redimensionarea
|
||||
Comment[sl]=Okno se je končalo raztegovati
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口完成改变大小
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue