CVS_SILENT made messages
svn path=/trunk/kdebase/kwin/; revision=65582
This commit is contained in:
parent
4aeea37d93
commit
f0b5fcbe76
1 changed files with 18 additions and 55 deletions
73
eventsrc
73
eventsrc
|
@ -25,7 +25,6 @@ Comment[pl]=Menedżer okien KDE
|
|||
Comment[pt]=Gestor de Janelas do KDE
|
||||
Comment[pt_BR]=Gerenciador de Janelas KDE
|
||||
Comment[ro]=Managerul de ferestre KDE
|
||||
Comment[sk]=Manažér okien KDE
|
||||
Comment[sl]=Okenski upravljalnik KDE
|
||||
Comment[sv]=KDE:s fönsterhanterare
|
||||
Comment[uk]=Менеджер вікон KDE
|
||||
|
@ -57,7 +56,6 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 1
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 1
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 1
|
||||
Name[ro]=Comută la ecranul 1
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 1
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 1
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 1
|
||||
Name[uk]=Робочій Ñ<>тіл 1
|
||||
|
@ -87,7 +85,6 @@ Comment[pl]=Wybrane jest pierwsze (wirtualne) biurko
|
|||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Um é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual um está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 1 este selectat
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Jeden
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je prvo navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord ett är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий Ñ<>тіл Один
|
||||
|
@ -120,7 +117,6 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 2
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 2
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 2
|
||||
Name[ro]=Comută la ecranul 2
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 2
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 2
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 2
|
||||
Name[uk]=Робочій Ñ<>тіл 2
|
||||
|
@ -150,7 +146,6 @@ Comment[pl]=Wybrane jest drugie (wirtualne) biurko
|
|||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Dois é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 2 está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 2 este selectat
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Dva
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je drugo navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord två är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий Ñ<>тіл Два
|
||||
|
@ -183,7 +178,6 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 3
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 3
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 3
|
||||
Name[ro]=Comută la ecranul 3
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 3
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 3
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 3
|
||||
Name[uk]=Робочій Ñ<>тіл 3
|
||||
|
@ -213,7 +207,6 @@ Comment[pl]=Wybrane jest trzecie (wirtualne) biurko
|
|||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Três é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 3 está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 3 este selectat
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Tri
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je tretje navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord tre är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий Ñ<>тіл Три
|
||||
|
@ -246,7 +239,6 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 4
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 4
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 4
|
||||
Name[ro]=Comută la ecranul 4
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 4
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 4
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 4
|
||||
Name[uk]=Робочій Ñ<>тіл 4
|
||||
|
@ -276,7 +268,6 @@ Comment[pl]=Wybrane jest czwarte (wirtualne) biurko
|
|||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Quatro é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 4 está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 4 este selectat
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Štyri
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je Ä<>etrto navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fyra är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий Ñ<>тіл Чотири
|
||||
|
@ -309,7 +300,6 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 5
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 5
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 5
|
||||
Name[ro]=Comută la ecranul 5
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 5
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 5
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 5
|
||||
Name[uk]=Робочій Ñ<>тіл 5
|
||||
|
@ -339,7 +329,6 @@ Comment[pl]=Wybrane jest piąte (wirtualne) biurko
|
|||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Cinco é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 5 está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 5 este selectat
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Pät
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je peto navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fem är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий Ñ<>тіл П'Ñ<>Ñ‚ÑŒ
|
||||
|
@ -372,7 +361,6 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 6
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 6
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 6
|
||||
Name[ro]=Comută la ecranul 6
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 6
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 6
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 6
|
||||
Name[uk]=Робочій Ñ<>тіл 6
|
||||
|
@ -402,7 +390,6 @@ Comment[pl]=Wybrane jest szóste (wirtualne) biurko
|
|||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Seis é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 6 está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 6 este selectat
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Šesť
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je Å¡esto navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sex är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий Ñ<>тіл ШіÑ<E28093>Ñ‚ÑŒ
|
||||
|
@ -435,7 +422,6 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 7
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 7
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 7
|
||||
Name[ro]=Comută la ecranul 7
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 7
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 7
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 7
|
||||
Name[uk]=Робочій Ñ<>тіл 7
|
||||
|
@ -465,7 +451,6 @@ Comment[pl]=Wybrane jest siódme (wirtualne) biurko
|
|||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Sete é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 7 está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 7 este selectat
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Sedem
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je sedmo navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sju är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий Ñ<>тіл Сім
|
||||
|
@ -498,7 +483,6 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 8
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 8
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 8
|
||||
Name[ro]=Comută la ecranul 8
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 8
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 8
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 8
|
||||
Name[uk]=Робочій Ñ<>тіл 8
|
||||
|
@ -528,7 +512,6 @@ Comment[pl]=Wybrane jest ósme (wirtualne) biurko
|
|||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Oito é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 8 está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 8 este selectat
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Osem
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je osmo navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord åtta är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий Ñ<>тіл Ð’Ñ–Ñ<E28093>ім
|
||||
|
@ -561,7 +544,6 @@ Name[pl]=Aktywacja okno
|
|||
Name[pt]=Activar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Ativar janela
|
||||
Name[ro]=Activează fereastra
|
||||
Name[sk]=Aktívne Okno
|
||||
Name[sl]=Aktiviraj okno
|
||||
Name[sv]=Aktivera fönster
|
||||
Name[uk]=Ð<>ктивізувати вікно
|
||||
|
@ -578,6 +560,7 @@ Comment[fi]=Toinen ikkuna aktivoitu
|
|||
Comment[fr]=Une autre fenêtre est activée
|
||||
Comment[gl]=ActÃvase Outra Fiestra
|
||||
Comment[he]=לעפומ רח×<E28094> ןולח
|
||||
Comment[hr]=Drugi prozor je aktiviran
|
||||
Comment[hu]=Egy másik ablak aktiválása
|
||||
Comment[is]=Annar gluggi verður virkur
|
||||
Comment[it]=Un'altra finestra viene attivata
|
||||
|
@ -590,7 +573,6 @@ Comment[pl]=Aktywacja innego okna
|
|||
Comment[pt]=Outra Janela é Activada
|
||||
Comment[pt_BR]=Outra janela está ativada
|
||||
Comment[ro]=Este activată altă fereastră
|
||||
Comment[sk]=Iné okno je už aktívne
|
||||
Comment[sl]=Aktivno je drugo okno
|
||||
Comment[sv]=Ett annat fönster är aktiverat
|
||||
Comment[uk]=Інше вікно активізоване
|
||||
|
@ -622,7 +604,6 @@ Name[no_NY]=Nytt vindauge
|
|||
Name[pt]=Nova Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Nova janela
|
||||
Name[ro]=Fereastră nouă
|
||||
Name[sk]=Nové Okno
|
||||
Name[sl]=Novo okno
|
||||
Name[sv]=Nytt fönster
|
||||
Name[uk]=Ð<>ове вікно
|
||||
|
@ -651,7 +632,6 @@ Comment[pl]=Nowe okno
|
|||
Comment[pt]=Nova Janela
|
||||
Comment[pt_BR]=Nova janela
|
||||
Comment[ro]=Fereastră nouă
|
||||
Comment[sk]=Nové okno
|
||||
Comment[sl]=Novo okno
|
||||
Comment[sv]=Nytt fönster
|
||||
Comment[uk]=Ð<>ове вікно
|
||||
|
@ -690,6 +670,7 @@ Comment[fi]=Tuhoa ikkuna
|
|||
Comment[fr]=Supprimer une fenêtre
|
||||
Comment[gl]=Péchase unha Fiestra
|
||||
Comment[he]=×§×—×ž× ×Ÿ×•×œ×—
|
||||
Comment[hr]=Brisanje prozora
|
||||
Comment[hu]=Ablak törlése
|
||||
Comment[is]=Eyða glugga
|
||||
Comment[it]=Eliminazione finestra
|
||||
|
@ -702,7 +683,6 @@ Comment[pl]=Usunięcie okna
|
|||
Comment[pt]=Apagar Janela
|
||||
Comment[pt_BR]=Apagar janela
|
||||
Comment[ro]=Åžterge fereastra
|
||||
Comment[sk]=Zmazať okno
|
||||
Comment[sl]=Zbriši okno
|
||||
Comment[sv]=Ta bort fönster
|
||||
Comment[uk]=Видалити вікно
|
||||
|
@ -735,7 +715,6 @@ Name[pl]=Otwarcie nowego okna
|
|||
Name[pt]=Abrir Nova Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Abrir nova janela
|
||||
Name[ro]=Deschide fereastră nouă
|
||||
Name[sk]=otvoriť Nové Okno
|
||||
Name[sl]=Odpri novo okno
|
||||
Name[sv]=Nytt fönster öppnas
|
||||
Name[uk]=Відкрити нове вікно
|
||||
|
@ -765,7 +744,6 @@ Comment[pl]=Pojawia się nowe okno
|
|||
Comment[pt]=Aparece Uma Nova Janela
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma nova janela aparece
|
||||
Comment[ro]=Apare o nouă fereastră
|
||||
Comment[sk]=Zobrazí sa nové okno
|
||||
Comment[sl]=Prikaže se novo okno
|
||||
Comment[sv]=Ett nytt fönster visar sig
|
||||
Comment[uk]=З'Ñ<>влÑ<C2BB>єтьÑ<C592>Ñ<EFBFBD> нове вікно
|
||||
|
@ -798,7 +776,6 @@ Name[pl]=Zamknięcie okna
|
|||
Name[pt]=Fechar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Fechar janela
|
||||
Name[ro]=ÃŽnchide fereastra
|
||||
Name[sk]=Zatvoriť Okno
|
||||
Name[sl]=Zapri okno
|
||||
Name[sv]=Fönster stängs
|
||||
Name[uk]=Закрити вікно
|
||||
|
@ -828,7 +805,6 @@ Comment[pl]=Okno się zamyka
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela é Fechada
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela fecha
|
||||
Comment[ro]=Este închisă o fereastră
|
||||
Comment[sk]=Okno sa uzavrie
|
||||
Comment[sl]=Zapre se novo okno
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster stängs
|
||||
Comment[uk]=Вікно закриваєтьÑ<C592>Ñ<EFBFBD>
|
||||
|
@ -860,7 +836,6 @@ Name[pl]=Odsłonięcie okna
|
|||
Name[pt]=Enrolar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Enrolar janela
|
||||
Name[ro]=Strînge fereastra
|
||||
Name[sk]=Zobraziť okno
|
||||
Name[sl]=Okno naj ima senco
|
||||
Name[sv]=Fönster skuggas upp
|
||||
Name[uk]=Згорнути вікно
|
||||
|
@ -888,7 +863,6 @@ Comment[pl]=Okno zostaje odsłonięte
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela é Enrolada
|
||||
Comment[pt_BR]=A janela é enrolada (para cima)
|
||||
Comment[ro]=Este rulată o fereastră
|
||||
Comment[sk]=Okno je roztiahnuté
|
||||
Comment[sl]=Okno je osenÄ<6E>eno navzgor
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster uppskuggas
|
||||
Comment[uk]=Вікно згорнуте
|
||||
|
@ -919,7 +893,6 @@ Name[pl]=Zasłonięcie okna
|
|||
Name[pt]=Desenrolar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Desenrolar janela
|
||||
Name[ro]=Desface fereastra
|
||||
Name[sk]=Schovať okno
|
||||
Name[sl]=Okno naj nima sence
|
||||
Name[sv]=Fönster skuggas ner
|
||||
Name[uk]=Розгорнути вікно
|
||||
|
@ -947,7 +920,6 @@ Comment[pl]=Okno zostaje zasłonięte
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela é Desenrolada
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela é desenrolada
|
||||
Comment[ro]=Este derulată o fereastră
|
||||
Comment[sk]=Okno je stiahnuté
|
||||
Comment[sl]=Okno je osenÄ<6E>eno navzdol
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster nedskuggas
|
||||
Comment[uk]=Вікно розгорнуте
|
||||
|
@ -979,7 +951,6 @@ Name[pl]=Ikonizacja okna
|
|||
Name[pt]=Iconificar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Minimizar janela
|
||||
Name[ro]=Iconizează fereastra
|
||||
Name[sk]=Ikonizovať okno
|
||||
Name[sl]=Ikoniziraj okno
|
||||
Name[sv]=Fönster ikonifieras
|
||||
Name[uk]=Мінімізувати вікно
|
||||
|
@ -996,6 +967,7 @@ Comment[fi]=Ikkuna pienennetään
|
|||
Comment[fr]=Une fenêtre est réduite en icône
|
||||
Comment[gl]=Unha fiestra iconifÃcase
|
||||
Comment[he]=רעזוממ ןולח
|
||||
Comment[hr]=Prozor je ikonofiran
|
||||
Comment[hu]=Egy ablak ikonizálása
|
||||
Comment[is]=Gluggi er færður à táknmynd
|
||||
Comment[it]=Una finestra viene iconificata
|
||||
|
@ -1008,7 +980,6 @@ Comment[pl]=Okno jest ikonizowane
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela é Iconificada
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela é minimizada
|
||||
Comment[ro]=O fereastră este iconizată
|
||||
Comment[sk]=Okno je zbalené do ikony
|
||||
Comment[sl]=Okno je ikonizirano
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster ikonifieras
|
||||
Comment[uk]=Вікно мінімізоване
|
||||
|
@ -1028,6 +999,7 @@ Name[fi]=Palauta ikkuna
|
|||
Name[fr]=Restaurer une fenêtre en icône
|
||||
Name[gl]=DesiconifÃcase unha Fiestra
|
||||
Name[he]=ןולח רועזימ רוזחש
|
||||
Name[hr]=Deikonofiranje prozora
|
||||
Name[hu]=Ablak visszaállÃtása
|
||||
Name[is]=Gluggi úr táknmynd
|
||||
Name[it]=Deiconifica finestra
|
||||
|
@ -1040,7 +1012,6 @@ Name[pl]=Deikonizacja okna
|
|||
Name[pt]=Desiconificar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Restaurar janela
|
||||
Name[ro]=Deiconizează fereastra
|
||||
Name[sk]=Deikonizovať okno
|
||||
Name[sl]=Deikoniziraj okno
|
||||
Name[sv]=Fönster avikonifieras
|
||||
Name[uk]=Демінімізувати вікно
|
||||
|
@ -1069,7 +1040,6 @@ Comment[pl]=Okno jest odtworzone
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela é Restaurada
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela é restaurada
|
||||
Comment[ro]=O fereastră este refăcută
|
||||
Comment[sk]=Okno je obnovené
|
||||
Comment[sl]=Okno je povrnjeno
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster återställs
|
||||
Comment[uk]=Вікно відновлене
|
||||
|
@ -1089,6 +1059,7 @@ Name[fi]=Suurenna ikkuna
|
|||
Name[fr]=Maximiser une fenêtre
|
||||
Name[gl]=MaximÃzase unha Fiestra
|
||||
Name[he]=ןולח תלדגה
|
||||
Name[hr]=Maksimiziranje prozora
|
||||
Name[hu]=Ablak maximalizálása
|
||||
Name[is]=Gluggi hámarkaður
|
||||
Name[it]=Massimizza finestra
|
||||
|
@ -1101,7 +1072,6 @@ Name[pl]=Maksymalizacja okna
|
|||
Name[pt]=Maximizar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Maximizar janela
|
||||
Name[ro]=Maximizează fereastra
|
||||
Name[sk]=Maximalizovať okno
|
||||
Name[sl]=Razpni okno
|
||||
Name[sv]=Fönster maximeras
|
||||
Name[uk]=МакÑ<C2BA>имізувати вікно
|
||||
|
@ -1118,6 +1088,7 @@ Comment[fi]=Ikkuna suurennetaan
|
|||
Comment[fr]=Une fenêtre est maximisée
|
||||
Comment[gl]=Unha Fiestra MaximÃzase
|
||||
Comment[he]=לדגומ ןולח
|
||||
Comment[hr]=Prozor je maksimiziran
|
||||
Comment[hu]=Egy ablak maximalizálása
|
||||
Comment[is]=Gluggi er hámarkaður
|
||||
Comment[it]=Una finestra viene massimizzata
|
||||
|
@ -1130,7 +1101,6 @@ Comment[pl]=Okno jest maksymalizowane
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela é Maximizada
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela é maximizada
|
||||
Comment[ro]=O fereastră este maximizată
|
||||
Comment[sk]=Okno je maximalizované
|
||||
Comment[sl]=Okno je razpeto
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster maximeras
|
||||
Comment[uk]=Вікно макÑ<C2BA>имізоване
|
||||
|
@ -1150,6 +1120,7 @@ Name[fi]=Poista ikkunan suurennus
|
|||
Name[fr]=Restaurer une fenêtre maximisée
|
||||
Name[gl]=DesmaximÃzase unha Fiestra
|
||||
Name[he]=ןולח תלדגה רוזחש
|
||||
Name[hr]=Demaksimiziranje prozora
|
||||
Name[hu]=Maximalizált ablak visszaállÃtása
|
||||
Name[is]=Gluggi úr hámarki
|
||||
Name[it]=Demassimizza finestra
|
||||
|
@ -1162,7 +1133,6 @@ Name[pl]=Powrót ze stanu maksymalizacji okna
|
|||
Name[pt]=Desmaximizar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Desmaximizar janela
|
||||
Name[ro]=Demaximizează fereastra
|
||||
Name[sk]=Zmenšiť okno
|
||||
Name[sl]=SkrÄ<72>i okno
|
||||
Name[sv]=Fönstermaximering tas bort
|
||||
Name[uk]=ДемакÑ<C2BA>имізувати вікно
|
||||
|
@ -1179,6 +1149,7 @@ Comment[fi]=Ikkuna menettää suurennuksen
|
|||
Comment[fr]=Une fenêtre maximisée est restaurée
|
||||
Comment[gl]=Unha Fiestra perde o estado maximizado
|
||||
Comment[he]=ןולח תלדגה תלטובמ
|
||||
Comment[hr]=Prozor gubi maksimizaciju
|
||||
Comment[hu]=Egy maximalizált ablak visszaállÃtása
|
||||
Comment[is]=Gluggi hættir að vera hámarkaður
|
||||
Comment[it]=Una finestra perde la massimizzazione
|
||||
|
@ -1191,7 +1162,6 @@ Comment[pl]=Okno powraca do stanu sprzed maksymalizacji
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela Deixa de Estar Maximizada
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela perde a maximização
|
||||
Comment[ro]=O fereastră pierde maximizarea
|
||||
Comment[sk]=Okno nie je maximalizované
|
||||
Comment[sl]=Okno ni veÄ<65> razpeto
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster förlorar maximering
|
||||
Comment[uk]=Вікно втрачає макÑ<C2BA>имізацію
|
||||
|
@ -1211,6 +1181,7 @@ Name[fi]=Naulaa ikkuna
|
|||
Name[fr]=Clouer une fenêtre
|
||||
Name[gl]=Fiestra Pegañenta
|
||||
Name[he]=קיבדל ןולח תכיפה
|
||||
Name[hr]=Ljepljenje prozora
|
||||
Name[hu]=Ablak ragadóssá tétele
|
||||
Name[is]=Gluggi fastur við gler
|
||||
Name[it]=Attacca finestra
|
||||
|
@ -1223,7 +1194,6 @@ Name[pl]=Okno przyklejające się
|
|||
Name[pt]=Janela em Todos os Ecrãs
|
||||
Name[pt_BR]=Pregar janela
|
||||
Name[ro]=Å¢intuieÅŸte fereastra
|
||||
Name[sk]=Prilepiť okno
|
||||
Name[sl]=Lepljivo okno
|
||||
Name[sv]=Fönster klistras
|
||||
Name[uk]=Закріпити вікно
|
||||
|
@ -1240,6 +1210,7 @@ Comment[fi]=Ikkuna naulataan
|
|||
Comment[fr]=Une fenêtre est clouée
|
||||
Comment[gl]=Unha fiestra faise pegañenta
|
||||
Comment[he]=קיבד ×”×©×¢× ×Ÿ×•×œ×—
|
||||
Comment[hr]=Prozor je zaljepljen na sve radne površine
|
||||
Comment[hu]=Egy ablak ragadóssá tétele
|
||||
Comment[is]=Gluggi er festur við glerið
|
||||
Comment[it]=Una finestra viene attaccata
|
||||
|
@ -1252,7 +1223,6 @@ Comment[pl]=Okno przykleja się
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela Passa a Aparecer em Todos os Ecrãs
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela é pregada
|
||||
Comment[ro]=O fereastră este ţintuită
|
||||
Comment[sk]=Okno je prilepené
|
||||
Comment[sl]=Okno je lepljivo
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster görs klistrigt
|
||||
Comment[uk]=Вікно прікріплене
|
||||
|
@ -1272,6 +1242,7 @@ Name[fi]=Poista ikkunan naulaus
|
|||
Name[fr]=Déclouer une fenêtre
|
||||
Name[gl]=Fiestra non Pegañenta
|
||||
Name[he]=ןולח תוקיבד לוטיב
|
||||
Name[hr]=Odljepljivanje prozora
|
||||
Name[hu]=Ragadós ablak visszaállÃtása
|
||||
Name[is]=Festa glugga við gler
|
||||
Name[it]=Stacca finestra
|
||||
|
@ -1284,7 +1255,6 @@ Name[pl]=Powrót ze stanu okna przylepiającego się
|
|||
Name[pt]=Janela apenas em Um Ecrã
|
||||
Name[pt_BR]=Despregar janela
|
||||
Name[ro]=Deţintuieşte fereastra
|
||||
Name[sk]=Odlepiť okno
|
||||
Name[sl]=Nelepljivo okno
|
||||
Name[sv]=Fönsterklister tas bort
|
||||
Name[uk]=ВідпуÑ<C692>тити вікно
|
||||
|
@ -1301,6 +1271,7 @@ Comment[fi]=Ikkunan naulaus poistetaan
|
|||
Comment[fr]=Une fenêtre est déclouée
|
||||
Comment[gl]=Unha fiestra faise non pegañenta
|
||||
Comment[he]=ןולח תוקיבד תלטובמ
|
||||
Comment[hr]=Prozor se odljepljuje sa svih radnih površina
|
||||
Comment[hu]=Egy ragadós ablak visszaállÃtása
|
||||
Comment[is]=Gluggi er losaður af glerinu
|
||||
Comment[it]=Una finestra viene staccata
|
||||
|
@ -1313,7 +1284,6 @@ Comment[pl]=Okno przestaje się przyklejać
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela Passa a Aparecer Apenas em Um Ecrã
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela é despregada
|
||||
Comment[ro]=O fereastră este deţintuită
|
||||
Comment[sk]=Okno je odlepené
|
||||
Comment[sl]=Okno ni lepljivo
|
||||
Comment[sv]=Klistrigheten tas bort från ett fönster
|
||||
Comment[uk]=Вікно звільнене
|
||||
|
@ -1345,7 +1315,6 @@ Name[pl]=Nowe nietrwałe okno
|
|||
Name[pt]=Novo Diálogo
|
||||
Name[pt_BR]=Nova janela de diálogo
|
||||
Name[ro]=Fereastră tranzientă nouă
|
||||
Name[sk]=Nové dialógové okno
|
||||
Name[sl]=Novi prehodi okna
|
||||
Name[sv]=Tillfälligt fönster skapas
|
||||
Name[uk]=Ð<>ове тимчаÑ<C2B0>ове вікно
|
||||
|
@ -1373,7 +1342,6 @@ Comment[pl]=Pojawia się nietrwałe okno (dialog)
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Aparece
|
||||
Comment[pt_BR]=Aparece uma janela transiente (um diálogo)
|
||||
Comment[ro]=Apare o fereastră tranzientă (un dialog)
|
||||
Comment[sk]=Objavilo se dialogové okno
|
||||
Comment[sl]=Odprlo se je prehodno (pogovorno) okno
|
||||
Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) dyker upp
|
||||
Comment[uk]=ТимчаÑ<C2B0>ове вікно (діалог) з'Ñ<>влÑ<C2BB>єтьÑ<C592>Ñ<EFBFBD>
|
||||
|
@ -1404,7 +1372,6 @@ Name[pl]=Skasowanie nietrwałego okna
|
|||
Name[pt]=Diálogo Desaparece
|
||||
Name[pt_BR]=Janela de diálogo fechada
|
||||
Name[ro]=Şterge fereastră tranzientă
|
||||
Name[sk]=Zavrieť dialógové okno
|
||||
Name[sl]=Izbris prehodov okna
|
||||
Name[sv]=Tillfälligt fönster tas bort
|
||||
Name[uk]=Видалити тимчаÑ<C2B0>ове вікно
|
||||
|
@ -1463,7 +1430,6 @@ Name[pl]=Start przesuwania okna
|
|||
Name[pt]=Janela começa a mover-se
|
||||
Name[pt_BR]=Começar a mover janela
|
||||
Name[ro]=Start mutare fereastră
|
||||
Name[sk]=Začať presun okna
|
||||
Name[sl]=Premakni zaÄ<61>etek okna
|
||||
Name[sv]=Fönsterflytt börjar
|
||||
Name[uk]=Почати рухати вікно
|
||||
|
@ -1493,7 +1459,6 @@ Comment[pl]=Okno zaczyna być przesuwane
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela Começou a Movimentar-se
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser movida
|
||||
Comment[ro]=O fereastră a început să se mute
|
||||
Comment[sk]=Začal sa presun okna
|
||||
Comment[sl]=Okno se je zaÄ<61>elo premikati
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster har börjat flyttats
|
||||
Comment[uk]=Вікно починає рухатиÑ<C2B8>ÑŒ
|
||||
|
@ -1525,7 +1490,6 @@ Name[pl]=Koniec przesuwania okna
|
|||
Name[pt]=Janela para de mover-se
|
||||
Name[pt_BR]=Acabar de mover janela
|
||||
Name[ro]=Oprire mutare fereastră
|
||||
Name[sk]=Dokončiť presun okna
|
||||
Name[sl]=Premakni konec okna
|
||||
Name[sv]=Fönsterflytt slutar
|
||||
Name[uk]=Закінчити рухати вікно
|
||||
|
@ -1555,7 +1519,6 @@ Comment[pl]=Okno kończy przesuwanie
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela Acabou de Mover-se
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela acabou de ser movida
|
||||
Comment[ro]=O fereastră şi-a terminat mutarea
|
||||
Comment[sk]=Presun okna je ukončený
|
||||
Comment[sl]=Okno se je prenehalo premikati
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster har flyttats klart
|
||||
Comment[uk]=Вікно переÑ<C2B5>унуте
|
||||
|
@ -1587,7 +1550,6 @@ Name[pl]=Początek zmiany rozmiaru okna
|
|||
Name[pt]=Janela começa a mudar de tamanho
|
||||
Name[pt_BR]=Iniciar a redimensionar janela
|
||||
Name[ro]=Start redimensionare fereastră
|
||||
Name[sk]=Zmeniť veľkosť okna
|
||||
Name[sl]=ZaÄ<61>etek raztezanja okna
|
||||
Name[sv]=Storleksändring av fönster börjar
|
||||
Name[uk]=Почати змінювати розмір вікна
|
||||
|
@ -1604,6 +1566,7 @@ Comment[fi]=Ikkunan koonmuutos alkaa
|
|||
Comment[fr]=Début de redimensionnement de fenêtre
|
||||
Comment[gl]=Unha Fiestra comezou a se redimensionar
|
||||
Comment[he]=ולדוג ת×<C2AA> ×ª×•× ×©×œ לחה ןולח
|
||||
Comment[hr]=Prozor je u toku mijenjanja veličine
|
||||
Comment[hu]=Ablakátméretezés kezdete
|
||||
Comment[is]=Stærð glugga hefur byrjað að breytast
|
||||
Comment[it]=Inizia il ridimensionamento di una finestra
|
||||
|
@ -1616,7 +1579,6 @@ Comment[pl]=Okno zaczyna zmianiać rozmiar
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela Começou a Mudar de Tamanho
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser redimensionada
|
||||
Comment[ro]=O fereastră a început redimensionarea
|
||||
Comment[sk]=Okno mení veľkosť
|
||||
Comment[sl]=Okno se je zaÄ<61>elo raztegovati
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster har börjat ändra storlek
|
||||
Comment[uk]=Вікно почало змінювати розмір
|
||||
|
@ -1648,7 +1610,6 @@ Name[pl]=Koniec zmiany rozmiaru okna
|
|||
Name[pt]=Janela acaba de mudar de tamanho
|
||||
Name[pt_BR]=Parar de redimensionar janela
|
||||
Name[ro]=Oprire redimensionare fereastră
|
||||
Name[sk]=Dokončiť zmenu veľkosti okna
|
||||
Name[sl]=Konec raztezanja okna
|
||||
Name[sv]=Storleksändring av fönster slutar
|
||||
Name[uk]=Закінчити змінювати розмір вікна
|
||||
|
@ -1665,6 +1626,7 @@ Comment[fi]=Ikkunan koonmuutos loppuu
|
|||
Comment[fr]=Fin de redimensionnement de fenêtre
|
||||
Comment[gl]=Unha Fiestra rematou o redimensionamento
|
||||
Comment[he]=ולדוג ×™×•× ×™×© ת×<C2AA> ×<>ילשה ןולח
|
||||
Comment[hr]=Prozor je gotov s mijenjanjem veličine
|
||||
Comment[hu]=Ablakátméretezés vége
|
||||
Comment[is]=Stærð glugga hefur verið breytt
|
||||
Comment[it]=Finisce il ridimensionamento di una finestra
|
||||
|
@ -1677,7 +1639,6 @@ Comment[pl]=Okno kończy zmieniać rozmiar
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela Acabou de Mudar de Tamanho
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela foi redimensionada
|
||||
Comment[ro]=O fereastră a terminat redimensionarea
|
||||
Comment[sk]=Zmena veľkosti okna je ukončená
|
||||
Comment[sl]=Okno se je konÄ<6E>alo raztegovati
|
||||
Comment[sv]=Storleksändring av ett fönster har avslutats
|
||||
Comment[uk]=Вікно закінчило змінювати розмір
|
||||
|
@ -1696,6 +1657,7 @@ Name[et]=Sisse logimine
|
|||
Name[fi]=Kirjaudu sisään
|
||||
Name[fr]=Début de session
|
||||
Name[he]=תכרעמל ×”×¡×™× ×›
|
||||
Name[hr]=Prijava
|
||||
Name[hu]=Bejelentkezés
|
||||
Name[it]=Avvio
|
||||
Name[ja]=ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³
|
||||
|
@ -1719,6 +1681,7 @@ Comment[fi]=KDE käynnistyy
|
|||
Comment[fr]=KDE est en cours de démarrage
|
||||
Comment[gl]=KDE está a Iniciarse
|
||||
Comment[he]=לוחתי×<E284A2> ךילהתב KDE
|
||||
Comment[hr]=KDE se podiže
|
||||
Comment[hu]=Belépés a KDE-be
|
||||
Comment[is]=KDE er að fara à gang
|
||||
Comment[it]=Avvio di KDE
|
||||
|
@ -1729,7 +1692,6 @@ Comment[no_NY]=KDE startar
|
|||
Comment[pt]=O KDE Está a Iniciar
|
||||
Comment[pt_BR]=KDE está iniciando
|
||||
Comment[ro]=KDE porneÅŸte
|
||||
Comment[sk]=KDE sa spúšťa
|
||||
Comment[sl]=KDE se zaganja
|
||||
Comment[sv]=KDE är under uppstart
|
||||
Comment[uk]=ЗапуÑ<C692>к KDE.
|
||||
|
@ -1747,6 +1709,7 @@ Name[et]=Väljalogimine
|
|||
Name[fi]=Kirjaudu ulos
|
||||
Name[fr]=Fin de session
|
||||
Name[he]=תכרעמהמ ×”×<E2809D>יצי
|
||||
Name[hr]=Odjava
|
||||
Name[hu]=Kijelentkezés
|
||||
Name[is]=Útstimplun
|
||||
Name[it]=Uscita
|
||||
|
@ -1772,6 +1735,7 @@ Comment[fi]=KDE lopetetaan
|
|||
Comment[fr]=KDE est en cours d'arrêt
|
||||
Comment[gl]=KDE está SaÃndo
|
||||
Comment[he]=×”×<E2809D>יצי ךילהתב KDE
|
||||
Comment[hr]=KDE se zatvara
|
||||
Comment[hu]=Kilépés a KDE-ből
|
||||
Comment[is]=KDE er að hætta keyrslu
|
||||
Comment[it]=Uscita da KDE
|
||||
|
@ -1782,7 +1746,6 @@ Comment[no_NY]=KDE avsluttar
|
|||
Comment[pt]=O KDE Está a Sair
|
||||
Comment[pt_BR]=KDE está saindo
|
||||
Comment[ro]=KDE se termină
|
||||
Comment[sk]=KDE sa ukončuje
|
||||
Comment[sl]=KDE se konÄ~Muje
|
||||
Comment[sv]=KDE är på väg att avslutas
|
||||
Comment[uk]=Вихід KDE
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue