CVS_SILENT made messages

svn path=/trunk/kdebase/kwin/; revision=66323
This commit is contained in:
Script Kiddy 2000-10-04 04:52:18 +00:00
parent 876b56cda0
commit eba8cc74b6

106
eventsrc
View file

@ -28,6 +28,8 @@ Comment[pt_BR]=Gerenciador de Janelas KDE
Comment[ro]=Managerul de ferestre KDE
Comment[sl]=Okenski upravljalnik KDE
Comment[sv]=KDE:s fönsterhanterare
Comment[uk]=Менеджер вікон KDE
Comment[zh_CN.GB2312]=KDE 窗口管理器
[desktop1]
Name=Change to Desktop 1
@ -58,6 +60,8 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 1
Name[ro]=Comută la ecranul 1
Name[sl]=Preklopi na namizje 1
Name[sv]=Byt till skrivbord 1
Name[uk]=Робочій стіл 1
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 1
Comment=Virtual Desktop One is Selected
Comment[ca]=L'escriptori virtual u s'ha seleccionat
Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 1
@ -86,6 +90,8 @@ Comment[pt_BR]=Ambiente virtual um está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 1 este selectat
Comment[sl]=Izbrano je prvo navidezno namizje
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord ett är valt
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Один
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 1 被选中
default_presentation=0
[desktop2]
@ -117,6 +123,8 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 2
Name[ro]=Comută la ecranul 2
Name[sl]=Preklopi na namizje 2
Name[sv]=Byt till skrivbord 2
Name[uk]=Робочій стіл 2
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 2
Comment=Virtual Desktop Two is Selected
Comment[ca]=L'escriptori virtual dos s'ha seleccionat
Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 2
@ -145,6 +153,8 @@ Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 2 está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 2 este selectat
Comment[sl]=Izbrano je drugo navidezno namizje
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord två är valt
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Два
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 2 被选中
default_presentation=0
[desktop3]
@ -176,6 +186,8 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 3
Name[ro]=Comută la ecranul 3
Name[sl]=Preklopi na namizje 3
Name[sv]=Byt till skrivbord 3
Name[uk]=Робочій стіл 3
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 3
Comment=Virtual Desktop Three is Selected
Comment[ca]=L'escriptori virtual tres s'ha seleccionat
Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 3
@ -204,6 +216,8 @@ Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 3 está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 3 este selectat
Comment[sl]=Izbrano je tretje navidezno namizje
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord tre är valt
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Три
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 3 被选中
default_presentation=0
[desktop4]
@ -235,6 +249,8 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 4
Name[ro]=Comută la ecranul 4
Name[sl]=Preklopi na namizje 4
Name[sv]=Byt till skrivbord 4
Name[uk]=Робочій стіл 4
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 4
Comment=Virtual Desktop Four is Selected
Comment[ca]=L'escriptori virtual quatre s'ha seleccionat
Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 4
@ -263,6 +279,8 @@ Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 4 está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 4 este selectat
Comment[sl]=Izbrano je Ä<>etrto navidezno namizje
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fyra är valt
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Чотири
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 4 被选中
default_presentation=0
[desktop5]
@ -294,6 +312,8 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 5
Name[ro]=Comută la ecranul 5
Name[sl]=Preklopi na namizje 5
Name[sv]=Byt till skrivbord 5
Name[uk]=Робочій стіл 5
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 5
Comment=Virtual Desktop Five is Selected
Comment[ca]=L'escriptori virtual cinc s'ha seleccionat
Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 5
@ -322,6 +342,8 @@ Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 5 está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 5 este selectat
Comment[sl]=Izbrano je peto navidezno namizje
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fem är valt
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл П'ять
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 5 被选中
default_presentation=0
[desktop6]
@ -353,6 +375,8 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 6
Name[ro]=Comută la ecranul 6
Name[sl]=Preklopi na namizje 6
Name[sv]=Byt till skrivbord 6
Name[uk]=Робочій стіл 6
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 6
Comment=Virtual Desktop Six is Selected
Comment[ca]=L'escriptori virtual sis s'ha seleccionat
Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 6
@ -381,6 +405,8 @@ Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 6 está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 6 este selectat
Comment[sl]=Izbrano je Å¡esto navidezno namizje
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sex är valt
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Шість
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 6 被选中
default_presentation=0
[desktop7]
@ -412,6 +438,8 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 7
Name[ro]=Comută la ecranul 7
Name[sl]=Preklopi na namizje 7
Name[sv]=Byt till skrivbord 7
Name[uk]=Робочій стіл 7
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 7
Comment=Virtual Desktop Seven is Selected
Comment[ca]=L'escriptori virtual set s'ha seleccionat
Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 7
@ -440,6 +468,8 @@ Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 7 está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 7 este selectat
Comment[sl]=Izbrano je sedmo navidezno namizje
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sju är valt
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Сім
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 7 被选中
default_presentation=0
[desktop8]
@ -471,6 +501,8 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 8
Name[ro]=Comută la ecranul 8
Name[sl]=Preklopi na namizje 8
Name[sv]=Byt till skrivbord 8
Name[uk]=Робочій стіл 8
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 8
Comment=Virtual Desktop Eight is Selected
Comment[ca]=L'escriptori virtual vuit s'ha seleccionat
Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 8
@ -499,6 +531,8 @@ Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 8 está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 8 este selectat
Comment[sl]=Izbrano je osmo navidezno namizje
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord åtta är valt
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Вісім
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 8 被选中
default_presentation=0
[activate]
@ -530,6 +564,8 @@ Name[pt_BR]=Ativar janela
Name[ro]=Activează fereastra
Name[sl]=Aktiviraj okno
Name[sv]=Aktivera fönster
Name[uk]=Активізувати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=激活窗口
Comment=Another Window is Activated
Comment[ca]=S'ha activat una altra finestra
Comment[cs]=Je aktivováno jiné okno
@ -558,6 +594,8 @@ Comment[pt_BR]=Outra janela está ativada
Comment[ro]=Este activată altă fereastră
Comment[sl]=Aktivno je drugo okno
Comment[sv]=Ett annat fönster är aktiverat
Comment[uk]=Інше вікно активізоване
Comment[zh_CN.GB2312]=另外一个窗口被激活
default_presentation=0
[new]
@ -589,6 +627,7 @@ Name[pt_BR]=Nova janela
Name[ro]=Fereastră nouă
Name[sl]=Novo okno
Name[sv]=Nytt fönster
Name[uk]=Нове вікно
Comment=New Window
Comment[ca]=Finestra nova
Comment[cs]=Nové okno
@ -617,6 +656,8 @@ Comment[pt_BR]=Nova janela
Comment[ro]=Fereastră nouă
Comment[sl]=Novo okno
Comment[sv]=Nytt fönster
Comment[uk]=Нове вікно
Comment[zh_CN.GB2312]=新窗口
default_presentation=0
[delete]
@ -643,6 +684,7 @@ Name[pt_BR]=Apagar janela
Name[ro]=Åžterge fereastra
Name[sl]=Zbriši okno
Name[sv]=Ta bort fönster
Name[uk]=Видалити вікно
Comment=Delete Window
Comment[ca]=Esborra finestra
Comment[cs]=Výmaz okna
@ -671,6 +713,8 @@ Comment[pt_BR]=Apagar janela
Comment[ro]=Åžterge fereastra
Comment[sl]=Zbriši okno
Comment[sv]=Ta bort fönster
Comment[uk]=Видалити вікно
Comment[zh_CN.GB2312]=单纯窗口
default_presentation=0
[open]
@ -702,6 +746,8 @@ Name[pt_BR]=Abrir nova janela
Name[ro]=Deschide fereastră nouă
Name[sl]=Odpri novo okno
Name[sv]=Nytt fönster öppnas
Name[uk]=Відкрити нове вікно
Name[zh_CN.GB2312]=打开新窗口
Comment=A New Window Appears
Comment[ca]=Apareix una nova finestra
Comment[cs]=Objevilo se nové okno
@ -730,6 +776,8 @@ Comment[pt_BR]=Uma nova janela aparece
Comment[ro]=Apare o nouă fereastră
Comment[sl]=Prikaže se novo okno
Comment[sv]=Ett nytt fönster visar sig
Comment[uk]=З'являється нове вікно
Comment[zh_CN.GB2312]=出现一个新窗口
default_presentation=0
[close]
@ -761,6 +809,8 @@ Name[pt_BR]=Fechar janela
Name[ro]=ÃŽnchide fereastra
Name[sl]=Zapri okno
Name[sv]=Fönster stängs
Name[uk]=Закрити вікно
Name[zh_CN.GB2312]=关闭窗口
Comment=A Window Closes
Comment[ca]=Es tanca una finestra
Comment[cs]=Okno bylo zavřeno
@ -789,6 +839,8 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela fecha
Comment[ro]=Este închisă o fereastră
Comment[sl]=Zapre se novo okno
Comment[sv]=Ett fönster stängs
Comment[uk]=Вікно закривається
Comment[zh_CN.GB2312]=关闭一个窗口
default_presentation=0
[shadeup]
@ -819,6 +871,7 @@ Name[pt_BR]=Enrolar janela
Name[ro]=Strînge fereastra
Name[sl]=Okno naj ima senco
Name[sv]=Fönster skuggas upp
Name[uk]=Згорнути вікно
Comment=A Window is Shaded Up
Comment[ca]=Es plega una finestra
Comment[cs]=Okno je zarolováno
@ -846,6 +899,7 @@ Comment[pt_BR]=A janela é enrolada (para cima)
Comment[ro]=Este rulată o fereastră
Comment[sl]=Okno je osenÄ<6E>eno navzgor
Comment[sv]=Ett fönster uppskuggas
Comment[uk]=Вікно згорнуте
default_presentation=0
[shadedown]
@ -876,6 +930,7 @@ Name[pt_BR]=Desenrolar janela
Name[ro]=Desface fereastra
Name[sl]=Okno naj nima sence
Name[sv]=Fönster skuggas ner
Name[uk]=Розгорнути вікно
Comment=A Window is Shaded Down
Comment[ca]=Es desplega una finestra
Comment[cs]=Obrázek je vyrolováno
@ -903,6 +958,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela é desenrolada
Comment[ro]=Este derulată o fereastră
Comment[sl]=Okno je osenÄ<6E>eno navzdol
Comment[sv]=Ett fönster nedskuggas
Comment[uk]=Вікно розгорнуте
default_presentation=0
[iconify]
@ -934,6 +990,8 @@ Name[pt_BR]=Minimizar janela
Name[ro]=Iconizează fereastra
Name[sl]=Ikoniziraj okno
Name[sv]=Fönster ikonifieras
Name[uk]=Мінімізувати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=最小化窗口
Comment=A Window is Iconified
Comment[ca]=S'iconitza una finestra
Comment[cs]=Okno je minimalizováno
@ -962,6 +1020,8 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela é minimizada
Comment[ro]=O fereastră este iconizată
Comment[sl]=Okno je ikonizirano
Comment[sv]=Ett fönster ikonifieras
Comment[uk]=Вікно мінімізоване
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被最小化
default_presentation=0
[deiconify]
@ -993,6 +1053,8 @@ Name[pt_BR]=Restaurar janela
Name[ro]=Deiconizează fereastra
Name[sl]=Deikoniziraj okno
Name[sv]=Fönster avikonifieras
Name[uk]=Демінімізувати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口
Comment=A Window is Restored
Comment[ca]=Es restaura una finestra
Comment[cs]=Okno je obnoveno
@ -1020,6 +1082,8 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela é restaurada
Comment[ro]=O fereastră este refăcută
Comment[sl]=Okno je povrnjeno
Comment[sv]=Ett fönster återställs
Comment[uk]=Вікно відновлене
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口恢复大小
default_presentation=0
[maximize]
@ -1051,6 +1115,8 @@ Name[pt_BR]=Maximizar janela
Name[ro]=Maximizează fereastra
Name[sl]=Razpni okno
Name[sv]=Fönster maximeras
Name[uk]=Максимізувати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=最大化窗口
Comment=A Window is Maximized
Comment[ca]=Es maximitza una finestra
Comment[cs]=Okno je maximalizováno
@ -1079,6 +1145,8 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela é maximizada
Comment[ro]=O fereastră este maximizată
Comment[sl]=Okno je razpeto
Comment[sv]=Ett fönster maximeras
Comment[uk]=Вікно максимізоване
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被最大化
default_presentation=0
[unmaximize]
@ -1110,6 +1178,8 @@ Name[pt_BR]=Desmaximizar janela
Name[ro]=Demaximizează fereastra
Name[sl]=SkrÄ<72>i okno
Name[sv]=Fönstermaximering tas bort
Name[uk]=Демаксимізувати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口
Comment=A Window Loses Maximization
Comment[ca]=Una finestra perd la maximització
Comment[cs]=Okno je obnoveno po maximalizaci
@ -1138,6 +1208,8 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela perde a maximização
Comment[ro]=O fereastră pierde maximizarea
Comment[sl]=Okno ni veÄ<65> razpeto
Comment[sv]=Ett fönster förlorar maximering
Comment[uk]=Вікно втрачає максимізацію
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口恢复大小
default_presentation=0
[sticky]
@ -1169,6 +1241,8 @@ Name[pt_BR]=Pregar janela
Name[ro]=Å¢intuieÅŸte fereastra
Name[sl]=Lepljivo okno
Name[sv]=Fönster klistras
Name[uk]=Закріпити вікно
Name[zh_CN.GB2312]=粘附窗口
Comment=A Window is Made Sticky
Comment[ca]=Una finestra es fa apegalosa
Comment[cs]=Okno je přilepeno
@ -1197,6 +1271,8 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela é pregada
Comment[ro]=O fereastră este ţintuită
Comment[sl]=Okno je lepljivo
Comment[sv]=Ett fönster görs klistrigt
Comment[uk]=Вікно прікріплене
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口已粘附
default_presentation=0
[unsticky]
@ -1228,6 +1304,8 @@ Name[pt_BR]=Despregar janela
Name[ro]=Deţintuieşte fereastra
Name[sl]=Nelepljivo okno
Name[sv]=Fönsterklister tas bort
Name[uk]=Відпустити вікно
Name[zh_CN.GB2312]=取消粘附
Comment=A Window is Made Unsticky
Comment[ca]=Una finestra es fa no apegalosa
Comment[cs]=Okno je odlepeno
@ -1256,6 +1334,8 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela é despregada
Comment[ro]=O fereastră este deţintuită
Comment[sl]=Okno ni lepljivo
Comment[sv]=Klistrigheten tas bort från ett fönster
Comment[uk]=Вікно звільнене
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口已取消粘附
default_presentation=1
soundfile=pop.wav
@ -1286,6 +1366,7 @@ Name[pt_BR]=Nova janela de diálogo
Name[ro]=Fereastră tranzientă nouă
Name[sl]=Novi prehodi okna
Name[sv]=Tillfälligt fönster skapas
Name[uk]=Нове тимчасове вікно
Comment=Transient Window (a dialog) Appears
Comment[ca]=Apareix una finestra transitòria (un diàleg)
Comment[cs]=Objevilo se dialogové okno
@ -1313,6 +1394,8 @@ Comment[pt_BR]=Aparece uma janela transiente (um diálogo)
Comment[ro]=Apare o fereastră tranzientă (un dialog)
Comment[sl]=Odprlo se je prehodno (pogovorno) okno
Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) dyker upp
Comment[uk]=Тимчасове вікно (діалог) з'являється
Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)出现
default_presentation=0
[transdelete]
@ -1342,6 +1425,7 @@ Name[pt_BR]=Janela de diálogo fechada
Name[ro]=Şterge fereastră tranzientă
Name[sl]=Izbris prehodov okna
Name[sv]=Tillfälligt fönster tas bort
Name[uk]=Видалити тимчасове вікно
Comment=Transient Window (a dialog) is Removed
Comment[ca]=S'elimina una finestra transitòria (un diàleg)
Comment[cs]=Dialogové okno bylo zavřeno
@ -1369,6 +1453,8 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela transiente (um diálogo) é removida
Comment[ro]=Este ştearsă o fereastră tranzientă (un dialog)
Comment[sl]=Zaprlo se je prehodno (pogovorno) okno
Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) försvinner
Comment[uk]=Тимчасове вікно (діалог) зникає
Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)取消
default_presentation=0
[movestart]
@ -1399,6 +1485,8 @@ Name[pt_BR]=Começar a mover janela
Name[ro]=Start mutare fereastră
Name[sl]=Premakni zaÄ<61>etek okna
Name[sv]=Fönsterflytt börjar
Name[uk]=Почати рухати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=开始移动窗口
Comment=A Window has Began Moving
Comment[ca]=S'ha començat a moure una finestra
Comment[cs]=Okno zapoÄ<6F>alo pÅ™esun
@ -1427,6 +1515,8 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser movida
Comment[ro]=O fereastră a început să se mute
Comment[sl]=Okno se je zaÄ<61>elo premikati
Comment[sv]=Ett fönster har börjat flyttats
Comment[uk]=Вікно починає рухатись
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口开始移动
default_presentation=0
[moveend]
@ -1457,6 +1547,8 @@ Name[pt_BR]=Acabar de mover janela
Name[ro]=Oprire mutare fereastră
Name[sl]=Premakni konec okna
Name[sv]=Fönsterflytt slutar
Name[uk]=Закінчити рухати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=完成移动窗口
Comment=A Window has Completed its Moving
Comment[ca]=S'ha completat el moviment d'una finestra
Comment[cs]=Okno dokonÄ<6E>ilo pÅ™esun
@ -1485,6 +1577,8 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela acabou de ser movida
Comment[ro]=O fereastră şi-a terminat mutarea
Comment[sl]=Okno se je prenehalo premikati
Comment[sv]=Ett fönster har flyttats klart
Comment[uk]=Вікно пересунуте
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口完成移动
default_presentation=0
[resizestart]
@ -1515,6 +1609,8 @@ Name[pt_BR]=Iniciar a redimensionar janela
Name[ro]=Start redimensionare fereastră
Name[sl]=ZaÄ<61>etek raztezanja okna
Name[sv]=Storleksändring av fönster börjar
Name[uk]=Почати змінювати розмір вікна
Name[zh_CN.GB2312]=开始改变窗口大小
Comment=A Window has Began Resizing
Comment[ca]=S'ha començat a canviar la mida d'una finestra
Comment[cs]=Okno zapoÄ<6F>alo zmÄnu velikosti
@ -1543,6 +1639,8 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser redimensionada
Comment[ro]=O fereastră a început redimensionarea
Comment[sl]=Okno se je zaÄ<61>elo raztegovati
Comment[sv]=Ett fönster har börjat ändra storlek
Comment[uk]=Вікно почало змінювати розмір
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口开始改变大小
default_presentation=0
[resizeend]
@ -1573,6 +1671,8 @@ Name[pt_BR]=Parar de redimensionar janela
Name[ro]=Oprire redimensionare fereastră
Name[sl]=Konec raztezanja okna
Name[sv]=Storleksändring av fönster slutar
Name[uk]=Закінчити змінювати розмір вікна
Name[zh_CN.GB2312]=完成改变窗口大小
Comment=A Window has Done Resizing
Comment[ca]=S'ha canviat la mida d'una finestra
Comment[cs]=Okno dokonÄ<6E>ilo zmÄnu velikosti
@ -1601,6 +1701,8 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela foi redimensionada
Comment[ro]=O fereastră a terminat redimensionarea
Comment[sl]=Okno se je konÄ<6E>alo raztegovati
Comment[sv]=Storleksändring av ett fönster har avslutats
Comment[uk]=Вікно закінчило змінювати розмір
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口完成改变大小
default_presentation=0
[startkde]
@ -1627,6 +1729,7 @@ Name[pl]=Zalogowanie
Name[ro]=Logare
Name[sl]=Prijava
Name[sv]=Logga in
Name[uk]=Реєстрація
Comment=KDE is Starting Up
Comment[bg]=KDE ñå Ñòàðòèðà
Comment[ca]=KDE està engegant
@ -1655,6 +1758,7 @@ Comment[pt_BR]=KDE está iniciando
Comment[ro]=KDE porneÅŸte
Comment[sl]=KDE se zaganja
Comment[sv]=KDE är under uppstart
Comment[uk]=Запуск KDE.
default_presentation=1
default_sound=KDE_Startup.wav
@ -1683,6 +1787,7 @@ Name[pt_BR]=Sair
Name[ro]=IeÅŸire
Name[sl]=Odjava
Name[sv]=Logga ut
Name[uk]=Кінець сеансу
Comment=KDE is Exiting
Comment[bg]=KDE ñå Ñïèðà
Comment[ca]=KDE està aturant
@ -1711,6 +1816,7 @@ Comment[pt_BR]=KDE está saindo
Comment[ro]=KDE se termină
Comment[sl]=KDE se konÄ~Muje
Comment[sv]=KDE är på väg att avslutas
Comment[uk]=Вихід KDE
default_presentation=1
default_sound=KDE_Logout.wav