CVS_SILENT made messages
svn path=/trunk/kdelibs/kstyles/; revision=61628
This commit is contained in:
parent
ab9c4c5d9b
commit
8ccc673668
1 changed files with 71 additions and 97 deletions
168
eventsrc
168
eventsrc
|
@ -20,7 +20,6 @@ Comment[pt_BR]=Gerenciador de Janelas KDE
|
|||
Comment[ro]=Managerul de ferestre KDE
|
||||
Comment[sl]=Okenski upravljalnik KDE
|
||||
Comment[sv]=KDE:s fönsterhanterare
|
||||
Comment[uk]=Менеджер вікон KDE
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=KDE 窗口管理器
|
||||
|
||||
[desktop1]
|
||||
|
@ -42,9 +41,9 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 1
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 1
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 1
|
||||
Name[ro]=Trece la ecranul 1
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 1
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 1
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 1
|
||||
Name[uk]=Робочій стіл 1
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 1
|
||||
Comment=Virtual Desktop One is Selected
|
||||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord ét er valgt
|
||||
|
@ -66,7 +65,6 @@ Comment[pt_BR]=Ambiente virtual um está selecionado
|
|||
Comment[ro]=Ecranul virtual 1 este selectat
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je prvo navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord ett är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Один
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 1 被选中
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -89,9 +87,9 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 2
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 2
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 2
|
||||
Name[ro]=Trece la ecranul 2
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 2
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 2
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 2
|
||||
Name[uk]=Робочій стіл 2
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 2
|
||||
Comment=Virtual Desktop Two is Selected
|
||||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord to er valgt
|
||||
|
@ -109,11 +107,10 @@ Comment[no]=Virtuelt skrivebord to er valgt
|
|||
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord to vert valt
|
||||
Comment[pl]=Wybrane jest drugie (wirtualne) biurko
|
||||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Dois é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Dois é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 2 está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 2 este selectat
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je drugo navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord två är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Два
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 2 被选中
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -136,9 +133,9 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 3
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 3
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 3
|
||||
Name[ro]=Trece la ecranul 3
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 3
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 3
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 3
|
||||
Name[uk]=Робочій стіл 3
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 3
|
||||
Comment=Virtual Desktop Three is Selected
|
||||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord tre er valgt
|
||||
|
@ -156,11 +153,10 @@ Comment[no]=Virtuelt skrivebord tre er valgt
|
|||
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord tre vert valt
|
||||
Comment[pl]=Wybrane jest trzecie (wirtualne) biurko
|
||||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Três é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Três é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 3 está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 3 este selectat
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je tretje navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord tre är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Три
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 3 被选中
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -183,9 +179,9 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 4
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 4
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 4
|
||||
Name[ro]=Trece la ecranul 4
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 4
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 4
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 4
|
||||
Name[uk]=Робочій стіл 4
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 4
|
||||
Comment=Virtual Desktop Four is Selected
|
||||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord fire er valgt
|
||||
|
@ -203,11 +199,10 @@ Comment[no]=Virtuelt skrivebord fire er valgt
|
|||
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord fire vert valt
|
||||
Comment[pl]=Wybrane jest czwarte (wirtualne) biurko
|
||||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Quatro é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Quatro é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 4 está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 4 este selectat
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je četrto navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fyra är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Чотири
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 4 被选中
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -230,9 +225,9 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 5
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 5
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 5
|
||||
Name[ro]=Trece la ecranul 5
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 5
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 5
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 5
|
||||
Name[uk]=Робочій стіл 5
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 5
|
||||
Comment=Virtual Desktop Five is Selected
|
||||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord fem er valgt
|
||||
|
@ -250,11 +245,10 @@ Comment[no]=Virtuelt skrivebord fem er valgt
|
|||
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord fem vert valt
|
||||
Comment[pl]=Wybrane jest piąte (wirtualne) biurko
|
||||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Cinco é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Cinco é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 5 está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 5 este selectat
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je peto navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fem är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл П'ять
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 5 被选中
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -277,9 +271,9 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 6
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 6
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 6
|
||||
Name[ro]=Trece la ecranul 6
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 6
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 6
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 6
|
||||
Name[uk]=Робочій стіл 6
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 6
|
||||
Comment=Virtual Desktop Six is Selected
|
||||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord seks er valgt
|
||||
|
@ -297,11 +291,10 @@ Comment[no]=Virtuelt skrivebord seks er valgt
|
|||
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord seks vert valt
|
||||
Comment[pl]=Wybrane jest szóste (wirtualne) biurko
|
||||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Seis é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Seis é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 6 está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 6 este selectat
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je šesto navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sex är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Шість
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 6 被选中
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -324,9 +317,9 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 7
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 7
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 7
|
||||
Name[ro]=Trece la ecranul 7
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 7
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 7
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 7
|
||||
Name[uk]=Робочій стіл 7
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 7
|
||||
Comment=Virtual Desktop Seven is Selected
|
||||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord syv er valgt
|
||||
|
@ -344,11 +337,10 @@ Comment[no]=Virtuelt skrivebord syv er valgt
|
|||
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord sju vert valt
|
||||
Comment[pl]=Wybrane jest siódme (wirtualne) biurko
|
||||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Sete é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Sete é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 7 está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 7 este selectat
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je sedmo navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sju är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Сім
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 7 被选中
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -371,9 +363,9 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 8
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 8
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 8
|
||||
Name[ro]=Trece la ecranul 8
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 8
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 8
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 8
|
||||
Name[uk]=Робочій стіл 8
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 8
|
||||
Comment=Virtual Desktop Eight is Selected
|
||||
Comment[da]=Virtuelt skrivebord otte er valgt
|
||||
|
@ -391,11 +383,10 @@ Comment[no]=Virtuelt skrivebord åtte er valgt
|
|||
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord åtte vert valt
|
||||
Comment[pl]=Wybrane jest ósme (wirtualne) biurko
|
||||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Oito é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Oito é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 8 está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 8 este selectat
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je osmo navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord åtta är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Вісім
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 8 被选中
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -418,9 +409,9 @@ Name[pl]=Aktywacja okno
|
|||
Name[pt]=Activar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Ativar janela
|
||||
Name[ro]=Activează fereastra
|
||||
Name[sk]=Aktívne Okno
|
||||
Name[sl]=Aktiviraj okno
|
||||
Name[sv]=Aktivera fönster
|
||||
Name[uk]=Активізувати вікно
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=激活窗口
|
||||
Comment=Another Window is Activated
|
||||
Comment[da]=Et andet vindue er aktiveret
|
||||
|
@ -438,11 +429,10 @@ Comment[no]=Annet vindu maksimeres
|
|||
Comment[no_NY]=Eit anna vindauge vert aktivert
|
||||
Comment[pl]=Aktywacja innego okna
|
||||
Comment[pt]=Outra Janela é Activada
|
||||
Comment[pt_BR]=Outra Janela é Activada
|
||||
Comment[pt_BR]=Outra janela está ativada
|
||||
Comment[ro]=Este activată altă fereastră
|
||||
Comment[sl]=Aktivno je drugo okno
|
||||
Comment[sv]=Ett annat fönster är aktiverat
|
||||
Comment[uk]=Інше вікно активізоване
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=另外一个窗口被激活
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -464,11 +454,10 @@ Comment[no]=Nytt vindu
|
|||
Comment[no_NY]=Nytt vindauge
|
||||
Comment[pl]=Nowe okno
|
||||
Comment[pt]=Nova Janela
|
||||
Comment[pt_BR]=Nova Janela
|
||||
Comment[pt_BR]=Nova janela
|
||||
Comment[ro]=Fereastră nouă
|
||||
Comment[sl]=Novo okno
|
||||
Comment[sv]=Nytt fönster
|
||||
Comment[uk]=Нове вікно
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=新窗口
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -490,11 +479,10 @@ Comment[no]=Vindu forsvinner
|
|||
Comment[no_NY]=Lukk vindauge
|
||||
Comment[pl]=Usunięcie okna
|
||||
Comment[pt]=Apagar Janela
|
||||
Comment[pt_BR]=Apagar Janela
|
||||
Comment[pt_BR]=Apagar janela
|
||||
Comment[ro]=Şterge fereastra
|
||||
Comment[sl]=Zbriši okno
|
||||
Comment[sv]=Ta bort fönster
|
||||
Comment[uk]=Видалити вікно
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=单纯窗口
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -517,9 +505,9 @@ Name[pl]=Otwarcie nowego okna
|
|||
Name[pt]=Abrir Nova Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Abrir nova janela
|
||||
Name[ro]=Deschide fereastră nouă
|
||||
Name[sk]=otvoriť Nové Okno
|
||||
Name[sl]=Odpri novo okno
|
||||
Name[sv]=Öppna nytt fönster
|
||||
Name[uk]=Відкрити нове вікно
|
||||
Name[sv]=Nytt fönster öppnas
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=打开新窗口
|
||||
Comment=A New Window Appears
|
||||
Comment[da]=Et nyt vindue kommer tilsyne
|
||||
|
@ -537,11 +525,10 @@ Comment[no]=Et nytt vindu kommer opp
|
|||
Comment[no_NY]=Eit nytt vindauge vert vist
|
||||
Comment[pl]=Pojawia się nowe okno
|
||||
Comment[pt]=Aparece Uma Nova Janela
|
||||
Comment[pt_BR]=Aparece Uma Nova Janela
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma nova janela aparece
|
||||
Comment[ro]=Apare o nouă fereastră
|
||||
Comment[sl]=Prikaže se novo okno
|
||||
Comment[sv]=Ett nytt fönster visar sig
|
||||
Comment[uk]=З'являється нове вікно
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=出现一个新窗口
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -564,9 +551,9 @@ Name[pl]=Zamknięcie okna
|
|||
Name[pt]=Fechar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Fechar janela
|
||||
Name[ro]=Închide fereastra
|
||||
Name[sk]=Zatvoriť Okno
|
||||
Name[sl]=Zapri okno
|
||||
Name[sv]=Stäng fönster
|
||||
Name[uk]=Закрити вікно
|
||||
Name[sv]=Fönster stängs
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=关闭窗口
|
||||
Comment=A Window Closes
|
||||
Comment[da]=Et vindue lukker
|
||||
|
@ -584,11 +571,10 @@ Comment[no]=Et vindu lukkes
|
|||
Comment[no_NY]=Eit vindauge vert lukka
|
||||
Comment[pl]=Okno się zamyka
|
||||
Comment[pt]=Uma Janela é Fechada
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma Janela é Fechada
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela fecha
|
||||
Comment[ro]=Este închisă o fereastră
|
||||
Comment[sl]=Zapre se novo okno
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster stängs
|
||||
Comment[uk]=Вікно закривається
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=关闭一个窗口
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -608,10 +594,10 @@ Name[no]=Vindu rulles opp
|
|||
Name[no_NY]=Rull opp vindauge
|
||||
Name[pl]=Odsłonięcie okna
|
||||
Name[pt]=Enrolar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Enrolar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Enrolar janela
|
||||
Name[ro]=Strînge fereastra
|
||||
Name[sl]=Okno naj ima senco
|
||||
Name[uk]=Згорнути вікно
|
||||
Name[sv]=Fönster skuggas upp
|
||||
Comment=A Window is Shaded Up
|
||||
Comment[da]=Et vindue skygges op
|
||||
Comment[de]=Ein Fenster wird eingefahren, so dass nur noch die Titelleiste sichtbar bleibt
|
||||
|
@ -627,11 +613,10 @@ Comment[no]=Et vindu rulles opp
|
|||
Comment[no_NY]=Eit vindauge vert rulla opp
|
||||
Comment[pl]=Okno zostaje odsłonięte
|
||||
Comment[pt]=Uma Janela é Enrolada
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma Janela é Enrolada
|
||||
Comment[pt_BR]=A janela é enrolada (para cima)
|
||||
Comment[ro]=Este rulată o fereastră
|
||||
Comment[sl]=Okno je osenčeno navzgor
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster uppskuggas
|
||||
Comment[uk]=Вікно згорнуте
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
[shadedown]
|
||||
|
@ -650,10 +635,10 @@ Name[no]=Vindu rulles ned
|
|||
Name[no_NY]=Rull ned vindauge
|
||||
Name[pl]=Zasłonięcie okna
|
||||
Name[pt]=Desenrolar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Desenrolar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Desenrolar janela
|
||||
Name[ro]=Desface fereastra
|
||||
Name[sl]=Okno naj nima sence
|
||||
Name[uk]=Розгорнути вікно
|
||||
Name[sv]=Fönster skuggas ner
|
||||
Comment=A Window is Shaded Down
|
||||
Comment[da]=Et vindue skygges ned
|
||||
Comment[de]=Ein Fenster wird herausgefahren und ist wieder voll sichtbar
|
||||
|
@ -669,11 +654,10 @@ Comment[no]=Et vindu rulles ned
|
|||
Comment[no_NY]=Eit vindauge vert rulla ned
|
||||
Comment[pl]=Okno zostaje zasłonięte
|
||||
Comment[pt]=Uma Janela é Desenrolada
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma Janela é Desenrolada
|
||||
Comment[pt_BR]=Comment=A janela é enrolada (para cima)
|
||||
Comment[ro]=Este derulată o fereastră
|
||||
Comment[sl]=Okno je osenčeno navzdol
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster nedskuggas
|
||||
Comment[uk]=Вікно розгорнуте
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
[iconify]
|
||||
|
@ -695,9 +679,9 @@ Name[pl]=Ikonizacja okna
|
|||
Name[pt]=Iconificar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Minimizar janela
|
||||
Name[ro]=Iconizează fereastra
|
||||
Name[sk]=Ikonizovať okno
|
||||
Name[sl]=Ikoniziraj okno
|
||||
Name[sv]=Ikonifiera fönster
|
||||
Name[uk]=Мінімізувати вікно
|
||||
Name[sv]=Fönster ikonifieras
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=最小化窗口
|
||||
Comment=A Window is Iconified
|
||||
Comment[da]=Et vindue minimeres
|
||||
|
@ -715,11 +699,10 @@ Comment[no]=Et vindu ikoniseres
|
|||
Comment[no_NY]=Eit vindauge vert ikonisert
|
||||
Comment[pl]=Okno jest ikonizowane
|
||||
Comment[pt]=Uma Janela é Iconificada
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma Janela é Iconificada
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela é minimizada
|
||||
Comment[ro]=O fereastră este inconizată
|
||||
Comment[sl]=Okno je ikonizirano
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster ikonifieras
|
||||
Comment[uk]=Вікно мінімізоване
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被最小化
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -742,9 +725,9 @@ Name[pl]=Deikonizacja okna
|
|||
Name[pt]=Desiconificar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Restaurar janela
|
||||
Name[ro]=Deiconizează fereastra
|
||||
Name[sk]=Deikonizovať okno
|
||||
Name[sl]=Deikoniziraj okno
|
||||
Name[sv]=Avikonifiera fönster
|
||||
Name[uk]=Демінімізувати вікно
|
||||
Name[sv]=Fönster avikonifieras
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口
|
||||
Comment=A Window is Restored
|
||||
Comment[da]=Et vindue genetableres
|
||||
|
@ -762,11 +745,10 @@ Comment[no]=Et vindu gjennopprettes
|
|||
Comment[no_NY]=Eit ikonisert vindauge vert gjenoppretta
|
||||
Comment[pl]=Okno jest odtworzone
|
||||
Comment[pt]=Uma Janela é Restaurada
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma Janela é Restaurada
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela é restaurada
|
||||
Comment[ro]=O fereastră este refăcută
|
||||
Comment[sl]=Okno je povrnjeno
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster återställs
|
||||
Comment[uk]=Вікно відновлене
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口恢复大小
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -789,9 +771,9 @@ Name[pl]=Maksymalizacja okna
|
|||
Name[pt]=Maximizar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Maximizar janela
|
||||
Name[ro]=Maximizează fereastra
|
||||
Name[sk]=Maximalizovať okno
|
||||
Name[sl]=Razpni okno
|
||||
Name[sv]=Maximera fönster
|
||||
Name[uk]=Максимізувати вікно
|
||||
Name[sv]=Fönster maximeras
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=最大化窗口
|
||||
Comment=A Window is Maximized
|
||||
Comment[da]=Et vindue maksimeres
|
||||
|
@ -809,11 +791,10 @@ Comment[no]=Et vindu maksimeres
|
|||
Comment[no_NY]=Eit vindauge vert maksimert
|
||||
Comment[pl]=Okno jest maksymalizowane
|
||||
Comment[pt]=Uma Janela é Maximizada
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma Janela é Maximizada
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela é maximizada
|
||||
Comment[ro]=O fereastră este maximizată
|
||||
Comment[sl]=Okno je razpeto
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster maximeras
|
||||
Comment[uk]=Вікно максимізоване
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被最大化
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -837,8 +818,7 @@ Name[pt]=Desmaximizar Janela
|
|||
Name[pt_BR]=Desmaximizar janela
|
||||
Name[ro]=Demaximizează fereastra
|
||||
Name[sl]=Skrči okno
|
||||
Name[sv]=Avmaximera fönster
|
||||
Name[uk]=Демаксимізувати вікно
|
||||
Name[sv]=Fönstermaximering tas bort
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口
|
||||
Comment=A Window Loses Maximization
|
||||
Comment[da]=Et vindue taber maksimering
|
||||
|
@ -856,11 +836,10 @@ Comment[no]=Et vindu mister maksimering
|
|||
Comment[no_NY]=Eit maksimert vindauge vert gjenoppretta
|
||||
Comment[pl]=Okno powraca do stanu sprzed maksymalizacji
|
||||
Comment[pt]=Uma Janela Deixa de Estar Maximizada
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma Janela Deixa de Estar Maximizada
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela perde a maximização
|
||||
Comment[ro]=O fereastră pierde maximizarea
|
||||
Comment[sl]=Okno ni več razpeto
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster förlorar maximering
|
||||
Comment[uk]=Вікно втрачає максимізацію
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口恢复大小
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -883,9 +862,9 @@ Name[pl]=Okno przyklejające się
|
|||
Name[pt]=Janela em Todos os Ecrãs
|
||||
Name[pt_BR]=Pregar janela
|
||||
Name[ro]=Ţintuieşte fereastra
|
||||
Name[sk]=Minimalizovať okno
|
||||
Name[sl]=Lepljivo okno
|
||||
Name[sv]=Klistrigt fönster
|
||||
Name[uk]=Закріпити вікно
|
||||
Name[sv]=Fönster klistras
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=粘附窗口
|
||||
Comment=A Window is Made Sticky
|
||||
Comment[da]=Et vindue gøres klæbrigt
|
||||
|
@ -903,11 +882,10 @@ Comment[no]=Et vindu blir festet
|
|||
Comment[no_NY]=Eit vindauge vert sett fast
|
||||
Comment[pl]=Okno przykleja się
|
||||
Comment[pt]=Uma Janela Passa a Aparecer em Todos os Ecrãs
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma Janela Passa a Aparecer em Todos os Ecrãs
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela é pregada
|
||||
Comment[ro]=O fereastră este ţintuită
|
||||
Comment[sl]=Okno je lepljivo
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster görs klistrigt
|
||||
Comment[uk]=Вікно прікріплене
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口已粘附
|
||||
default_presentation=1
|
||||
soundfile=pop.wav
|
||||
|
@ -931,9 +909,9 @@ Name[pl]=Powrót ze stanu okna przylepiającego się
|
|||
Name[pt]=Janela apenas em Um Ecrã
|
||||
Name[pt_BR]=Despregar janela
|
||||
Name[ro]=Deţintuieşte fereastra
|
||||
Name[sk]=neMinimalizovať okno
|
||||
Name[sl]=Nelepljivo okno
|
||||
Name[sv]=Oklistrigt fönster
|
||||
Name[uk]=Відпустити вікно
|
||||
Name[sv]=Fönsterklister tas bort
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=取消粘附
|
||||
Comment=A Window is Made Unsticky
|
||||
Comment[da]=Et vindue gøres uklæbrigt
|
||||
|
@ -951,10 +929,10 @@ Comment[no]=Et vindu er ikke lengre festet
|
|||
Comment[no_NY]=Eit fastsett vindauge vert losna
|
||||
Comment[pl]=Okno przestaje się przyklejać
|
||||
Comment[pt]=Uma Janela Passa a Aparecer Apenas em Um Ecrã
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma Janela Passa a Aparecer Apenas em Um Ecrã
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela é despregada
|
||||
Comment[ro]=O fereastră este deţintuită
|
||||
Comment[sl]=Okno ni lepljivo
|
||||
Comment[uk]=Вікно звільнене
|
||||
Comment[sv]=Klistrigheten tas bort från ett fönster
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口已取消粘附
|
||||
default_presentation=1
|
||||
soundfile=pop.wav
|
||||
|
@ -973,10 +951,10 @@ Name[no]=Dialog kommer opp
|
|||
Name[no_NY]=Dialog kommer opp
|
||||
Name[pl]=Nowe nietrwałe okno
|
||||
Name[pt]=Novo Diálogo
|
||||
Name[pt_BR]=Novo Diálogo
|
||||
Name[pt_BR]=Nova janela de diálogo
|
||||
Name[ro]=Fereastră tranzientă nouă
|
||||
Name[sl]=Novi prehodi okna
|
||||
Name[uk]=Нове тимчасове вікно
|
||||
Name[sv]=Tillfälligt fönster skapas
|
||||
Comment=Transient Window (a dialog) Appears
|
||||
Comment[da]=Midlertidigt vindue (en dialog) kommer tilsyne
|
||||
Comment[de]=Ein (Dialog-)Fenster erscheint
|
||||
|
@ -992,10 +970,10 @@ Comment[no]=Dialog kommer opp
|
|||
Comment[no_NY]=Mellombels vindauge (ein dialog) vert opna
|
||||
Comment[pl]=Pojawia się nietrwałe okno (dialog)
|
||||
Comment[pt]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Aparece
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Aparece
|
||||
Comment[pt_BR]=Aparece uma janela transiente (um diálogo)
|
||||
Comment[ro]=Apare o fereastră tranzientă (un dialog)
|
||||
Comment[sl]=Odprlo se je prehodno (pogovorno) okno
|
||||
Comment[uk]=Тимчасове вікно (діалог) з'являється
|
||||
Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) dyker upp
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)出现
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -1013,10 +991,10 @@ Name[no]=Dialog fjernes
|
|||
Name[no_NY]=Dialog fjernes
|
||||
Name[pl]=Skasowanie nietrwałego okna
|
||||
Name[pt]=Diálogo Desaparece
|
||||
Name[pt_BR]=Diálogo Desaparece
|
||||
Name[pt_BR]=Janela de diálogo fechada
|
||||
Name[ro]=Şterge fereastră tranzientă
|
||||
Name[sl]=Izbris prehodov okna
|
||||
Name[uk]=Видалити тимчасове вікно
|
||||
Name[sv]=Tillfälligt fönster tas bort
|
||||
Comment=Transient Window (a dialog) is Removed
|
||||
Comment[da]=Midlertidigt vindue (en dialog) fjernes
|
||||
Comment[de]=Ein (Dialog-)Fenster wird entfernt
|
||||
|
@ -1032,10 +1010,10 @@ Comment[no]=Dialog er fjernet
|
|||
Comment[no_NY]=Mellombels vindauge (ein dialog) vert lukka
|
||||
Comment[pl]=Znika nietrwałe okno
|
||||
Comment[pt]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Desaparece
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Desaparece
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela transiente (um diálogo) é removida
|
||||
Comment[ro]=Este ştearsă o fereastră tranzientă (un dialog)
|
||||
Comment[sl]=Zaprlo se je prehodno (pogovorno) okno
|
||||
Comment[uk]=Тимчасове вікно (діалог) зникає
|
||||
Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) försvinner
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)取消
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -1056,11 +1034,10 @@ Name[no]=Vindu starter flytting
|
|||
Name[no_NY]=Start vindaugsflytting
|
||||
Name[pl]=Start przesuwania okna
|
||||
Name[pt]=Janela começa a mover-se
|
||||
Name[pt_BR]=Janela começa a mover-se
|
||||
Name[pt_BR]=Começar a mover janela
|
||||
Name[ro]=Start mutare fereastră
|
||||
Name[sl]=Premakni začetek okna
|
||||
Name[sv]=Fönsterförflyttning börjar
|
||||
Name[uk]=Почати рухати вікно
|
||||
Name[sv]=Fönsterflytt börjar
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=开始移动窗口
|
||||
Comment=A Window has Began Moving
|
||||
Comment[da]=Et vindue begyndte at flyttes
|
||||
|
@ -1078,11 +1055,10 @@ Comment[no]=Et vindu har begynt å flytte
|
|||
Comment[no_NY]=Vindaugsflytting startar
|
||||
Comment[pl]=Okno zaczyna być przesuwane
|
||||
Comment[pt]=Uma Janela Começou a Movimentar-se
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma Janela Começou a Movimentar-se
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser movida
|
||||
Comment[ro]=O fereastră a început să se mute
|
||||
Comment[sl]=Okno se je začelo premikati
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster har börjat flyttats
|
||||
Comment[uk]=Вікно починає рухатись
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口开始移动
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -1103,11 +1079,10 @@ Name[no]=Vindu slutt på flytting
|
|||
Name[no_NY]=Slutt vindaugsflytting
|
||||
Name[pl]=Koniec przesuwania okna
|
||||
Name[pt]=Janela para de mover-se
|
||||
Name[pt_BR]=Janela para de mover-se
|
||||
Name[pt_BR]=Acabar de mover janela
|
||||
Name[ro]=Oprire mutare fereastră
|
||||
Name[sl]=Premakni konec okna
|
||||
Name[sv]=Fönsterförflyttning slutar
|
||||
Name[uk]=Закінчити рухати вікно
|
||||
Name[sv]=Fönsterflytt slutar
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=完成移动窗口
|
||||
Comment=A Window has Completed its Moving
|
||||
Comment[da]=Et vindue er færdigt med at flytte
|
||||
|
@ -1125,11 +1100,10 @@ Comment[no]=Et vindu er ferdig med å flytte
|
|||
Comment[no_NY]=Vindaugsflytting sluttar
|
||||
Comment[pl]=Okno kończy przesuwanie
|
||||
Comment[pt]=Uma Janela Acabou de Mover-se
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma Janela Acabou de Mover-se
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela acabou de ser movida
|
||||
Comment[ro]=O fereastră şi-a terminat mutarea
|
||||
Comment[sl]=Okno se je prenehalo premikati
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster har flyttats klart
|
||||
Comment[uk]=Вікно перемістилось
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口完成移动
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -1150,10 +1124,10 @@ Name[no]=Vindu start på endring av størrelse
|
|||
Name[no_NY]=Start endring av vindaugsstorleik
|
||||
Name[pl]=Początek zmiany rozmiaru okna
|
||||
Name[pt]=Janela começa a mudar de tamanho
|
||||
Name[pt_BR]=Janela começa a mudar de tamanho
|
||||
Name[pt_BR]=Iniciar a redimensionar janela
|
||||
Name[ro]=Start redimensionare fereastră
|
||||
Name[sl]=Začetek raztezanja okna
|
||||
Name[uk]=Почати змінювати розмір вікна
|
||||
Name[sv]=Storleksändring av fönster börjar
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=开始改变窗口大小
|
||||
Comment=A Window has Began Resizing
|
||||
Comment[da]=Et vindue begyndte at ændre størrelse
|
||||
|
@ -1171,10 +1145,10 @@ Comment[no]=Et vindu starter å endre størrelse
|
|||
Comment[no_NY]=Endring av vindaugsstorleiken startar
|
||||
Comment[pl]=Okno zaczyna zmianiać rozmiar
|
||||
Comment[pt]=Uma Janela Começou a Mudar de Tamanho
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma Janela Começou a Mudar de Tamanho
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser redimensionada
|
||||
Comment[ro]=O fereastră a început redimensionarea
|
||||
Comment[sl]=Okno se je začelo raztegovati
|
||||
Comment[uk]=Вікно почало змінювати розмір
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster har börjat ändra storlek
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口开始改变大小
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -1195,10 +1169,10 @@ Name[no]=Vindu start på slutt av størrelse
|
|||
Name[no_NY]=Slutt endring av vindaugsstorleik
|
||||
Name[pl]=Koniec zmiany rozmiaru okna
|
||||
Name[pt]=Janela acaba de mudar de tamanho
|
||||
Name[pt_BR]=Janela acaba de mudar de tamanho
|
||||
Name[pt_BR]=Parar de redimensionar janela
|
||||
Name[ro]=Oprire redimensionare fereastră
|
||||
Name[sl]=Konec raztezanja okna
|
||||
Name[uk]=Закінчити змінювати розмір вікна
|
||||
Name[sv]=Storleksändring av fönster slutar
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=完成改变窗口大小
|
||||
Comment=A Window has Done Resizing
|
||||
Comment[da]=Et vindue er færdigt merd at ændre størrelse
|
||||
|
@ -1216,9 +1190,9 @@ Comment[no]=Et vindu har endret størrelse
|
|||
Comment[no_NY]=Endring av vindaugsstorleiken sluttar
|
||||
Comment[pl]=Okno kończy zmieniać rozmiar
|
||||
Comment[pt]=Uma Janela Acabou de Mudar de Tamanho
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma Janela Acabou de Mudar de Tamanho
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela foi redimensionada
|
||||
Comment[ro]=O fereastră a terminat redimensionarea
|
||||
Comment[sl]=Okno se je končalo raztegovati
|
||||
Comment[uk]=Вікно закінчило змінювати розмір
|
||||
Comment[sv]=Storleksändring av ett fönster har avslutats
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口完成改变大小
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue