CVS_SILENT made messages
svn path=/trunk/kdebase/kwin/; revision=66420
This commit is contained in:
parent
cceeee466f
commit
dc66d38dda
4 changed files with 132 additions and 0 deletions
|
@ -1,3 +1,8 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=KStep
|
||||
Name[da]=KDE Trin
|
||||
Name[eo]=Paŝo
|
||||
Name[no]=KSteg
|
||||
Name[pt]=Step
|
||||
Name[sk]=Kkrok
|
||||
X-KDE-Library=libkwinkstep
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,5 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=MWM
|
||||
Name[da]=Mwm
|
||||
Name[sk]=MWV
|
||||
X-KDE-Library=libkwinmwm
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,16 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=System++
|
||||
Name[ca]=Sistema++
|
||||
Name[cs]=Systém++
|
||||
Name[eo]=Sistemo++
|
||||
Name[et]=Süsteem++
|
||||
Name[fi]=Järjestelmä++
|
||||
Name[fr]=Système++
|
||||
Name[is]=Kerfi++
|
||||
Name[mk]=Систем++
|
||||
Name[nl]=Systeem++
|
||||
Name[ro]=Sistem++
|
||||
Name[sk]=Systém++
|
||||
Name[sl]=Sistem++
|
||||
Name[tr]=Sistem++
|
||||
X-KDE-Library=libkwinsystem
|
||||
|
|
112
eventsrc
112
eventsrc
|
@ -26,8 +26,10 @@ Comment[pl]=Menedżer okien KDE
|
|||
Comment[pt]=Gestor de Janelas do KDE
|
||||
Comment[pt_BR]=Gerenciador de Janelas KDE
|
||||
Comment[ro]=Managerul de ferestre KDE
|
||||
Comment[sk]=Manažér okien KDE
|
||||
Comment[sl]=Okenski upravljalnik KDE
|
||||
Comment[sv]=KDE:s fönsterhanterare
|
||||
Comment[ta]=KDE º¡Çà §ÁÄ¡Ç÷
|
||||
Comment[uk]=Менеджер вікон KDE
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=KDE 窗å<E28094>£ç®¡ç<C2A1>†å™¨
|
||||
|
||||
|
@ -58,8 +60,10 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 1
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 1
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 1
|
||||
Name[ro]=Comută la ecranul 1
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 1
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 1
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 1
|
||||
Name[ta]=§Á¨º 1ìÌ Á¡üÚ
|
||||
Name[uk]=Робочій Ñ<>тіл 1
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切æ<E280A1>¢åˆ°æ¡Œé<C592>¢ 1
|
||||
Comment=Virtual Desktop One is Selected
|
||||
|
@ -88,8 +92,10 @@ Comment[pl]=Wybrane jest pierwsze (wirtualne) biurko
|
|||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Um é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual um está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 1 este selectat
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Jeden
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je prvo navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord ett är valt
|
||||
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ´ýÚ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий Ñ<>тіл Один
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌é<C592>¢ 1 被选ä¸
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
@ -121,8 +127,10 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 2
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 2
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 2
|
||||
Name[ro]=Comută la ecranul 2
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 2
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 2
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 2
|
||||
Name[ta]=§Á¨º 2ìÌ Á¡üÚ
|
||||
Name[uk]=Робочій Ñ<>тіл 2
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切æ<E280A1>¢åˆ°æ¡Œé<C592>¢ 2
|
||||
Comment=Virtual Desktop Two is Selected
|
||||
|
@ -151,8 +159,10 @@ Comment[pl]=Wybrane jest drugie (wirtualne) biurko
|
|||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Dois é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 2 está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 2 este selectat
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Dva
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je drugo navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord två är valt
|
||||
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ÃñÎ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий Ñ<>тіл Два
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌é<C592>¢ 2 被选ä¸
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
@ -184,8 +194,10 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 3
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 3
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 3
|
||||
Name[ro]=Comută la ecranul 3
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 3
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 3
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 3
|
||||
Name[ta]=§Á¨º 3ìÌ Á¡üÚ
|
||||
Name[uk]=Робочій Ñ<>тіл 3
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切æ<E280A1>¢åˆ°æ¡Œé<C592>¢ 3
|
||||
Comment=Virtual Desktop Three is Selected
|
||||
|
@ -214,8 +226,10 @@ Comment[pl]=Wybrane jest trzecie (wirtualne) biurko
|
|||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Três é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 3 está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 3 este selectat
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Tri
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je tretje navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord tre är valt
|
||||
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ãýÚ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий Ñ<>тіл Три
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌é<C592>¢ 3 被选ä¸
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
@ -247,8 +261,10 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 4
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 4
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 4
|
||||
Name[ro]=Comută la ecranul 4
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 4
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 4
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 4
|
||||
Name[ta]=§Á¨º 4ìÌ Á¡üÚ
|
||||
Name[uk]=Робочій Ñ<>тіл 4
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切æ<E280A1>¢åˆ°æ¡Œé<C592>¢ 4
|
||||
Comment=Virtual Desktop Four is Selected
|
||||
|
@ -277,8 +293,10 @@ Comment[pl]=Wybrane jest czwarte (wirtualne) biurko
|
|||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Quatro é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 4 está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 4 este selectat
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Štyri
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je Ä<>etrto navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fyra är valt
|
||||
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ¿¡ýÌ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий Ñ<>тіл Чотири
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌é<C592>¢ 4 被选ä¸
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
@ -310,8 +328,10 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 5
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 5
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 5
|
||||
Name[ro]=Comută la ecranul 5
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 5
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 5
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 5
|
||||
Name[ta]=§Á¨º 5ìÌ Á¡üÚ
|
||||
Name[uk]=Робочій Ñ<>тіл 5
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切æ<E280A1>¢åˆ°æ¡Œé<C592>¢ 5
|
||||
Comment=Virtual Desktop Five is Selected
|
||||
|
@ -340,8 +360,10 @@ Comment[pl]=Wybrane jest piąte (wirtualne) biurko
|
|||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Cinco é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 5 está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 5 este selectat
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Pät
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je peto navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fem är valt
|
||||
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ³óÐ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий Ñ<>тіл П'Ñ<>Ñ‚ÑŒ
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌é<C592>¢ 5 被选ä¸
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
@ -373,8 +395,10 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 6
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 6
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 6
|
||||
Name[ro]=Comută la ecranul 6
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 6
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 6
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 6
|
||||
Name[ta]=§Á¨º 6ìÌ Á¡üÚ
|
||||
Name[uk]=Робочій Ñ<>тіл 6
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切æ<E280A1>¢åˆ°æ¡Œé<C592>¢ 6
|
||||
Comment=Virtual Desktop Six is Selected
|
||||
|
@ -403,8 +427,10 @@ Comment[pl]=Wybrane jest szóste (wirtualne) biurko
|
|||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Seis é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 6 está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 6 este selectat
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Šesť
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je Å¡esto navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sex är valt
|
||||
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ¬Ú §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий Ñ<>тіл ШіÑ<E28093>Ñ‚ÑŒ
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌é<C592>¢ 6 被选ä¸
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
@ -436,8 +462,10 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 7
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 7
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 7
|
||||
Name[ro]=Comută la ecranul 7
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 7
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 7
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 7
|
||||
Name[ta]=§Á¨º 7ìÌ Á¡üÚ
|
||||
Name[uk]=Робочій Ñ<>тіл 7
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切æ<E280A1>¢åˆ°æ¡Œé<C592>¢ 7
|
||||
Comment=Virtual Desktop Seven is Selected
|
||||
|
@ -466,8 +494,10 @@ Comment[pl]=Wybrane jest siódme (wirtualne) biurko
|
|||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Sete é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 7 está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 7 este selectat
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Sedem
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je sedmo navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sju är valt
|
||||
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ²Ø §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий Ñ<>тіл Сім
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌é<C592>¢ 7 被选ä¸
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
@ -499,8 +529,10 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 8
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 8
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 8
|
||||
Name[ro]=Comută la ecranul 8
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 8
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 8
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 8
|
||||
Name[ta]=§Á¨º 8ìÌ Á¡üÚ
|
||||
Name[uk]=Робочій Ñ<>тіл 8
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=切æ<E280A1>¢åˆ°æ¡Œé<C592>¢ 8
|
||||
Comment=Virtual Desktop Eight is Selected
|
||||
|
@ -529,8 +561,10 @@ Comment[pl]=Wybrane jest ósme (wirtualne) biurko
|
|||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Oito é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 8 está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 8 este selectat
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Osem
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je osmo navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord åtta är valt
|
||||
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ±ðÎ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий Ñ<>тіл Ð’Ñ–Ñ<E28093>ім
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌é<C592>¢ 8 被选ä¸
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
@ -562,8 +596,10 @@ Name[pl]=Aktywacja okno
|
|||
Name[pt]=Activar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Ativar janela
|
||||
Name[ro]=Activează fereastra
|
||||
Name[sk]=Aktívne Okno
|
||||
Name[sl]=Aktiviraj okno
|
||||
Name[sv]=Aktivera fönster
|
||||
Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ ¦ºÂøÀÎòÐ
|
||||
Name[uk]=Ð<>ктивізувати вікно
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=激活窗å<E28094>£
|
||||
Comment=Another Window is Activated
|
||||
|
@ -592,8 +628,10 @@ Comment[pl]=Aktywacja innego okna
|
|||
Comment[pt]=Outra Janela é Activada
|
||||
Comment[pt_BR]=Outra janela está ativada
|
||||
Comment[ro]=Este activată altă fereastră
|
||||
Comment[sk]=Iné okno je už aktívne
|
||||
Comment[sl]=Aktivno je drugo okno
|
||||
Comment[sv]=Ett annat fönster är aktiverat
|
||||
Comment[ta]=§Å§È¡Õ º¡ÇÃõ ¦ºÂøÀÎò¾Àð¼Ð
|
||||
Comment[uk]=Інше вікно активізоване
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=å<>¦å¤–一个窗å<E28094>£è¢«æ¿€æ´»
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
@ -625,8 +663,10 @@ Name[pl]=Nowe okno
|
|||
Name[pt]=Nova Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Nova janela
|
||||
Name[ro]=Fereastră nouă
|
||||
Name[sk]=Nové Okno
|
||||
Name[sl]=Novo okno
|
||||
Name[sv]=Nytt fönster
|
||||
Name[ta]=Ò¾¢Â º¡ÇÃõ
|
||||
Name[uk]=Ð<>ове вікно
|
||||
Comment=New Window
|
||||
Comment[ca]=Finestra nova
|
||||
|
@ -654,8 +694,10 @@ Comment[pl]=Nowe okno
|
|||
Comment[pt]=Nova Janela
|
||||
Comment[pt_BR]=Nova janela
|
||||
Comment[ro]=Fereastră nouă
|
||||
Comment[sk]=Nové okno
|
||||
Comment[sl]=Novo okno
|
||||
Comment[sv]=Nytt fönster
|
||||
Comment[ta]=Ò¾¢Â º¡ÇÃõ
|
||||
Comment[uk]=Ð<>ове вікно
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=新窗å<E28094>£
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
@ -684,6 +726,7 @@ Name[pt_BR]=Apagar janela
|
|||
Name[ro]=Åžterge fereastra
|
||||
Name[sl]=Zbriši okno
|
||||
Name[sv]=Ta bort fönster
|
||||
Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ ¿£ìÌ
|
||||
Name[uk]=Видалити вікно
|
||||
Comment=Delete Window
|
||||
Comment[ca]=Esborra finestra
|
||||
|
@ -711,8 +754,10 @@ Comment[pl]=Usunięcie okna
|
|||
Comment[pt]=Apagar Janela
|
||||
Comment[pt_BR]=Apagar janela
|
||||
Comment[ro]=Åžterge fereastra
|
||||
Comment[sk]=Zmazať okno
|
||||
Comment[sl]=Zbriši okno
|
||||
Comment[sv]=Ta bort fönster
|
||||
Comment[ta]=º¡ÇÃò¨¾ ¿£ìÌ
|
||||
Comment[uk]=Видалити вікно
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=å<>•çº¯çª—å<E28094>£
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
@ -744,8 +789,10 @@ Name[pl]=Otwarcie nowego okna
|
|||
Name[pt]=Abrir Nova Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Abrir nova janela
|
||||
Name[ro]=Deschide fereastră nouă
|
||||
Name[sk]=otvoriť Nové Okno
|
||||
Name[sl]=Odpri novo okno
|
||||
Name[sv]=Nytt fönster öppnas
|
||||
Name[ta]=Ò¾¢Â º¡ÇÃò¨¾ ¾¢È
|
||||
Name[uk]=Відкрити нове вікно
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=打开新窗å<E28094>£
|
||||
Comment=A New Window Appears
|
||||
|
@ -774,8 +821,10 @@ Comment[pl]=Pojawia się nowe okno
|
|||
Comment[pt]=Aparece Uma Nova Janela
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma nova janela aparece
|
||||
Comment[ro]=Apare o nouă fereastră
|
||||
Comment[sk]=Zobrazí sa nové okno
|
||||
Comment[sl]=Prikaže se novo okno
|
||||
Comment[sv]=Ett nytt fönster visar sig
|
||||
Comment[ta]=´Õ Ò¾¢Â º¡ÇÃõ §¾¡ýÈ¢ÂÐ
|
||||
Comment[uk]=З'Ñ<>влÑ<C2BB>єтьÑ<C592>Ñ<EFBFBD> нове вікно
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=出现一个新窗å<E28094>£
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
@ -807,8 +856,10 @@ Name[pl]=Zamknięcie okna
|
|||
Name[pt]=Fechar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Fechar janela
|
||||
Name[ro]=ÃŽnchide fereastra
|
||||
Name[sk]=Zatvoriť Okno
|
||||
Name[sl]=Zapri okno
|
||||
Name[sv]=Fönster stängs
|
||||
Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ ãÎ
|
||||
Name[uk]=Закрити вікно
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=å…³é—窗å<E28094>£
|
||||
Comment=A Window Closes
|
||||
|
@ -837,8 +888,10 @@ Comment[pl]=Okno się zamyka
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela é Fechada
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela fecha
|
||||
Comment[ro]=Este închisă o fereastră
|
||||
Comment[sk]=Okno sa uzavrie
|
||||
Comment[sl]=Zapre se novo okno
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster stängs
|
||||
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ãÊÂÐ
|
||||
Comment[uk]=Вікно закриваєтьÑ<C592>Ñ<EFBFBD>
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=å…³é—一个窗å<E28094>£
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
@ -869,8 +922,10 @@ Name[pl]=Odsłonięcie okna
|
|||
Name[pt]=Enrolar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Enrolar janela
|
||||
Name[ro]=Strînge fereastra
|
||||
Name[sk]=Zobraziť okno
|
||||
Name[sl]=Okno naj ima senco
|
||||
Name[sv]=Fönster skuggas upp
|
||||
Name[ta]=º¡ÇÃò¾¢ý ¿¢Æø ²üÚ
|
||||
Name[uk]=Згорнути вікно
|
||||
Comment=A Window is Shaded Up
|
||||
Comment[ca]=Es plega una finestra
|
||||
|
@ -897,8 +952,10 @@ Comment[pl]=Okno zostaje odsłonięte
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela é Enrolada
|
||||
Comment[pt_BR]=A janela é enrolada (para cima)
|
||||
Comment[ro]=Este rulată o fereastră
|
||||
Comment[sk]=Okno je roztiahnuté
|
||||
Comment[sl]=Okno je osenÄ<6E>eno navzgor
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster uppskuggas
|
||||
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ¿¢Æø ²È¢ÂÐ
|
||||
Comment[uk]=Вікно згорнуте
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -928,8 +985,10 @@ Name[pl]=Zasłonięcie okna
|
|||
Name[pt]=Desenrolar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Desenrolar janela
|
||||
Name[ro]=Desface fereastra
|
||||
Name[sk]=Schovať okno
|
||||
Name[sl]=Okno naj nima sence
|
||||
Name[sv]=Fönster skuggas ner
|
||||
Name[ta]=º¡ÇÃò¾¢ý ¿¢Æø ÈìÌ
|
||||
Name[uk]=Розгорнути вікно
|
||||
Comment=A Window is Shaded Down
|
||||
Comment[ca]=Es desplega una finestra
|
||||
|
@ -956,8 +1015,10 @@ Comment[pl]=Okno zostaje zasłonięte
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela é Desenrolada
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela é desenrolada
|
||||
Comment[ro]=Este derulată o fereastră
|
||||
Comment[sk]=Okno je stiahnuté
|
||||
Comment[sl]=Okno je osenÄ<6E>eno navzdol
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster nedskuggas
|
||||
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ¿¢Æø Èí¸¢ÂÐ
|
||||
Comment[uk]=Вікно розгорнуте
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
||||
|
@ -988,8 +1049,10 @@ Name[pl]=Ikonizacja okna
|
|||
Name[pt]=Iconificar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Minimizar janela
|
||||
Name[ro]=Iconizează fereastra
|
||||
Name[sk]=Ikonizovať okno
|
||||
Name[sl]=Ikoniziraj okno
|
||||
Name[sv]=Fönster ikonifieras
|
||||
Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ ÌÚõÀ¼Á¡ìÌ
|
||||
Name[uk]=Мінімізувати вікно
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=最å°<C3A5>化窗å<E28094>£
|
||||
Comment=A Window is Iconified
|
||||
|
@ -1018,8 +1081,10 @@ Comment[pl]=Okno jest ikonizowane
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela é Iconificada
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela é minimizada
|
||||
Comment[ro]=O fereastră este iconizată
|
||||
Comment[sk]=Okno je zbalené do ikony
|
||||
Comment[sl]=Okno je ikonizirano
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster ikonifieras
|
||||
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ÌÚõÀÂÉ¡¸¢ÂÐ
|
||||
Comment[uk]=Вікно мінімізоване
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗å<E28094>£è¢«æœ€å°<C3A5>化
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
@ -1051,8 +1116,10 @@ Name[pl]=Deikonizacja okna
|
|||
Name[pt]=Desiconificar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Restaurar janela
|
||||
Name[ro]=Deiconizează fereastra
|
||||
Name[sk]=Deikonizovať okno
|
||||
Name[sl]=Deikoniziraj okno
|
||||
Name[sv]=Fönster avikonifieras
|
||||
Name[ta]=º¡Çà ÌÚõÀ¼ò¨¾ ¦À⾡ìÌ
|
||||
Name[uk]=Демінімізувати вікно
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=æ<>¢å¤<C3A5>窗å<E28094>£
|
||||
Comment=A Window is Restored
|
||||
|
@ -1080,8 +1147,10 @@ Comment[pl]=Okno jest odtworzone
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela é Restaurada
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela é restaurada
|
||||
Comment[ro]=O fereastră este refăcută
|
||||
Comment[sk]=Okno je obnovené
|
||||
Comment[sl]=Okno je povrnjeno
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster återställs
|
||||
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ Á£ð¸Àð¼Ð
|
||||
Comment[uk]=Вікно відновлене
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗å<E28094>£æ<C2A3>¢å¤<C3A5>大å°<C3A5>
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
@ -1113,8 +1182,10 @@ Name[pl]=Maksymalizacja okna
|
|||
Name[pt]=Maximizar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Maximizar janela
|
||||
Name[ro]=Maximizează fereastra
|
||||
Name[sk]=Maximalizovať okno
|
||||
Name[sl]=Razpni okno
|
||||
Name[sv]=Fönster maximeras
|
||||
Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ «¾¢¸ÀðºÁ¡ìÌ
|
||||
Name[uk]=МакÑ<C2BA>имізувати вікно
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=最大化窗å<E28094>£
|
||||
Comment=A Window is Maximized
|
||||
|
@ -1143,8 +1214,10 @@ Comment[pl]=Okno jest maksymalizowane
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela é Maximizada
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela é maximizada
|
||||
Comment[ro]=O fereastră este maximizată
|
||||
Comment[sk]=Okno je maximalizované
|
||||
Comment[sl]=Okno je razpeto
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster maximeras
|
||||
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ «¾¢¸ÀðºÁ¡¸¢ÂÐ
|
||||
Comment[uk]=Вікно макÑ<C2BA>имізоване
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗å<E28094>£è¢«æœ€å¤§åŒ–
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
@ -1176,8 +1249,10 @@ Name[pl]=Powrót ze stanu maksymalizacji okna
|
|||
Name[pt]=Desmaximizar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Desmaximizar janela
|
||||
Name[ro]=Demaximizează fereastra
|
||||
Name[sk]=Zmenšiť okno
|
||||
Name[sl]=SkrÄ<72>i okno
|
||||
Name[sv]=Fönstermaximering tas bort
|
||||
Name[ta]=º¡Çà «¾¢¸Àðºò¨¾ ¿£ìÌ
|
||||
Name[uk]=ДемакÑ<C2BA>имізувати вікно
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=æ<>¢å¤<C3A5>窗å<E28094>£
|
||||
Comment=A Window Loses Maximization
|
||||
|
@ -1206,8 +1281,10 @@ Comment[pl]=Okno powraca do stanu sprzed maksymalizacji
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela Deixa de Estar Maximizada
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela perde a maximização
|
||||
Comment[ro]=O fereastră pierde maximizarea
|
||||
Comment[sk]=Okno nie je maximalizované
|
||||
Comment[sl]=Okno ni veÄ<65> razpeto
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster förlorar maximering
|
||||
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ «¾¢¸Àðºò¨¾ Æó¾Ð
|
||||
Comment[uk]=Вікно втрачає макÑ<C2BA>имізацію
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗å<E28094>£æ<C2A3>¢å¤<C3A5>大å°<C3A5>
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
@ -1239,8 +1316,10 @@ Name[pl]=Okno przyklejające się
|
|||
Name[pt]=Janela em Todos os Ecrãs
|
||||
Name[pt_BR]=Pregar janela
|
||||
Name[ro]=Å¢intuieÅŸte fereastra
|
||||
Name[sk]=Prilepiť okno
|
||||
Name[sl]=Lepljivo okno
|
||||
Name[sv]=Fönster klistras
|
||||
Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ À¨ºÂ¡ìÌ
|
||||
Name[uk]=Закріпити вікно
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=粘附窗å<E28094>£
|
||||
Comment=A Window is Made Sticky
|
||||
|
@ -1269,8 +1348,10 @@ Comment[pl]=Okno przykleja się
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela Passa a Aparecer em Todos os Ecrãs
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela é pregada
|
||||
Comment[ro]=O fereastră este ţintuită
|
||||
Comment[sk]=Okno je prilepené
|
||||
Comment[sl]=Okno je lepljivo
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster görs klistrigt
|
||||
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ À¨ºÂ¡¸¢ÂÐ
|
||||
Comment[uk]=Вікно прікріплене
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗å<E28094>£å·²ç²˜é™„
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
@ -1302,8 +1383,10 @@ Name[pl]=Powrót ze stanu okna przylepiającego się
|
|||
Name[pt]=Janela apenas em Um Ecrã
|
||||
Name[pt_BR]=Despregar janela
|
||||
Name[ro]=Deţintuieşte fereastra
|
||||
Name[sk]=Odlepiť okno
|
||||
Name[sl]=Nelepljivo okno
|
||||
Name[sv]=Fönsterklister tas bort
|
||||
Name[ta]=º¡Çà À¨º¨Â ¿£ìÌ
|
||||
Name[uk]=ВідпуÑ<C692>тити вікно
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=å<>–消粘附
|
||||
Comment=A Window is Made Unsticky
|
||||
|
@ -1332,8 +1415,10 @@ Comment[pl]=Okno przestaje się przyklejać
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela Passa a Aparecer Apenas em Um Ecrã
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela é despregada
|
||||
Comment[ro]=O fereastră este deţintuită
|
||||
Comment[sk]=Okno je odlepené
|
||||
Comment[sl]=Okno ni lepljivo
|
||||
Comment[sv]=Klistrigheten tas bort från ett fönster
|
||||
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ À¨º ¿£í¸¢ÂÐ
|
||||
Comment[uk]=Вікно звільнене
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗å<E28094>£å·²å<C2B2>–消粘附
|
||||
default_presentation=1
|
||||
|
@ -1364,6 +1449,7 @@ Name[pl]=Nowe nietrwałe okno
|
|||
Name[pt]=Novo Diálogo
|
||||
Name[pt_BR]=Nova janela de diálogo
|
||||
Name[ro]=Fereastră tranzientă nouă
|
||||
Name[sk]=Nové dialógové okno
|
||||
Name[sl]=Novi prehodi okna
|
||||
Name[sv]=Tillfälligt fönster skapas
|
||||
Name[uk]=Ð<>ове тимчаÑ<C2B0>ове вікно
|
||||
|
@ -1392,8 +1478,10 @@ Comment[pl]=Pojawia się nietrwałe okno (dialog)
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Aparece
|
||||
Comment[pt_BR]=Aparece uma janela transiente (um diálogo)
|
||||
Comment[ro]=Apare o fereastră tranzientă (un dialog)
|
||||
Comment[sk]=Objavilo se dialogové okno
|
||||
Comment[sl]=Odprlo se je prehodno (pogovorno) okno
|
||||
Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) dyker upp
|
||||
Comment[ta]=¾ü¸¡Ä¢¸ º¡ÇÃõ (´Õ ¯¨Ã¡¼ø) §¾¡ýÈ¢ÂÐ
|
||||
Comment[uk]=ТимчаÑ<C2B0>ове вікно (діалог) з'Ñ<>влÑ<C2BB>єтьÑ<C592>Ñ<EFBFBD>
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=æš‚æ€<C3A6>窗å<E28094>£(对è¯<C3A8>)出现
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
@ -1423,6 +1511,7 @@ Name[pl]=Skasowanie nietrwałego okna
|
|||
Name[pt]=Diálogo Desaparece
|
||||
Name[pt_BR]=Janela de diálogo fechada
|
||||
Name[ro]=Şterge fereastră tranzientă
|
||||
Name[sk]=Zavrieť dialógové okno
|
||||
Name[sl]=Izbris prehodov okna
|
||||
Name[sv]=Tillfälligt fönster tas bort
|
||||
Name[uk]=Видалити тимчаÑ<C2B0>ове вікно
|
||||
|
@ -1453,6 +1542,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela transiente (um diálogo) é removida
|
|||
Comment[ro]=Este ştearsă o fereastră tranzientă (un dialog)
|
||||
Comment[sl]=Zaprlo se je prehodno (pogovorno) okno
|
||||
Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) försvinner
|
||||
Comment[ta]=¾ü¸¡Ä¢¸ º¡ÇÃõ (´Õ ¯¨Ã¡¼ø) ¿£í¸¢ÂÐ
|
||||
Comment[uk]=ТимчаÑ<C2B0>ове вікно (діалог) зникає
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=æš‚æ€<C3A6>窗å<E28094>£(对è¯<C3A8>)å<>–消
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
@ -1483,8 +1573,10 @@ Name[pl]=Start przesuwania okna
|
|||
Name[pt]=Janela começa a mover-se
|
||||
Name[pt_BR]=Começar a mover janela
|
||||
Name[ro]=Start mutare fereastră
|
||||
Name[sk]=Začať presun okna
|
||||
Name[sl]=Premakni zaÄ<61>etek okna
|
||||
Name[sv]=Fönsterflytt börjar
|
||||
Name[ta]=º¡Çà ¿¸÷ò¾ø ÐÅì¸õ
|
||||
Name[uk]=Почати рухати вікно
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=开始移动窗å<E28094>£
|
||||
Comment=A Window has Began Moving
|
||||
|
@ -1513,8 +1605,10 @@ Comment[pl]=Okno zaczyna być przesuwane
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela Começou a Movimentar-se
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser movida
|
||||
Comment[ro]=O fereastră a început să se mute
|
||||
Comment[sk]=Začal sa presun okna
|
||||
Comment[sl]=Okno se je zaÄ<61>elo premikati
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster har börjat flyttats
|
||||
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ¿¸Ã ¦¾¡¼í¸¢ÂÐ
|
||||
Comment[uk]=Вікно починає рухатиÑ<C2B8>ÑŒ
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗å<E28094>£å¼€å§‹ç§»åŠ¨
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
@ -1545,8 +1639,10 @@ Name[pl]=Koniec przesuwania okna
|
|||
Name[pt]=Janela para de mover-se
|
||||
Name[pt_BR]=Acabar de mover janela
|
||||
Name[ro]=Oprire mutare fereastră
|
||||
Name[sk]=Dokončiť presun okna
|
||||
Name[sl]=Premakni konec okna
|
||||
Name[sv]=Fönsterflytt slutar
|
||||
Name[ta]=º¡Çà ¿¸÷ò¾ø ÓÊ×
|
||||
Name[uk]=Закінчити рухати вікно
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=完æˆ<C3A6>移动窗å<E28094>£
|
||||
Comment=A Window has Completed its Moving
|
||||
|
@ -1575,8 +1671,10 @@ Comment[pl]=Okno kończy przesuwanie
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela Acabou de Mover-se
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela acabou de ser movida
|
||||
Comment[ro]=O fereastră şi-a terminat mutarea
|
||||
Comment[sk]=Presun okna je ukončený
|
||||
Comment[sl]=Okno se je prenehalo premikati
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster har flyttats klart
|
||||
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ¿¸÷¾ø ÓÊó¾Ð
|
||||
Comment[uk]=Вікно переÑ<C2B5>унуте
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗å<E28094>£å®Œæˆ<C3A6>移动
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
@ -1607,8 +1705,10 @@ Name[pl]=Początek zmiany rozmiaru okna
|
|||
Name[pt]=Janela começa a mudar de tamanho
|
||||
Name[pt_BR]=Iniciar a redimensionar janela
|
||||
Name[ro]=Start redimensionare fereastră
|
||||
Name[sk]=Zmeniť veľkosť okna
|
||||
Name[sl]=ZaÄ<61>etek raztezanja okna
|
||||
Name[sv]=Storleksändring av fönster börjar
|
||||
Name[ta]=º¡Çà «Ç× Á¡üÈ ÐÅì¸õ
|
||||
Name[uk]=Почати змінювати розмір вікна
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=开始改å<C2B9>˜çª—å<E28094>£å¤§å°<C3A5>
|
||||
Comment=A Window has Began Resizing
|
||||
|
@ -1637,8 +1737,10 @@ Comment[pl]=Okno zaczyna zmianiać rozmiar
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela Começou a Mudar de Tamanho
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser redimensionada
|
||||
Comment[ro]=O fereastră a început redimensionarea
|
||||
Comment[sk]=Okno mení veľkosť
|
||||
Comment[sl]=Okno se je zaÄ<61>elo raztegovati
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster har börjat ändra storlek
|
||||
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ «Ç× Á¡üÈõ ¦¾¡¼í¸¢ÂÐ
|
||||
Comment[uk]=Вікно почало змінювати розмір
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗å<E28094>£å¼€å§‹æ”¹å<C2B9>˜å¤§å°<C3A5>
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
@ -1669,8 +1771,10 @@ Name[pl]=Koniec zmiany rozmiaru okna
|
|||
Name[pt]=Janela acaba de mudar de tamanho
|
||||
Name[pt_BR]=Parar de redimensionar janela
|
||||
Name[ro]=Oprire redimensionare fereastră
|
||||
Name[sk]=Dokončiť zmenu veľkosti okna
|
||||
Name[sl]=Konec raztezanja okna
|
||||
Name[sv]=Storleksändring av fönster slutar
|
||||
Name[ta]=º¡Çà «Ç× Á¡üÈ ÓÊ×
|
||||
Name[uk]=Закінчити змінювати розмір вікна
|
||||
Name[zh_CN.GB2312]=完æˆ<C3A6>改å<C2B9>˜çª—å<E28094>£å¤§å°<C3A5>
|
||||
Comment=A Window has Done Resizing
|
||||
|
@ -1699,8 +1803,10 @@ Comment[pl]=Okno kończy zmieniać rozmiar
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela Acabou de Mudar de Tamanho
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela foi redimensionada
|
||||
Comment[ro]=O fereastră a terminat redimensionarea
|
||||
Comment[sk]=Zmena veľkosti okna je ukončená
|
||||
Comment[sl]=Okno se je konÄ<6E>alo raztegovati
|
||||
Comment[sv]=Storleksändring av ett fönster har avslutats
|
||||
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ «Ç× Á¡üÈõ ÓÊó¾Ð
|
||||
Comment[uk]=Вікно закінчило змінювати розмір
|
||||
Comment[zh_CN.GB2312]=窗å<E28094>£å®Œæˆ<C3A6>改å<C2B9>˜å¤§å°<C3A5>
|
||||
default_presentation=0
|
||||
|
@ -1729,6 +1835,7 @@ Name[pl]=Zalogowanie
|
|||
Name[ro]=Logare
|
||||
Name[sl]=Prijava
|
||||
Name[sv]=Logga in
|
||||
Name[ta]=ÐÅì¸õ
|
||||
Name[uk]=РеєÑ<E2809D>траціÑ<E28093>
|
||||
Comment=KDE is Starting Up
|
||||
Comment[bg]=KDE ñå Ñòà ðòèðÃ
|
||||
|
@ -1756,8 +1863,10 @@ Comment[pl]=Uruchomienie KDE
|
|||
Comment[pt]=O KDE Está a Iniciar
|
||||
Comment[pt_BR]=KDE está iniciando
|
||||
Comment[ro]=KDE porneÅŸte
|
||||
Comment[sk]=KDE sa spúšťa
|
||||
Comment[sl]=KDE se zaganja
|
||||
Comment[sv]=KDE är under uppstart
|
||||
Comment[ta]=KDE ÐÅí̸¢ÈÐ
|
||||
Comment[uk]=ЗапуÑ<C692>к KDE.
|
||||
default_presentation=1
|
||||
default_sound=KDE_Startup.wav
|
||||
|
@ -1787,6 +1896,7 @@ Name[pt_BR]=Sair
|
|||
Name[ro]=IeÅŸire
|
||||
Name[sl]=Odjava
|
||||
Name[sv]=Logga ut
|
||||
Name[ta]=ÓÊò¾ø
|
||||
Name[uk]=Кінець Ñ<>еанÑ<C2BD>у
|
||||
Comment=KDE is Exiting
|
||||
Comment[bg]=KDE ñå ÑïèðÃ
|
||||
|
@ -1814,8 +1924,10 @@ Comment[pl]=Zakończenie KDE
|
|||
Comment[pt]=O KDE Está a Sair
|
||||
Comment[pt_BR]=KDE está saindo
|
||||
Comment[ro]=KDE se termină
|
||||
Comment[sk]=KDE sa ukončuje
|
||||
Comment[sl]=KDE se konÄ~Muje
|
||||
Comment[sv]=KDE är på väg att avslutas
|
||||
Comment[ta]=KDE ¦ÅÇ¢§ÂÚ¸¢ÈÐ
|
||||
Comment[uk]=Вихід KDE
|
||||
default_presentation=1
|
||||
default_sound=KDE_Logout.wav
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue