GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2022-10-26 02:13:41 +00:00
parent fcc0b10fee
commit abf24cec4a
82 changed files with 734 additions and 734 deletions

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration stable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-18 11:28+0200\n"
"Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -179,51 +179,51 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Knoppies"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "B&order size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Rant grootte:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Window Decoration"
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Venster Versiering"
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 00:38+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -198,48 +198,48 @@ msgstr "أفلت هنا لإزالة الزّرّ"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "اسحب الأزرار من وإلا شريط العنوان"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "تتيح لك هذه الوحدة ضبط زخارف النافذة."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "السمة"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "أزرار شريط العنوان"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "حجم حافة النافذة:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "اجلب زخرفة جديدة..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "أغلق النّوافذ بنقر مزدوج على زر القائمة"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "انقر وامسك على زر القائمة لإظهار القائمة"
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-10 11:34+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -195,48 +195,48 @@ msgstr "Silmək üçün düyməni buraya köçürün"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Düymələri bu sahə və başlıq paneli arasına daşıyın"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "Bu modul pəncərə dekorasiyasını ayarlamağa imkan verir"
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Mövzu"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Başlıq paneli düymələri"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Pəncərə çərçivəsinin ölçüsü:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Yeni Pəncərə Dekorasiyaları Almaq..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Menyu düyməsinə iki dəfə vuraraq pəncərəni bağlamaq"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "Menyunu göstərmək üçün menyu düyməsini basıb saxlayın."
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 13:05+0200\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -184,51 +184,51 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Кнопкі"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "B&order size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Памер рамкі:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Window Decoration"
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Дэкарацыі вокнаў"
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-21 18:34+0200\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -196,48 +196,48 @@ msgstr "Пуснете бутона тук, за да го премахнете"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Завлечете бутони от тук и заглавната лента непосредствено отгоре"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "Този модул ви позволява да конфигурирате декорациите на прозорците."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Бутони на заглавната лента"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Размер на границите на прозорец:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Изтегляне на нови декорации за прозорци..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Затваряне на прозорците при двукратно щракане върху бутона на менюто"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "Щракнете и задръжте меню бутона, за да бъде показано менюто."
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-13 17:22+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
@ -182,50 +182,50 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "বাটন"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "B&order size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "প্রান্তরেখার মাপ: (&o)"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -178,51 +178,51 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Nozelioù"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "B&order size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Ment ar vevennig :"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Window Decoration"
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Kinkladur ar &prenester"
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-03 11:42+0100\n"
"Last-Translator: Samir Ribic <sribic@etf.unsa.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -186,32 +186,32 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Dugmad"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "B&order size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Veličina &ivica:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Get New Decorations..."
msgctxt "button text"
@ -219,19 +219,19 @@ msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Dobavi nove dekoracije..."
# >> @option:check
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Dvoklik na dugme menija zatvara prozor"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-11 17:47+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -206,48 +206,48 @@ msgstr "Deixeu anar el botó aquí per a eliminar-lo"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Arrossegueu els botons entre aquí i la barra de títol"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "Aquest mòdul permet configurar les decoracions de les finestres."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Botons de la barra de títol"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Mida de la vora de la finestra:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Obtén decoracions noves de finestra..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Tanca les finestres amb doble clic al botó del menú"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "Feu clic i manteniu premut el botó del menú per a mostrar el menú."
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-11 17:47+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -206,48 +206,48 @@ msgstr "Deixeu anar el botó ací per a eliminar-lo"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Arrossegueu els botons entre ací i la barra de títol"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "Este mòdul permet configurar les decoracions de les finestres."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Botons de la barra de títol"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Mida de la vora de la finestra:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Obtín decoracions noves de finestra..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Tanca les finestres amb doble clic en el botó del menú"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "Feu clic i manteniu premut el botó del menú per a mostrar el menú."
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-13 10:15+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -186,48 +186,48 @@ msgstr "Pro odstranění upusťte tlačítko zde"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Přetáhněte tlačítka odsud na titulkový pruh"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "Tento modul vám umožní nastavit dekorace oken."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Motiv"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Tlačítka titulkového pruhu"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Velikost okraje okna:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Získat nové dekorace oken..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Zavřít okno dvojklikem na tlačítko nabídky"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 22:37+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -182,50 +182,50 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Botymau"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Maint ffin: Bach Iawn"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Window Decoration"
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Addurniad &Ffenestr"
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -182,49 +182,49 @@ msgstr "Slip knappen her for at fjerne den"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Træk knapper her og fra/til titellinjen"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "Med dette modul kan du indstille vinduesdekorationerne."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Titellinjeknapper"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Border size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Kantstørrelse:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Hent nye vinduesdekorationer..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Luk vinduer ved at dobbeltklikke på menuknap"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:04+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -182,42 +182,42 @@ msgstr "Ziehen Sie Knöpfe hierher, um sie zu entfernen"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Ziehen Sie Knöpfe zwischen hier und der Titelleiste"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "Mit diesem Modul können Sie die Fensterdekoration einrichten."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Design"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Titelleistenknöpfe"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Rahmenbreite des Fensters:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Neue Fensterdekoration holen ..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Fenster durch Doppelklick auf Menüknopf schließen"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
"Klicken Sie auf den Menüknopf und halten Sie ihn gedrückt, um das Menü "
"anzuzeigen."
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-18 16:23+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@ -193,53 +193,53 @@ msgstr "Απόθεση εδώ για αφαίρεση κουμπιού"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Σύρσιμο κουμπιών μεταξύ της θέσης αυτής και της γραμμής τίτλου"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Theme"
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Θέμα"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Titlebar"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Γραμμή τίτλου"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Border size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Μέγεθος περιγράμματος:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Get New Decorations..."
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Λήψη νέων διακοσμήσεων παραθύρου..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Κλείστε τα παράθυρα με διπλό κλικ στο κουμπί του μενού"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 13:52+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@ -198,48 +198,48 @@ msgstr "Drop button here to remove it"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Drag buttons between here and the titlebar"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "This module lets you configure the window decorations."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Titlebar Buttons"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Window border size:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Get New Window Decorations..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Close windows by double clicking the menu button"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "Click and hold on the menu button to show the menu."
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -186,51 +186,51 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Butonoj"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "B&order size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "B&ordogrando:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Window Decoration"
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "&Fenestro-ornamaĵo"
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-10 13:00+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -211,48 +211,48 @@ msgstr "Suelte el botón aquí para eliminarlo"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Arrastre los botones de aquí a la barra de título y viceversa"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "Este módulo le permite configurar las decoraciones de las ventanas."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Botones de la barra de título"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Tamaño del borde de las ventanas:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Obtener nuevas decoraciones de ventanas..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Cerrar ventanas al hacer doble clic en el botón de menú"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "Mantenga pulsado el botón del menú para mostrar el menú."
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-01 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
@ -181,49 +181,49 @@ msgstr "Nupu eemaldamiseks lohista see siia"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Lohista nuppe siit tiitliribale ja tagasi"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "See moodul võimaldab seadistada aknadekoratsioone."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Tiitliriba nupud"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Border size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Piirde suurus:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Hangi uusi aknadekoratsioone ..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Akende sulgemine topeltklõpsuga menüünupule"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-26 20:20+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -208,48 +208,48 @@ msgstr "Jaregin botoia hemen hura kentzeko"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Arrastatu botoiak hemen eta titulu-barraren artean"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "Modulu honek leihoen apaingarriak konfiguratzen uzten dizu."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Gaia"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Titulu-barrako botoiak"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Leiho-ertzaren neurria:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Lortu leihoentzako apaingarri berriak..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Itxi leihoak menu-botoian klik bikoitza eginez"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "Egin klik eta eutsi menu botoia menua erakusteko"
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-24 11:06+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -182,51 +182,51 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "دکمه‌ها"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "B&order size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "اندازه &لبه:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Window Decoration"
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "تزئین &پنجره‌"
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-11 12:33+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -204,48 +204,48 @@ msgstr "Poista painike pudottamalla se tähän"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Vedä painikkeita tämän alueen ja otsikkopalkin välillä"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "Tässä voit asettaa ikkunakehykset."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Otsikkopalkin painikkeet"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Ikkunareunuksen koko:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Hae uusia ikkunakehyksiä…"
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Sulje ikkunat kaksoisnapsauttamalla valikkopainiketta"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "Näytä valikko napsauttamalla ja pitämällä pohjassa valikkopainiketta"
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-27 22:15+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -220,48 +220,48 @@ msgstr "Faites glisser un bouton ici pour le supprimer"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Faites glisser les boutons vers la barre de titre"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "Ce module vous permet de configurer les décorations de fenêtres."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Boutons de la barre de titre"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Taille de la bordure de la fenêtre :"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Obtenir de nouvelles décorations de fenêtres..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Fermer les fenêtres en faisant un double clic sur le bouton de menu"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "Cliquez et maintenez le bouton de menu pour afficher le menu."
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-11 13:38+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -183,51 +183,51 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Knoppen"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Border size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Râne grutte:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Get New Decorations..."
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Krij nije dekoraasjes..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -184,52 +184,52 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Cnaipí"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Border size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Méid na himlíne:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Get New Decorations..."
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Faigh Maisiúcháin Nua..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Dún fuinneoga trí dhéchliceáil ar an gcnaipe roghchláir"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-19 22:07+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
@ -188,24 +188,24 @@ msgstr "Solte o botón aquí para retiralo"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Arrastrar botóns entre esta zona e a barra do título."
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "Este módulo permítelle configurar as decoracións de xanela."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Botóns da barra de título"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "combobox label"
#| msgid "Window border size:"
@ -213,25 +213,25 @@ msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Tamaño dos bordos de xanela:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Obter novas decoracións de xanela…"
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Pechar as xanelas cun dobre clic no botón do menú"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-23 16:29+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
@ -182,51 +182,51 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "બટનો"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Border size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "સીમારેખાનું માપ:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Get New Decorations..."
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "નવી સજાવટને મેળવો..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 06:53-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -192,53 +192,53 @@ msgstr "שחרר כאן כדי להסיר כפתור"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "גרור בין כאן לשורת הכותרת"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Theme"
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "ערכת נושא"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Titlebar"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "שורת הכותרת"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Border si&ze:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "גודל מסגרת: "
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Get New Decorations..."
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "קבל קישוטים חדשים..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close windows by double clicking &the menu button"
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "סגור חלונות על ידי לחיצה כפולה על תפריט החלון"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Titlebar"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-22 15:23+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -182,51 +182,51 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "बटन्स"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "B&order size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "किनारा आकार:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Window Decoration"
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "विंडो सजावट (&W)"
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-10 11:56+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -183,51 +183,51 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "बटन"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "B&order size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "किनारा आकार: (&o)"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Window Decoration"
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "विंडो सजावट (&W)"
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-19 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
@ -193,51 +193,51 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Gumbi"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Border size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Veličina ruba:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Get New Decorations..."
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Preuzmi nove dekoracije…"
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 23:12+0100\n"
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -181,51 +181,51 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Tłóčatka"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "B&order size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Šěrokosć &kromy:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Window Decoration"
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "&Woknowa dekoracija"
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 13:06+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -199,48 +199,48 @@ msgstr "Ejtse ide a gombot az eltávolításához"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Húzza a gombokat innen a címsorba"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "Ebben a modulban állíthatja be az ablakdekorációkat."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Címsorgombok"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Ablakszegély mérete:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Új ablakdekorációk letöltése…"
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Az ablakok bezárhatók legyenek a menügombra történő dupla kattintással"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "Kattintson és tartsa lenyomva a menü gombot a menü megjelenítéséhez."
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-23 12:03+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -201,48 +201,48 @@ msgstr "Lassa cader hic per remover lo"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Traher buttones intra hic e le barra de titulo"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "Iste modulo te permitte configurar le decorationes de fenestra."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Buttones de barra de titulo"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Usa dimension de bordo de fenestra:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Obtene nove decorationes de fenestra..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Claude fenestras per duple pulsar sur le button de menu"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "Pulsa e tene sur le button de menu a monstrar le menu."
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-27 18:04+0700\n"
"Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -198,48 +198,48 @@ msgstr "Taruh tombol di sini untuk menghapusnya"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Seret tombol antara di sini dan di bilah judul"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "Modul ini membiarkanmu mengkonfigurasi dekorasi jendela."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Tombol Bilah Judul"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Ukuran bingkai jendela:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Dapatkan Dekorasi Jendela Baru..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Tutup jendela dengan klik ganda tombol menu"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "Klik dan tahan di tombol menu untuk menampilkan menu."
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -189,51 +189,51 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Hnappar"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Border size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Rammabreidd:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Get New Decorations..."
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Sækja nýjar gluggaskreytingar..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-10 15:09+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -204,49 +204,49 @@ msgstr "Rilascia qui il pulsante per rimuoverlo"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Trascina i pulsanti da qui alla barra del titolo"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
"Questo modulo ti permette di configurare le decorazioni delle finestre."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Pulsanti della barra del titolo"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Dimensione del bordo della finestra:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Ottieni nuove decorazioni delle finestre..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Chiudi le finestre con un doppio clic sul pulsante del menu"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "Fai clic e tieni premuto il pulsante del menu per visualizzarlo."
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-12 18:14-0800\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -203,48 +203,48 @@ msgstr "ここにボタンをドラッグして削除"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "ボタンをこことタイトルバーの間にドラッグ"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "このモジュールでウィンドウ装飾を設定できます。"
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "タイトルバーのボタン"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "ウィンドウの枠のサイズ:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "新しいウィンドウの装飾を取得..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "メニューボタンをダブルクリックしてウィンドウを閉じる"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "メニューボタンを長押ししてメニューを表示する。"
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 06:37+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -180,48 +180,48 @@ msgstr "წასაშლელად ღილაკი აქ გადმო
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "გადაათრიეთ ღილაკები ამ წერტილსა და სათაურის ქუტს შორის"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "ეს მოდული საშუალებას გაძლევთ ფანჯრის დეკორაციები მოირგოთ."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "თემა"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "სათაურის ქუდის ღილაკები"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "ფანჯრის საზღვრის ზომა:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "ფანჯრის ახალი დეკორაციების მიღება..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "დახურეთ ფანჯარა მენიუს ღილაკზე ორჯერ დაწკაპუნებით"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "მენიუს საჩვენებლად დააწექით და გეჭიროთ მენიუს ღილაკზე."
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-10 04:45+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -185,52 +185,52 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Батырмалар"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Border size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Шегінің өлшемі:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Get New Decorations..."
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Жаңа безендірулерін алу..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Мәзір батырмасын қос шерткенде терезе жабылсын"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 08:43+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@ -182,51 +182,51 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "ប៊ូតុង"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Border size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "ទំហំ​ស៊ុម ៖"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Get New Decorations..."
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "យក​ការ​តុបតែង​ថ្មី..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-25 15:34+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
@ -184,51 +184,51 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "ಗುಂಡಿಗಳು"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "B&order size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "ಸೀಮೆಯ ಗಾತ್ರ(&o):"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Window Decoration"
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "ವಿಂಡೋ ಅಲಂಕಾರ(&W)"
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 21:11+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -191,48 +191,48 @@ msgstr "여기에 단추를 끌어다 놓으면 삭제됩니다"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "여기와 제목 표시줄 사이에서 단추를 드래그하십시오"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "이 모듈에서 창 장식을 설정할 수 있습니다."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "테마"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "제목 표시줄 단추"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "창 테두리 크기:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "새 장식 가져오기..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "메뉴 단추를 두 번 클릭해서 창 닫기"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "메뉴 단추를 클릭하고 있으면 메뉴를 표시합니다."
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-28 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n"
@ -183,51 +183,51 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Bişkojk"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "B&order size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Mezinahiya K&êlekan:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Window Decoration"
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Xemilandina &Paceyê"
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-30 22:25+0300\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -183,24 +183,24 @@ msgstr "Norėdami pašalinti mygtuką, tempkite jį čia"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Tempkite mygtukus tarp šios vietos ir antraštės juostos"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "Šis modulis leidžia jums konfigūruoti langų dekoracijas."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Apipavidalinimas"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Antraštės juostos mygtukai"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "combobox label"
#| msgid "Window border size:"
@ -208,25 +208,25 @@ msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Lango rėmelio dydis:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Gauti naujas langų dekoracijas..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Užverti langus du kartus spustelėjus meniu mygtuką"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 19:35+0300\n"
"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@ -186,51 +186,51 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Pogas"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Border size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Apmales izmērs:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Get New Decorations..."
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Iegūt jaunu apdari..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:49+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n"
@ -186,51 +186,51 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "बटन (&B)"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "B&order size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "किनारक आकार:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Window Decoration"
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "विंडो सजावट (&W)"
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 22:35+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -183,51 +183,51 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "&Копчиња"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "B&order size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Г&олемина на работ:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Window Decoration"
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "&Декорација на прозорците"
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-12 22:21+0000\n"
"Last-Translator: Vivek KJ Pazhedath <vivekkj2004@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-"
@ -181,48 +181,48 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "ബട്ടണുകള്‍"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "വക്കിന്റെ വലുപ്പം:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "പുതിയ അലങ്കാരങ്ങള്‍ നേടുക"
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:39+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -189,52 +189,52 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "बटन"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Border size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "किनार आकार :"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Get New Decorations..."
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "नवीन सजावटी प्राप्त करा..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "मेन्यू बटन वर दोनदा क्लिक करून चौकटी बंद करा"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-08 23:05+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -183,51 +183,51 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Butang"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "B&order size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "&Saiz sempadan:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Window Decoration"
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Hiasan &Tetingkap"
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-13 15:22+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -185,52 +185,52 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Knööp"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Border size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Rahmendickde:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Get New Decorations..."
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Nieg Dekoratschonen halen..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Finster bi Dubbelklick op Menüknoop tomaken"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 16:35+0545\n"
"Last-Translator: Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@ -182,51 +182,51 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "बटन"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "B&order size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "किनारा साइज:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Window Decoration"
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "सञ्झ्याल सजावट"
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-10 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -209,48 +209,48 @@ msgstr "Knop hier laten vallen om het te verwijderen"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Versleep knoppen tussen hier en de titelbalk"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "Deze module laat u de vensterdecoraties configureren."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Titelbalkknoppen"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Vensterrandgrootte:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Nieuwe vensterdecoraties ophalen..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Vensters sluiten door te dubbelklikken op de menuknop"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "Klik en houd ingedrukt op de menuknop om het menu te tonen."
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
@ -183,49 +183,49 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Botons"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:45+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@ -182,48 +182,48 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 08:28+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@ -184,52 +184,52 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "ਬਟਨ"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Border size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "ਬਾਰਡਰ ਸਾਈਜ਼:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Get New Decorations..."
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "ਨਵੀਂ ਸਜਾਵਟ ਲਵੋ..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "ਮੇਨੂ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾ ਕੇ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਬੰਦ ਕਰੋ"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kcmkwindecoration.po to Polish
# Version: $Revision: 1630684 $
# Version: $Revision: 1636722 $
# translation of kcmkwindecoration.po to
# Norbert Popiołek <norbert@kde.com.pl>\n"
# Michał Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002.
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-06 09:41+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -202,48 +202,48 @@ msgstr "Upuść tutaj przycisk, aby go usunąć"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Przeciągnij przycisk stąd na pasek tytułu"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "Ten moduł umożliwia określenie wyglądu okien."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Wygląd"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Przyciski paska tytułu"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Rozmiar obramowania okna:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Pobierz nowy wygląd dla okien..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Zamknij okno po dwukrotnym naciśnięciu na przycisk menu"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "Naciśnij i przytrzymaj przycisk menu, aby pokazać menu."
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-10 04:22+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -197,48 +197,48 @@ msgstr "Largar o botão aqui para o remover"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Arraste os botões entre a barra de título e aqui"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "Este módulo permite-lhe configurar as decorações das janelas."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Botões da Barra de Título"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Tamanho do contorno da janela:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Obter Novas Decorações de Janelas..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Fechar as janelas com um duplo-click no botão do menu"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "Carregue e mantenha carregado sobre o botão do menu para o mostrar."
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:34-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -208,48 +208,48 @@ msgstr "Solte o botão aqui para remover"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Arraste os botões entre a barra de título e aqui"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "Este módulo permite que você configure as decorações de janelas."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Botões da barra de título"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Tamanho da borda da tela:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Baixar novas decorações de janela..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Fechar as janelas com um duplo clique no botão do menu"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "Clique e segure no botão de menu para mostrar o menu."
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-05 12:48+0100\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -190,48 +190,48 @@ msgstr "Lăsați butonul aici pentru a-l elimina"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Trageți butoane între aici și bara de titlu"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "Acest modul vă permite să configurați decorațiile ferestrelor."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Tematică"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Butoane pe bara de titlu"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Dimensiunea conturului ferestrei:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Obține decorații de fereastră noi..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Închide ferestrele prin dublu clic pe butonul de meniu"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "Apăsați și țineți pe butonul meniului pentru a arăta meniul."
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-18 09:48+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -208,48 +208,48 @@ msgstr "Переместите кнопку сюда для её удалени
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Перетаскивайте кнопки между этой областью и эскизом заголовка окна"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "Этот модуль позволяет настроить оформление окон."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Оформление"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Кнопки в заголовке"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Размер границ окна:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Загрузить оформления окон..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Закрывать окна двойным щелчком по кнопке меню"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "Для показа меню нажмите и удерживайте кнопку мыши на кнопке меню."
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 00:07+0530\n"
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <danishka@gmail.com>\n"
@ -181,51 +181,51 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "බොත්තම්"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "B&order size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "දාර ප්‍රමාණය (&o): "
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Window Decoration"
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "කවුළු සැරසීම (&W)"
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-05 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -199,48 +199,48 @@ msgstr "Pustite tu na odstránenie tlačidla"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Presuňte tlačidlá odtiaľto na záhlavie"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "Tento modul vám umožnuje nastaviť dekorácie okien."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Tlačidlá záhlavia"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Veľkosť orámovania okna:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Získať nové dekorácie okien..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Zavrieť okná dvojklikom na tlačidlo ponuky"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "Ponuku zobrazíte kliknutím a podržaním na tlačidla ponuky."
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# translation of kcmkwindecoration.po to
# Translation of kcmkwindecoration.po to Slovenian
# SLOVENIAN TRANSLATION OF K DESKTOP ENVIRONMENT.
# $Id: kcm_kwindecoration.po 1626198 2022-06-14 01:35:16Z scripty $
# $Id: kcm_kwindecoration.po 1636722 2022-10-26 01:37:32Z scripty $
# $Source$
#
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-10 07:11+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -207,48 +207,48 @@ msgstr "Spusti gumb, da bi ga odstranili"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Povlecite gumbe od tu do naslovne vrstice"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "Ta modul omogoča nastavljanje okenskih okraskov."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Gumbi naslovne vrstice"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Širina obrobe okna:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Dobi nove okenske okraske..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Zapri okna z dvojnim klikom na menijski gumb"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "Kliknite in držite na gumbu za meni, da se meni prikaže."
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-08 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
@ -183,49 +183,49 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Butonat"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-26 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -197,48 +197,48 @@ msgstr "Släpp knapp här för att ta bort den"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Dra knappar härifrån till namnlisten"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "Modulen låter dig anpassa fönsterdekorationer."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Namnlistens knappar"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Kantbredd för fönster:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Hämta nya fönsterdekorationer..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Stäng fönster genom att dubbelklicka på menyknappen"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "Klicka och håll nere menyknappen för att visa menyn."
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 19:04+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -178,49 +178,49 @@ msgstr "பட்டனை நீக்க அதனை இங்கு இழ
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "பட்டன்களை இங்கிருந்து தலைப்புப்பட்டைக்கு இழுங்கள்"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "சாளர விளிம்புகளை அமைக்க இக்கூறு உதவும்."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "தோற்றத்திட்டம்"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "தலைப்புப்பட்டையிலுள்ள பட்டன்கள்"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "சாளர விளிம்பின் அளவு:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Window Decoration"
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "&சாளரத்தின் அலங்காரம்"
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "பட்டி பட்டனில் இரட்டை க்ளிக் செய்தல் அவற்றை மூடும்"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "பட்டியை காட்ட பட்டி பட்டனில் க்ளிக் செய்தபடியே பிடித்திருக்கவும்."
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-13 21:47+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-25 21:50+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:323
#, fuzzy, kde-format
#, kde-format
msgid "Block Compositing"
msgstr "சாளரநிரலைத் தடு"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 22:16+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@ -182,51 +182,51 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "బటన్లు"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "B&order size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "(&o) హద్దు పరిమాణము:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Window Decoration"
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "(&W) విండో అలంకరణ"
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-16 13:55+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -177,48 +177,48 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Border size: Tiny"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-07 14:59+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -183,51 +183,51 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "ปุ่มต่าง ๆ"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Border size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "ขนาดของกรอบ:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Get New Decorations..."
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "หาชุดตกแต่งใหม่ ๆ ..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 23:40+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@ -197,48 +197,48 @@ msgstr "Kaldırmak için düğmeyi buraya bırakın"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Düğmeleri burası ile başlık çubuğu arasında sürükleyin"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "Bu modül, pencere dekorasyonlarını yapılandırmanıza izin verir."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Başlık Çubuğu Düğmeleri"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Pencere kenarlığı boyutu:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Yeni Pencere Dekorasyonları Al..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Menü düğmesine çift tıklayarak pencereleri kapatın"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "Menüyü göstermek için menü düğmesine tıklayın ve basılı tutun."
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
@ -183,51 +183,51 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "توپچىلار"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Border size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "گىرۋەك چوڭلۇقى:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "تىزىملىك توپچا قوش چېكىلسە كۆنەكنى ياپىدۇ"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-10 07:18+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@ -199,48 +199,48 @@ msgstr "Скиньте кнопку сюди, щоб вилучити її"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Перетягніть кнопки між цією областю і смужкою заголовка"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "За допомогою цього модуля ви можете налаштувати обрамлення вікон."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Кнопки смужки заголовка"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Розмір рамки вікна:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Отримати нові обрамлення вікон…"
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Закривати вікна у відповідь на подвійне клацання на кнопці меню"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "Натисніть і утримуйте кнопку меню, щоб отримати доступ до меню."
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-20 21:45+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -181,51 +181,51 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Tugmalar"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "B&order size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Che&garaning oʻlchami:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Window Decoration"
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "&Oynaning bezaki"
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-20 21:45+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -181,51 +181,51 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Тугмалар"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "B&order size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Че&гаранинг ўлчами:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Window Decoration"
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "&Ойнанинг безаки"
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-31 12:16+0200\n"
"Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -195,48 +195,48 @@ msgstr "Thả nút vào đây để xoá"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Kéo các nút vào giữa chỗ này và thanh tiêu đề"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "Khối này cho phép bạn cấu hình các trang trí cửa sổ."
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "Chủ đề"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Các nút ở thanh tiêu đề"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Kích thước viền cửa sổ:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Lấy các trang trí cửa sổ mới..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Đóng cửa sổ bằng cách bấm đúp vào nút trình đơn"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "Bấm và giữ nút trình đơn để hiện trình đơn."
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@base.be>\n"
"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
@ -183,52 +183,52 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Buttons"
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Botons"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Border size:"
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "Grandeu del boirdeure :"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Get New Decorations..."
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Cweri des noveas gåyotaedjes..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Close windows by double clicking the menu button"
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "&Clôre les purneas avou on dobe-clitch sol boto d' menu"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-08 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Thelma Lungcuzo <thelma@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n"
@ -182,48 +182,48 @@ msgstr ""
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "&Amaqhosha"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "Uhombiso lwe Window"
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Show window button tooltips"
msgctxt "checkbox label"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 05:29\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -186,48 +186,48 @@ msgstr "将按钮拖到这里移除"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "在此处和标题栏之间拖拽按钮"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "此模块允许您配置窗口装饰。"
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "主题"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "标题栏按钮"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "窗口边框大小:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "获取新窗口装饰..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "双击菜单按钮关闭窗口"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "点击并按住菜单按钮以显示菜单。"
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 21:24+0800\n"
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@ -192,48 +192,48 @@ msgstr "將按鈕丟至此處移除"
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "在這裡跟標題列間拖曳按鈕"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the window decorations."
msgstr "此模組能讓您設定視窗裝飾。"
#: package/contents/ui/main.qml:53
#: package/contents/ui/main.qml:52
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Theme"
msgstr "主題"
#: package/contents/ui/main.qml:57
#: package/contents/ui/main.qml:56
#, kde-format
msgctxt "tab label"
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "標題列按鈕"
#: package/contents/ui/main.qml:93
#: package/contents/ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Selector label"
msgid "Window border size:"
msgstr "視窗邊框大小:"
#: package/contents/ui/main.qml:112
#: package/contents/ui/main.qml:110
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Get New Window Decorations..."
msgstr "取得新桌面裝飾..."
#: package/contents/ui/main.qml:141
#: package/contents/ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "雙擊視窗選單按鈕時關閉視窗"
#: package/contents/ui/main.qml:158
#: package/contents/ui/main.qml:156
#, kde-format
msgctxt "popup tip"
msgid "Click and hold on the menu button to show the menu."
msgstr "點擊並按住選單按鈕以顯示選單。"
#: package/contents/ui/main.qml:165
#: package/contents/ui/main.qml:163
#, kde-format
msgctxt "checkbox label"
msgid "Show titlebar button tooltips"