GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-06-28 02:29:30 +00:00
parent e55c9e924e
commit 6ed2b33d62
2 changed files with 21 additions and 23 deletions

View file

@ -13,14 +13,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-22 02:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 02:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-20 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n" "Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Accelerator-Marker: &\n"
@ -2832,22 +2832,22 @@ msgstr "Mou el ratolí al centre"
#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:80 #: plugins/zoom/zoom_config.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "Mou a l'esquerra" msgstr "Mou cap a l'esquerra"
#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:87 #: plugins/zoom/zoom_config.cpp:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Mou a la dreta" msgstr "Mou cap a la dreta"
#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:94 #: plugins/zoom/zoom_config.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Mou amunt" msgstr "Mou cap amunt"
#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:101 #: plugins/zoom/zoom_config.cpp:101
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Down" msgid "Move Down"
msgstr "Mou avall" msgstr "Mou cap avall"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor)
@ -3606,22 +3606,19 @@ msgid "&No Titlebar and Frame"
msgstr "Se&nse barra de títol ni marc" msgstr "Se&nse barra de títol ni marc"
#: useractions.cpp:256 #: useractions.cpp:256
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Set Window Short&cut..."
msgid "Set Window Short&cut…" msgid "Set Window Short&cut…"
msgstr "Establix la dre&cera de la finestra..." msgstr "Establix la dre&cera de la finestra"
#: useractions.cpp:262 #: useractions.cpp:262
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Configure Special &Window Settings..."
msgid "Configure Special &Window Settings…" msgid "Configure Special &Window Settings…"
msgstr "Configura la configuració e&special de la finestra..." msgstr "Configura la configuració e&special de la finestra"
#: useractions.cpp:267 #: useractions.cpp:267
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Configure S&pecial Application Settings..."
msgid "Configure S&pecial Application Settings…" msgid "Configure S&pecial Application Settings…"
msgstr "Configura la configuració es&pecial de l'aplicació..." msgstr "Configura la configuració es&pecial de l'aplicació"
#: useractions.cpp:273 #: useractions.cpp:273
#, kde-format #, kde-format
@ -4156,9 +4153,3 @@ msgstr ""
#, kde-format #, kde-format
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "XWayland ha fallat" msgstr "XWayland ha fallat"
#~ msgctxt ""
#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration "
#~ "module of KWin"
#~ msgid "Configure W&indow Manager..."
#~ msgstr "Configura el gestor de f&inestres..."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-15 02:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-15 02:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-27 09:04+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1)
#: actions.ui:17 #: actions.ui:17
@ -811,6 +811,9 @@ msgid ""
"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " "when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive "
"windows, you need to change the settings in the Actions tab." "windows, you need to change the settings in the Actions tab."
msgstr "" msgstr ""
"თუ ეს პარამეტრი ჩართულია, აქტიურ ფანჯარა წინ გადმოვა, როცა მის შემცველობაში "
"სადმე დააწკაპუნეთ. ამის არააქტიური ფანჯრებისთვის შესაცვლელად შეგიძლიათ "
"ქმედებების ჩანართში პარამეტრი ჩართოთ."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise)
#: focus.ui:156 #: focus.ui:156
@ -825,6 +828,8 @@ msgid ""
"When this option is enabled, a window in the background will automatically " "When this option is enabled, a window in the background will automatically "
"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." "come to the front when the mouse pointer has been over it for some time."
msgstr "" msgstr ""
"თუ ეს პარამეტრი ჩართულია, თუ თაგუნას კურსორს ფონურ ფანჯარაზე ცოტა ხანს "
"გააჩერებთ, ის წინ გადმოვა."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise)
#: focus.ui:168 #: focus.ui:168
@ -1115,6 +1120,8 @@ msgid ""
"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " "Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the "
"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." "magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it."
msgstr "" msgstr ""
"აქ შეგიძლიათ დააყენოთ მიბმის ზონა ეკრანის კუთხეებისთვის, ანუ მაგნიტური ველის "
"'სიძლიერე', რომლებიც ფანჯრებს ერთმანეთს მიამაგრებს, როცა ახლოს მიიტანთ."
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone)