GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-06-28 02:29:30 +00:00
parent e55c9e924e
commit 6ed2b33d62
2 changed files with 21 additions and 23 deletions

View file

@ -13,14 +13,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-22 02:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-20 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
@ -2832,22 +2832,22 @@ msgstr "Mou el ratolí al centre"
#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:80
#, kde-format
msgid "Move Left"
msgstr "Mou a l'esquerra"
msgstr "Mou cap a l'esquerra"
#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:87
#, kde-format
msgid "Move Right"
msgstr "Mou a la dreta"
msgstr "Mou cap a la dreta"
#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:94
#, kde-format
msgid "Move Up"
msgstr "Mou amunt"
msgstr "Mou cap amunt"
#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:101
#, kde-format
msgid "Move Down"
msgstr "Mou avall"
msgstr "Mou cap avall"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor)
@ -3606,22 +3606,19 @@ msgid "&No Titlebar and Frame"
msgstr "Se&nse barra de títol ni marc"
#: useractions.cpp:256
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set Window Short&cut..."
#, kde-format
msgid "Set Window Short&cut…"
msgstr "Establix la dre&cera de la finestra..."
msgstr "Establix la dre&cera de la finestra"
#: useractions.cpp:262
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Configure Special &Window Settings..."
#, kde-format
msgid "Configure Special &Window Settings…"
msgstr "Configura la configuració e&special de la finestra..."
msgstr "Configura la configuració e&special de la finestra"
#: useractions.cpp:267
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Configure S&pecial Application Settings..."
#, kde-format
msgid "Configure S&pecial Application Settings…"
msgstr "Configura la configuració es&pecial de l'aplicació..."
msgstr "Configura la configuració es&pecial de l'aplicació"
#: useractions.cpp:273
#, kde-format
@ -4156,9 +4153,3 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "XWayland ha fallat"
#~ msgctxt ""
#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration "
#~ "module of KWin"
#~ msgid "Configure W&indow Manager..."
#~ msgstr "Configura el gestor de f&inestres..."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-15 02:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-27 09:04+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1)
#: actions.ui:17
@ -811,6 +811,9 @@ msgid ""
"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive "
"windows, you need to change the settings in the Actions tab."
msgstr ""
"თუ ეს პარამეტრი ჩართულია, აქტიურ ფანჯარა წინ გადმოვა, როცა მის შემცველობაში "
"სადმე დააწკაპუნეთ. ამის არააქტიური ფანჯრებისთვის შესაცვლელად შეგიძლიათ "
"ქმედებების ჩანართში პარამეტრი ჩართოთ."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise)
#: focus.ui:156
@ -825,6 +828,8 @@ msgid ""
"When this option is enabled, a window in the background will automatically "
"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time."
msgstr ""
"თუ ეს პარამეტრი ჩართულია, თუ თაგუნას კურსორს ფონურ ფანჯარაზე ცოტა ხანს "
"გააჩერებთ, ის წინ გადმოვა."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise)
#: focus.ui:168
@ -1115,6 +1120,8 @@ msgid ""
"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the "
"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it."
msgstr ""
"აქ შეგიძლიათ დააყენოთ მიბმის ზონა ეკრანის კუთხეებისთვის, ანუ მაგნიტური ველის "
"'სიძლიერე', რომლებიც ფანჯრებს ერთმანეთს მიამაგრებს, როცა ახლოს მიიტანთ."
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone)