CVS_SILENT made messages

svn path=/trunk/kdebase/kwin/; revision=60821
This commit is contained in:
Script Kiddy 2000-08-12 18:58:13 +00:00
parent d200fafc53
commit 635d4edac6

View file

@ -18,6 +18,7 @@ Comment[pt_BR]=Gerenciador de Janelas KDE
Comment[ro]=Managerul de ferestre KDE
Comment[sl]=Okenski upravljalnik KDE
Comment[sv]=KDE:s fönsterhanterare
Comment[zh_CN.GB2312]=KDE 窗口管理器
[desktop1]
Name=Change to Desktop 1
@ -38,6 +39,7 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 1
Name[ro]=Trece la ecranul 1
Name[sl]=Preklopi na namizje 1
Name[sv]=Byt till skrivbord 1
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 1
Comment=Virtual Desktop One is Selected
Comment[da]=Virtuelt skrivebord ét er valgt
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche eins ist ausgewählt
@ -56,6 +58,7 @@ Comment[pt_BR]=Ambiente virtual um está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 1 este selectat
Comment[sl]=Izbrano je prvo navidezno namizje
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord ett är valt
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 1 被选中
default_presentation=0
[desktop2]
@ -77,6 +80,7 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 2
Name[ro]=Trece la ecranul 2
Name[sl]=Preklopi na namizje 2
Name[sv]=Byt till skrivbord 2
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 2
Comment=Virtual Desktop Two is Selected
Comment[da]=Virtuelt skrivebord to er valgt
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche zwei ist ausgewählt
@ -95,6 +99,7 @@ Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Dois é Seleccionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 2 este selectat
Comment[sl]=Izbrano je drugo navidezno namizje
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord två är valt
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 2 被选中
default_presentation=0
[desktop3]
@ -115,6 +120,7 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 3
Name[ro]=Trece la ecranul 3
Name[sl]=Preklopi na namizje 3
Name[sv]=Byt till skrivbord 3
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 3
Comment=Virtual Desktop Three is Selected
Comment[da]=Virtuelt skrivebord tre er valgt
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche drei ist ausgewählt
@ -133,6 +139,7 @@ Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Três é Seleccionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 3 este selectat
Comment[sl]=Izbrano je tretje navidezno namizje
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord tre är valt
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 3 被选中
default_presentation=0
[desktop4]
@ -154,6 +161,7 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 4
Name[ro]=Trece la ecranul 4
Name[sl]=Preklopi na namizje 4
Name[sv]=Byt till skrivbord 4
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 4
Comment=Virtual Desktop Four is Selected
Comment[da]=Virtuelt skrivebord fire er valgt
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche vier ist ausgewählt
@ -172,6 +180,7 @@ Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Quatro é Seleccionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 4 este selectat
Comment[sl]=Izbrano je četrto navidezno namizje
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fyra är valt
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 4 被选中
default_presentation=0
[desktop5]
@ -193,6 +202,7 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 5
Name[ro]=Trece la ecranul 5
Name[sl]=Preklopi na namizje 5
Name[sv]=Byt till skrivbord 5
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 5
Comment=Virtual Desktop Five is Selected
Comment[da]=Virtuelt skrivebord fem er valgt
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche fünf ist ausgewählt
@ -211,6 +221,7 @@ Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Cinco é Seleccionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 5 este selectat
Comment[sl]=Izbrano je peto navidezno namizje
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fem är valt
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 5 被选中
default_presentation=0
[desktop6]
@ -232,6 +243,7 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 6
Name[ro]=Trece la ecranul 6
Name[sl]=Preklopi na namizje 6
Name[sv]=Byt till skrivbord 6
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 6
Comment=Virtual Desktop Six is Selected
Comment[da]=Virtuelt skrivebord seks er valgt
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche sechs ist ausgewählt
@ -249,6 +261,7 @@ Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Seis é Seleccionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 6 este selectat
Comment[sl]=Izbrano je šesto navidezno namizje
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sex är valt
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 6 被选中
default_presentation=0
[desktop7]
@ -270,6 +283,7 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 7
Name[ro]=Trece la ecranul 7
Name[sl]=Preklopi na namizje 7
Name[sv]=Byt till skrivbord 7
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 7
Comment=Virtual Desktop Seven is Selected
Comment[da]=Virtuelt skrivebord syv er valgt
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche sieben ist ausgewählt
@ -287,6 +301,7 @@ Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Sete é Seleccionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 7 este selectat
Comment[sl]=Izbrano je sedmo navidezno namizje
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sju är valt
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 7 被选中
default_presentation=0
[desktop8]
@ -308,6 +323,7 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 8
Name[ro]=Trece la ecranul 8
Name[sl]=Preklopi na namizje 8
Name[sv]=Byt till skrivbord 8
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 8
Comment=Virtual Desktop Eight is Selected
Comment[da]=Virtuelt skrivebord otte er valgt
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche acht ist ausgewählt
@ -325,6 +341,7 @@ Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Oito é Seleccionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 8 este selectat
Comment[sl]=Izbrano je osmo navidezno namizje
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord åtta är valt
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 8 被选中
default_presentation=0
[activate]
@ -346,6 +363,7 @@ Name[pt_BR]=Ativar janela
Name[ro]=Activează fereastra
Name[sl]=Aktiviraj okno
Name[sv]=Aktivera fönster
Name[zh_CN.GB2312]=激活窗口
Comment=Another Window is Activated
Comment[da]=Et andet vindue er aktiveret
Comment[de]=Ein anderes Fenster ist aktiviert
@ -363,6 +381,7 @@ Comment[pt_BR]=Outra Janela é Activada
Comment[ro]=Este activată altă fereastră
Comment[sl]=Aktivno je drugo okno
Comment[sv]=Ett annat fönster är aktiverat
Comment[zh_CN.GB2312]=另外一个窗口被激活
default_presentation=0
[new]
@ -385,6 +404,7 @@ Comment[pt_BR]=Nova Janela
Comment[ro]=Fereastră nouă
Comment[sl]=Novo okno
Comment[sv]=Nytt fönster
Comment[zh_CN.GB2312]=新窗口
default_presentation=0
[delete]
@ -406,6 +426,7 @@ Comment[pt_BR]=Apagar Janela
Comment[ro]=Şterge fereastra
Comment[sl]=Zbriši okno
Comment[sv]=Ta bort fönster
Comment[zh_CN.GB2312]=单纯窗口
default_presentation=0
[open]
@ -427,6 +448,7 @@ Name[pt_BR]=Abrir nova janela
Name[ro]=Deschide fereastră nouă
Name[sl]=Odpri novo okno
Name[sv]=Öppna nytt fönster
Name[zh_CN.GB2312]=打开新窗口
Comment=A New Window Appears
Comment[da]=Et nyt vindue kommer tilsyne
Comment[de]=Ein neues Fenster erscheint
@ -445,6 +467,7 @@ Comment[pt_BR]=Aparece Uma Nova Janela
Comment[ro]=Apare o nouă fereastră
Comment[sl]=Prikaže se novo okno
Comment[sv]=Ett nytt fönster visar sig
Comment[zh_CN.GB2312]=出现一个新窗口
default_presentation=0
[close]
@ -466,6 +489,7 @@ Name[pt_BR]=Fechar janela
Name[ro]=Închide fereastra
Name[sl]=Zapri okno
Name[sv]=Stäng fönster
Name[zh_CN.GB2312]=关闭窗口
Comment=A Window Closes
Comment[da]=Et vindue lukker
Comment[de]=Ein Fenster wird geschlossen
@ -484,6 +508,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma Janela é Fechada
Comment[ro]=Este închisă o fereastră
Comment[sl]=Zapre se novo okno
Comment[sv]=Ett fönster stängs
Comment[zh_CN.GB2312]=关闭一个窗口
default_presentation=0
[shadeup]
@ -579,6 +604,7 @@ Name[pt_BR]=Minimizar janela
Name[ro]=Iconizează fereastra
Name[sl]=Ikoniziraj okno
Name[sv]=Ikonifiera fönster
Name[zh_CN.GB2312]=最小化窗口
Comment=A Window is Iconified
Comment[da]=Et vindue minimeres
Comment[de]=Ein Fenster ist auf Symbolgröße verkleinert
@ -597,6 +623,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma Janela é Iconificada
Comment[ro]=O fereastră este inconizată
Comment[sl]=Okno je ikonizirano
Comment[sv]=Ett fönster ikonifieras
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被最小化
default_presentation=0
[deiconify]
@ -618,6 +645,7 @@ Name[pt_BR]=Restaurar janela
Name[ro]=Deiconizează fereastra
Name[sl]=Deikoniziraj okno
Name[sv]=Avikonifiera fönster
Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口
Comment=A Window is Restored
Comment[da]=Et vindue genetableres
Comment[de]=Ein Fenster wird auf seine ursprüngliche Größe zurückgestellt
@ -636,6 +664,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma Janela é Restaurada
Comment[ro]=O fereastră este refăcută
Comment[sl]=Okno je povrnjeno
Comment[sv]=Ett fönster återställs
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口恢复大小
default_presentation=0
[maximize]
@ -657,6 +686,7 @@ Name[pt_BR]=Maximizar janela
Name[ro]=Maximizează fereastra
Name[sl]=Razpni okno
Name[sv]=Maximera fönster
Name[zh_CN.GB2312]=最大化窗口
Comment=A Window is Maximized
Comment[da]=Et vindue maksimeres
Comment[de]=Ein Fenster wird maximiert
@ -675,6 +705,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma Janela é Maximizada
Comment[ro]=O fereastră este maximizată
Comment[sl]=Okno je razpeto
Comment[sv]=Ett fönster maximeras
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被最大化
default_presentation=0
[unmaximize]
@ -696,6 +727,7 @@ Name[pt_BR]=Desmaximizar janela
Name[ro]=Demaximizează fereastra
Name[sl]=Skrči okno
Name[sv]=Avmaximera fönster
Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口
Comment=A Window Loses Maximization
Comment[da]=Et vindue taber maksimering
Comment[de]=Ein Fenster wird unter Maximalgröße gebracht
@ -713,6 +745,8 @@ Comment[pt]=Uma Janela Deixa de Estar Maximizada
Comment[pt_BR]=Uma Janela Deixa de Estar Maximizada
Comment[ro]=O fereastră pierde maximizarea
Comment[sl]=Okno ni več razpeto
Comment[sv]=Ett fönster förlorar maximering
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口恢复大小
default_presentation=0
[sticky]
@ -734,6 +768,7 @@ Name[pt_BR]=Pregar janela
Name[ro]=Ţintuieşte fereastra
Name[sl]=Lepljivo okno
Name[sv]=Klistrigt fönster
Name[zh_CN.GB2312]=粘附窗口
Comment=A Window is Made Sticky
Comment[da]=Et vindue gøres klæbrigt
Comment[de]=Ein Fenster wird auf "Haften" gestellt
@ -751,6 +786,8 @@ Comment[pt]=Uma Janela Passa a Aparecer em Todos os Ecrãs
Comment[pt_BR]=Uma Janela Passa a Aparecer em Todos os Ecrãs
Comment[ro]=O fereastră este ţintuită
Comment[sl]=Okno je lepljivo
Comment[sv]=Ett fönster görs klistrigt
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口已粘附
default_presentation=1
soundfile=pop.wav
@ -773,6 +810,7 @@ Name[pt_BR]=Despregar janela
Name[ro]=Deţintuieşte fereastra
Name[sl]=Nelepljivo okno
Name[sv]=Oklistrigt fönster
Name[zh_CN.GB2312]=取消粘附
Comment=A Window is Made Unsticky
Comment[da]=Et vindue gøres uklæbrigt
Comment[de]=Ein Fenster "haftet" nicht mehr
@ -790,6 +828,7 @@ Comment[pt]=Uma Janela Passa a Aparecer Apenas em Um Ecrã
Comment[pt_BR]=Uma Janela Passa a Aparecer Apenas em Um Ecrã
Comment[ro]=O fereastră este deţintuită
Comment[sl]=Okno ni lepljivo
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口已取消粘附
default_presentation=1
soundfile=pop.wav
@ -824,6 +863,7 @@ Comment[pt]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Aparece
Comment[pt_BR]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Aparece
Comment[ro]=Apare o fereastră tranzientă (un dialog)
Comment[sl]=Odprlo se je prehodno (pogovorno) okno
Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)出现
default_presentation=0
[transdelete]
@ -857,6 +897,7 @@ Comment[pt]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Desaparece
Comment[pt_BR]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Desaparece
Comment[ro]=Este ştearsă o fereastră tranzientă (un dialog)
Comment[sl]=Zaprlo se je prehodno (pogovorno) okno
Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)取消
default_presentation=0
[movestart]
@ -878,6 +919,7 @@ Name[pt_BR]=Janela começa a mover-se
Name[ro]=Start mutare fereastră
Name[sl]=Premakni začetek okna
Name[sv]=Fönsterförflyttning börjar
Name[zh_CN.GB2312]=开始移动窗口
Comment=A Window has Began Moving
Comment[da]=Et vindue begyndte at flyttes
Comment[de]=Die Verschiebung eines Fensters hat begonnen
@ -896,6 +938,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma Janela Começou a Movimentar-se
Comment[ro]=O fereastră a început să se mute
Comment[sl]=Okno se je začelo premikati
Comment[sv]=Ett fönster har börjat flyttats
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口开始移动
default_presentation=0
[moveend]
@ -917,6 +960,7 @@ Name[pt_BR]=Janela para de mover-se
Name[ro]=Oprire mutare fereastră
Name[sl]=Premakni konec okna
Name[sv]=Fönsterförflyttning slutar
Name[zh_CN.GB2312]=完成移动窗口
Comment=A Window has Completed its Moving
Comment[da]=Et vindue er færdigt med at flytte
Comment[de]=Die Verschiebung eines Fensters ist abgeschlossen
@ -935,6 +979,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma Janela Acabou de Mover-se
Comment[ro]=O fereastră şi-a terminat mutarea
Comment[sl]=Okno se je prenehalo premikati
Comment[sv]=Ett fönster har flyttats klart
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口完成移动
default_presentation=0
[resizestart]
@ -955,6 +1000,7 @@ Name[pt]=Janela começa a mudar de tamanho
Name[pt_BR]=Janela começa a mudar de tamanho
Name[ro]=Start redimensionare fereastră
Name[sl]=Začetek raztezanja okna
Name[zh_CN.GB2312]=开始改变窗口大小
Comment=A Window has Began Resizing
Comment[da]=Et vindue begyndte at ændre størrelse
Comment[de]=Die Größenänderung eines Fensters hat begonnen
@ -972,6 +1018,7 @@ Comment[pt]=Uma Janela Começou a Mudar de Tamanho
Comment[pt_BR]=Uma Janela Começou a Mudar de Tamanho
Comment[ro]=O fereastră a început redimensionarea
Comment[sl]=Okno se je začelo raztegovati
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口开始改变大小
default_presentation=0
[resizeend]
@ -992,6 +1039,7 @@ Name[pt]=Janela acaba de mudar de tamanho
Name[pt_BR]=Janela acaba de mudar de tamanho
Name[ro]=Oprire redimensionare fereastră
Name[sl]=Konec raztezanja okna
Name[zh_CN.GB2312]=完成改变窗口大小
Comment=A Window has Done Resizing
Comment[da]=Et vindue er færdigt merd at ændre størrelse
Comment[de]=Die Größenänderung eines Fensters ist abgeschlossen
@ -1009,4 +1057,5 @@ Comment[pt]=Uma Janela Acabou de Mudar de Tamanho
Comment[pt_BR]=Uma Janela Acabou de Mudar de Tamanho
Comment[ro]=O fereastră a terminat redimensionarea
Comment[sl]=Okno se je končalo raztegovati
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口完成改变大小
default_presentation=0